大仲馬美食詞典2

大仲馬美食詞典

大洋新聞 時間: 2013-02-19 來源: 廣州日報 作者: 大仲馬

  [法]大仲馬著

  譯林出版社

  2

  洋蔥

  有那麼些年,羅斯科夫每年銷往英國的洋蔥多達三四十船。率先想到這宗生意的是個羅斯科夫當地人,為了讓英國人儘快了解法國洋蔥的優勢進而吃慣法國洋蔥,他感到必須重拳出擊,把動靜鬧大點。

  一天,這個羅斯科夫人找到本地一位寫過幾本航海小說的資深官員,請教「英國洋蔥真孬」用英語該怎麼說。那位名叫科比埃爾的官員告訴了他。「幫人幫到底,先生,請幫我寫下來。」科比埃爾先生拿出紙筆,滿足了他的要求。羅斯科夫人道過謝便告辭了。三天後,有人看見他載了一船洋蔥直奔倫敦而去。

  一到英國首都,他就直接去了一個生意最好的市場,帶了一手推車洋蔥,上面放一塊紙板,紙板上幾個大字:「英國洋蔥真孬」。英國佬的秉性盡人皆知,他們絕不會容忍這樣的侮辱。一個傢伙上前與他理論,而一個英國字都不識的他,得意洋洋地回答:英國洋蔥真孬。

  英國人被激怒了,揮舞著拳頭撲上來。羅斯科夫人聽不懂英國人叫嚷些什麼,但明白自己受到了威脅。他抓住英國人的一隻胳膊,拽著對方像轉陀螺似的繞著自己轉了三圈,第三圈英國人倒下了。他爬起身,惱怒地再次撲上來。羅斯科夫人拉開架勢準備自衛。

  羅斯科夫人身高一米八,壯實得就像法國人心目中的眾民之神泰烏塔特斯。這回他抓的是兩條胳膊,把英國人摔了個狗啃屎。這可完全有悖摔跤的比賽規則,對手沒有雙肩著地,不能判為勝利。羅斯科夫人也意識到了這點。

  「不成,不成。」他嘀咕著搖搖腦袋,意思是知道自己沒做對,同時學著英國人的樣,揚揚雙拳。英國人又撲上來了。洋蔥商人一手抓住他的領口,另一隻手抓住他的肚皮,輕輕地將他仰面放在地上,確保雙肩完全挨著了地面。他把這同一動作連做了幾遍,一次比一次更暴力,直到英國人扯開嗓子叫喊起來:「夠了!夠了!」周圍爆發出一片吶喊聲和歡呼聲。在力量的較量中,英國人是最講公正的。他們要把洋蔥商人抬起來。

  「不,別介,別介!」他高叫著把身子蜷縮起來,「你們像這樣歡慶我的勝利,是想趁機偷我的洋蔥!」這莽漢的顧慮也不是完全沒道理。結果,他的洋蔥當天就被搶購一空,完了還被抬著四處遊行。從此以後,法國洋蔥在英國的銷售再未遭遇過任何阻礙。

  斯坦尼斯拉斯洋蔥湯

  前波蘭國王斯坦尼斯拉斯每年一次往返於呂內維爾與凡爾賽之間,去看他的女兒——法國王后。有一次途經薩隆,他停下來在一家小餐館用餐。為他精心準備的一道湯鮮美異常,乃至於他不想繼續趕路了,決心把這湯的做法學會。

  裹著睡袍,國王陛下御駕親臨廚房,非要廚師給他當面演示一番不可。他看得是那樣全神貫注,全然不顧油煙和洋蔥刺鼻的氣味弄得他淚眼婆娑。直到他確信自己已掌握了洋蔥湯的做法,才心滿意足地返回火車包廂。

  斯坦尼斯拉斯洋蔥湯做法如下:取一個條形麵包的皮,掰成塊,在爐火上翻烤片刻,抹上新鮮黃油再烤一下,待用。洋蔥切細,用新鮮黃油炒,一般說來,8個大洋蔥需黃油30克,炒至略深的金黃色。需要注意的是,要不斷翻炒才能達到這樣的效果。此時加入麵包皮繼續炒,至洋蔥和麵包皮都呈棕色時摻入開水,加入必需的調料,然後小火煮至少一刻鐘即成。

  如果以為加肉湯味道會更好那就大錯特錯了,那會影響洋蔥湯應有的清爽。
推薦閱讀:

法語基督山伯爵讀後感
通俗小說大家 大仲馬
大仲馬美食詞典4
大仲馬美食詞典

TAG:美食 | 詞典 | 大仲馬 |