標籤:

白話左傳--閔公

卷四閔公

閔公元年

元年春季,《春秋》沒有記載即位,是由於動亂不能舉行即位儀式。

狄人進攻邢國。管仲對齊桓公說:「戎狄好像豺狼,是不會滿足的;中

原各國互相親近,是不能拋棄的。安逸等於毒藥,是不能懷戀的。《詩》說:

『難道不想著回去,怕的是這個竹簡上的軍事文字。』竹簡上的軍事文字,

就是同仇敵愾而憂患與共的意思,所以請按照簡書而救援邢國。」於是齊國

人出兵救援邢國。

夏季,六月,安葬庄公。由於發生動亂,所以推遲了,過了十一個月才

安葬。

秋季,八月,閔公和齊桓公在落姑結盟,請求齊桓公幫助季友回國。齊

桓公同意,派人從陳國召回季友,閔公住在郎地等候他。《春秋》記載說「季

子來歸」,這是讚美季友。

冬季,齊國的仲孫湫前來對禍難表示慰問,《春秋》稱之為「仲孫」,

也是讚美他。仲孫回國說:「不除掉慶父,魯國的禍難沒完沒了。」齊桓公

說:「怎麼樣才能除掉他?」仲孫回答說:「禍難不止,將會自取滅亡,您

就等著吧!」齊桓公說:「魯國可以取得嗎?」仲孫說:「不行。他們還遵

行周禮。周禮,是立國的根本。下臣聽說:『國家將要滅亡,如同大樹,軀

干必然先行仆倒,然後枝葉隨著落下。』魯國不拋棄周禮,是不能動它的。

您應當從事於安定魯國的禍難並且親近它。親近有禮儀的國家,依靠穩定堅

固的國家,離間內部渙散的國家,滅亡昏暗動亂的國家,這是稱霸稱王的方

法。」

晉獻公建立兩個軍,自己率領上軍,太子申生率領下軍。趙夙為晉獻公

駕御戰車,畢萬作為車右。出兵滅掉耿國、滅掉霍國、滅掉魏國。回國來,

晉獻公為太子在曲沃建造城牆,把耿地賜給趙夙,把魏地賜給畢萬,派他們

做大夫。

士..說:「太子不能做繼承者了,把都城分給他,而給他以卿的地位,

先讓他達到頂點,又哪裡能夠立為國君?與其得到罪過,不如逃走,不要讓

罪過到來。做一個吳太伯,不也是可以的嗎?這樣還可以保有好名聲。而且

俗話說:『心裡如果沒有毛病,又何必擔心沒有家?』上天如果保佑您,您

就不要在晉國了吧!」

卜偃說:「畢萬的後代必定昌大。萬,是滿數;魏,是巍巍高大的名稱。

開始賞賜就這樣,上天已經啟示了。天子統治兆民,所以稱為『兆民』,諸

侯統治萬民,所以稱為『萬民』。現在名稱的高大跟著滿數,他就必然會得

到群眾。」

當初,畢萬占卜在晉國做官的吉凶,得到《屯》卦變成《比》卦。

辛廖預測說:「吉利。《屯》堅固,《比》進入,還有比這更大的吉利嗎?

所以他必定蕃衍昌盛。《震》卦變成了土,車跟隨著馬,兩腳踏在這裡,哥

哥撫育他,母親保護他,群眾歸附他,這六條不變,集合而能堅固,安定而

有威武,這是公侯的封象。公侯的子孫,必定能回復到他開始的地位。」

閔公二年

二年春季,虢公在渭水入河的地方打敗犬戎。舟之僑說:「沒有德行受

到寵祿,這是災禍。災禍將要來到了。」就逃亡到晉國。

夏季,為庄公舉行大祭。未免太快了。

當初,閔公的保傅奪取卜齮的田地,閔公不加禁止。秋季,八月二十四

日,共仲指使卜齮在武闈殺害閔公。成季帶著僖公跑到邾國。共仲逃亡到莒

國,季友和僖公就回到魯國,擁立僖公為國君。用財貨到莒國求取共仲,莒

國人把他送了回來。共仲到達密地,讓公子魚請求赦免。沒有得到同意,公

子魚哭著回去。共仲說:「這是公子魚的哭聲啊!」於是上弔死了。

閔公是哀姜的妹妹叔姜的兒子,所以齊人立他為國君。共仲和哀姜私通,

哀姜想立他為國君。閔公的被害,哀姜事先知道內情,所以逃到邾國。齊人

向邾人索取哀姜,在夷地殺了她,把她的屍首帶回去,僖公請求歸還屍首安

葬。

成季將要出生的時候,魯桓公讓掌卜官楚丘的父親占卜。他說:「是男

孩子。他名叫友,是您的右手;處於周社和亳社之間,作為公室的輔助。季

氏滅亡,魯國不能盛昌。」又占筮,得到《大有》變成《乾》,說:「尊

貴如同父親,敬重如同國君。」等到生下來,在手掌心有個「友」字,就以

友命名。

冬季,十二月,狄人進攻衛國。衛懿公喜歡鶴,鶴有坐車子的。將要作

戰時,接受甲胄的人們都說:「讓鶴去,鶴實際上享有官祿官位,我們哪裡

能打仗!」懿公把玉佩給了石祁子,把箭給了甯莊子,讓他們防守,說:「用

這個來贊助國家,選擇有利的去做。」把繡衣給了夫人,說:「聽他們二人

的!」渠孔為衛懿公駕御戰車,子伯作為車右;黃夷打衝鋒,孔嬰齊指揮後

軍。和狄人在熒澤作戰,衛軍大敗,狄人就滅亡了衛國。衛侯不肯去掉自己

的旗幟,所以慘敗。狄人囚禁了史官華龍滑和禮孔以追趕衛國人。這兩個人

說:「我們,是太史之官,執掌祭祀。如果不先回去,你們是不能得到國都

的。」於是就讓他們先回去。他們到達,就告訴守衛的人說:「不能抵禦了。」

夜裡和國都的人一起退走。狄人進入衛國國都,跟著追上去,又在黃河邊上

打敗了衛國人。

當初,衛惠公即位的時候還很年輕,齊人讓昭伯和宣姜私通,昭伯不同

意,就逼迫他干。生了齊子、戴公、文公、宋桓夫人、許穆夫人。文公由於

衛國禍患太多,先到了齊國。等到衛國這次大敗,宋桓公在黃河邊上迎接,

夜裡渡河。衛國的遺民男女共計七百三十人,加上共地、滕地的百姓共五千

人。立戴公為國君。暫時寄居在曹邑,許穆夫人作了《載馳》這首詩。齊桓

公派遣公子無虧率領戰車三百輛、披甲戰士三千人守衛曹邑,贈送給戴公駕

車的馬匹,祭服五套,牛、羊、豬、雞、狗都是三百頭,還有做門戶的木材。

贈送給夫人用魚皮裝飾的車子,上等的綢緞三十匹。

鄭國人討厭高克,派他率領軍隊住在黃河邊,很久也不召他回來,軍隊

潰散逃回,高克逃亡到陳國。鄭國人為高克作了《清人》這首詩。

晉獻公派遣太子申生進攻東山的皋落氏。里克進諫說:「太子,是奉事

宗廟祭祀、社稷大祭和早晚照看國君飲食的人,所以叫做冢子。國君外出就

守護國家,如果有別人守護就跟隨國君。跟隨在外叫做撫軍,守護在內叫做

監國,這是古代的制度。說到帶兵一事,對各種策略作出決斷,對軍隊發號

施令,這是國君和正卿所應該策劃的,不是太子的事情。率領大軍在於控制

命令,太子領兵,如果遇事都要請示就失去威嚴,擅自發令而不請示就是不

孝,所以國君的大兒子不能帶領軍隊。國君失去了任命職官的準則,太子統

率軍隊也沒有威嚴,何必如此呢?而且下臣聽說皋落氏準備出兵迎戰,君王

還是不要太子去為好。」晉獻公說:「我有好幾個兒子,還不知道立誰為嗣

君呢!」里克不回答,退了下去。里克進見太子。太子說:「我恐怕要被廢

了吧!」里克回答說:「命令您在曲沃治理百姓,教導您熟悉軍事,害怕的

是不能完成任務,為什麼會廢立呢?而且做兒子的應該害怕不孝,不應該害

怕不能立為嗣君。修養自己而不要去責備別人,就可以免於禍難。」

太子申生帶領軍隊,晉獻公讓他穿左右兩色的衣服,佩帶有缺口的青銅

環形佩器。狐突駕御戰車,先友作為車右。梁餘子養為罕夷駕御戰車,先丹

木作為車右。羊舌大夫作為軍尉。先友說:「穿著國君衣服的一半,掌握著

軍事的機要,成敗全在這一回了,您要自己勉勵啊!分出一半衣服沒有惡意,

兵權在手可以遠離災禍,與國君親近又遠離災禍,又擔心什麼!」狐突嘆息

說:「時令,是事情的象徵,衣服,是身分的標識,佩飾,是心志的旗幟。

所以如果看重這件事,就應該在春、夏季發布命令;賜予衣服,就不要用雜

色;使人衷心為自己所用,就要讓他佩帶合於禮度的裝飾品。如今在年終發

布命令,那是要讓事情不能順利進行;賜給他穿雜色衣服,那是要使他疏遠;

讓他佩帶缺口青銅環佩器,那是表示出丟棄太子的內心。現在是用衣服疏遠

他,用時令使他不能順利進行;雜色,意味涼薄;冬天,意味肅殺;金,意

味寒冷;玦,意味決絕,這怎麼可以依靠呢?雖然要勉力而為,狄人難道可

以消滅得一人不剩嗎?」梁餘子養說:「領兵的人,在太廟裡接受命令,在

祭祀土神的地方接受祭肉,還應該有一定的服飾。現在得不到規定的服飾而

得到雜色衣服,命令不懷好意可想而知。死了以後還要落個不孝的罪名,不

如逃了吧!」罕夷說:「雜色的奇裝異服不合規定,青銅環形佩器表示不再

回來。這樣,即使是回來還有什麼用?國君已經有別的心思了。」先丹木說:

「這樣的衣服,狂人也不會去穿的。國君說:『將敵人消滅光了再回來』,

敵人難道可以消滅得一乾二淨嗎?即使把敵人消滅乾淨了,還有內部讒言,

不如離開這裡。」狐突要走,羊舌大夫說:「不行。違背命令是不孝,拋棄

責任是不忠。雖然已經感到了國君的心裡冷酷,不孝不忠這樣的邪惡是不可

取的。您還是為此而死吧!」

太子準備作戰,狐突勸阻說:「不行。從前辛伯勸阻周桓公說:『妾媵

並同於王后,寵臣相等於正卿,庶子和嫡子同等,大城和國都相同,這就是

禍亂的根本。』周桓公不聽,所以遭到禍難。現在禍亂的根本已經形成,您

還能肯定會立您為嗣君嗎?您就考慮一下吧!與其危害自身而加快罪過的到

來,何如盡孝道而安定百姓!」

成風聽到成季出生時占卜的卦辭,就和他結交,並且把僖公囑託給他,

所以成季立僖公為國君。

僖公元年,齊桓公把邢國遷到夷儀。二年,把衛國封在楚丘。邢國遷居,

好像回到原來的國土;衛國重建,卻忘記了亡國之痛。

衛文公穿著粗布衣服,戴著粗帛帽子,努力生產,教導農耕,便利商販,

加惠各種手工業,重視教化,獎勵求學,向臣下傳授為官之道,任用有能力

的人。頭一年,戰車只有三十輛,到末年,就有了三百輛。


推薦閱讀:

白話《六祖壇經》第九 護法品 | 佛經
一定要看:《佛教眾多的經典白話講解文》
白話《華嚴經》十地品概述
中國詩歌史(白話詩)
大智度論 白話譯(第二冊46)

TAG:左傳 | 白話 |