標籤:

各種語言難易度比較

各種語言綜合難易度比較(前提:漢語為母語且有一定英語基礎)

列舉主要語言,一些小的語言、方言等不計入內

最簡單

5th英語

雖屬印歐語系,但已逐漸孤立化,曲折的成分幾乎消失。除了少量的單三動詞變位,不規則動詞,不規則複數外,大多趨於規則,形容詞沒有詞尾變化,非生物名詞幾乎沒有陰陽性之分,不好發的音很少,當然想發準確也要下一定功夫;難點主要是時態稍微多了一些,不好區分,還有單詞大多數要看音標才能發准,但總體還是比較簡單,尤其是對那些學過歐洲其他語言的同學來說,體會更深。

4th印尼語

屬南島語系,孤立語(我這樣認為,許多語言學家認為是粘著語,我認為不準確),因此語法很容易,沒有動詞變位,名詞、形容詞變格,陰陽性,附屬變化規則且有趣,很多是把單詞重複一遍就是複數。發音極其簡單,才六個單母音,輔音也沒有難發的音。難點是:單詞不好背,基礎辭彙和漢語、英語相差過大,前後綴多且複雜,但這些困難好克服,語法簡單是最重要的。

3rd朝鮮語/韓語

粘著語,是否屬阿爾泰語系專家看法不一,我傾向於屬於。語法和漢語大不相同,很多人就此抱怨韓語難,其實只要記住這些語法點,就只剩下簡單了。單詞除了一部分基本辭彙外,絕大多數和漢語相似,每個漢字對應一個韓語音節,都背下來就可以無限擴詞。難點:發音,很多是韓語特有的音,不容易發准,連音現象多,不好掌握,不過沒有像漢語一樣的聲調,因此還可接受,敬語系統發達,口語書面語不同,這也麻煩,不過掌握規律就可以,總體來講這個語言還是比較簡單的。

2nd越南語

孤立語,語法很容易,原因和印尼語一樣。之所以比印尼語更簡單是因為單詞好背,大多數是漢語諧音,很像方言,只要記住每個字對應哪個越南字就好了;難點就是發音難,很多音漢語普通話沒有,還有就是越南語有六個聲調,比漢語還多兩個,尤其 ~ 這個聲調;另外基礎辭彙還是與漢語差別較大,記時需要費一定功夫。

1st日語

我認為日語最簡單,很多人會有不同意見。但事實上,日語單詞好背之程度是歐洲語言無法相比的。日語有漢字,很多次都是與漢語寫法完全一樣,只要記住音讀就好了。語法雖然與漢語完全不同,但只要記住基本語法點,就基本搞定;相對於歐洲語言,日語沒有變位、變格、單複數、陰陽性,發音也是簡單得很。難點:敬語系統發達,但又比韓語簡化。總體來說我認為日語對於中國學生學外語來講是最簡單的。當然對於歐美人來講無疑是最難的語言之一。

最難的

5th西班牙語(及其它羅曼語)

複雜的動詞變位,一個動詞六個變位,各種時態,過去時、過去完成時、過去未完成時,很多人就分不清,此外還有命令時、虛擬式、可能式、將來時,完成時還有過去和將來完成時,另外所有這些中基本動詞往往是不規則動詞,還有敬語usted和非敬語tu的區別,用的變位也不相同。單詞分陰陽性,形容詞、代詞還要根據性的不同進行變化。容易之處:發音簡單,發音規則固定,難發的音少。當然葡萄牙語、義大利語、法語都與其相似,但卻都比西班牙語簡單。法語雖有變位,但很多時候由於詞尾省音,口語中變為不明顯,這就省事多了;義大利語過去式用的不多,只有未完成式和現在完成時之分;巴西葡語簡單在於只有四個人稱變位,第二人稱和第三人稱用一個。但不管怎麼說這四種語言都遠遠難於英語。

4th哈薩克語(及其他突厥語)

偉大的哈薩克語同樣有著複雜的動詞變位,一個動詞七個動詞變位,比西語還多一個,也有各種時態,不過相比西語,哈語的時態還好理解一些。助動詞、格助詞多而複雜,人稱詞尾變化極其複雜,七個格的用法也很複雜,動詞、格助詞接哪個格都是有嚴格規定的,使動動詞無規律可循。另外有母音和諧和複雜的輔音和諧。容易之處:不規則變位極少,名詞甚至代詞沒有陰陽性、動詞變位有一定規律可循。維吾爾語、土耳其語與哈語相似,那當然也是很難了,但都比哈語簡單。土耳其語母音和諧更加嚴謹,但沒有複雜的輔音和諧(只有簡單的清濁音之分,如Tianjingda的da和dolapta的ta),這就簡單一大截;維語不僅沒有複雜的輔音和諧,母音和諧也不像土耳其語這麼嚴謹,因此就又簡單了一些。

3th俄語(及其他斯拉夫語)

複雜的動詞變位,也是六個變位,但是時態不是很發達,這點較簡單,不規則動詞有一定數量。六個格相當複雜,名詞、代詞、形容詞要隨六個格的變化而變化,這還不算,由於俄語單詞有陰陽中性、單複數之分,因此一個形容詞有24種變化。發音也有難度,有硬輔音軟輔音之分,很多發音怪異、特殊。其他斯拉夫語捷克語、塞爾維亞語、波蘭語等也是這麼難,不過保加利亞語的名詞格已經退化了,也就容易多了。

2nd德語

動詞變位也有六個,時態還可以,不像英語複雜。但是德語單詞有四個格、三個性、單複數,因此每個形容詞、代詞都有16種變化,別俄語更難的是德語還有定冠詞,同樣也是16種變化,而英語到那都是the一種。另外更難的是,德語的語序和世界廣大的人民都不一樣,一會兒反語序,一會兒尾語序。難怪很多學德語的人說的英語都是德語語序的。另外德語發音也比較困難,尤其很多時候好幾個輔音集中到一起,比如wichtigst只有兩個音節,卻有5個輔音,因此不像羅曼語言這樣清脆、悅耳。

1st阿拉伯語

不愧是古蘭經的語言,充分體現了其中的智慧。阿語之難,使很多人望而卻步。十四個人稱,十個動詞變位。名詞分陰陽性、單詞分單、雙、複數,而且數的變化很不規則。因此被一個單詞要記住單雙複數形式,再加上不規則的太多,背一個頂三個了。而且單詞與漢語、英語差別很大(一些詞和哈語、維語相似),擴詞需要費很大功夫。而且難發的音超多。因此阿拉伯語是我認為最難學的語言。


推薦閱讀:

Paypal與Moneybookers的比較
2010年單證員考試輔導:保函及與備用信用證及二者比較-單證員考試-考試大
女人有過哪些經歷之後會比較喜歡大叔?
錦鯉魚什麼品種比較好?
哪種胎夢比較靈驗? 

TAG:語言 | 比較 |