揭秘中國「福」字
揭秘中國「福」字
文/國際周易
春節將至,相信中國的大多數家庭在買春聯的時候,也不忘請一個大大的「福」字。春節貼「福」字,是我國民間由來已久的風俗。每逢過春節的時候,許多人家在貼春聯的同時,也會在屋門、牆壁、門楣上貼上大大小小的「福」字,名曰迎福、接福。「福」字指福氣、福運,寄託了人們對幸福生活的嚮往,對美好未來的祝願,是中國吉祥文化祈吉觀念的樸素反映。
福文化是中國最古老的傳統文化之一,是中國吉祥文化的重要組成部分。中國漢字講究象形與形聲,從「福」字的結構看,是「示」形「畐」聲。「示」字旁,是祈福的意思;而「畐」字則為「一」字、「口」字、「田」字組成,所以,在古人看來,家裡有「一口田」就是「福」。「民以食為天」,在中國古代農耕社會,擁有一寸自己的田地可以男耕女織就是「福」,可見人們對福的最初觀念。
關於何為「福」,在歷史發展的不同階段有著不同的闡釋。《禮記》有曰:福者,百順之名也。也就是說,「福」有順利、諸事如意的含義。《韓非子·解老》則認為「全壽富貴之謂福」,即長壽、富貴則是「福」。在對福善觀念的追求中,逐漸形成了「五福」觀念。那何為「五福」?《尚書·洪範》曰:五福:一曰壽,二曰富,三曰康寧,四曰攸好德,五曰考終命。也就是說,「五福」包含多個層面的意義,包括長壽、富裕、安康、有德行、老年無疾而終,認為這樣的人生才是完美的,才是「福」。後世又發展了「五福」觀,即福、祿、壽、喜、財,成為深入人心的「五福」。
「五福」是中國吉祥文化的核心內容,是彼此關聯而又各具特色的吉瑞主題,集中反映了中國農耕、手工業時代的吉祥觀念,表達了民眾對生命的關注,對美好生活的嚮往,對自身社會價值的追求。總結來看,歷史上對福的觀念,可以概括為三個層面的含義:從物質層面講,「衣食是福」。這也是「民以食為天」、男耕女織觀念的反映;從精神層面講,「平安是福」。「平安是福」源自《莊子》「平則福」。認為平安是「福」的保障,與人的身體和精神息息相關;從家族傳承層面講,「多子多福」。這是中國傳統宗族觀念的深刻反映,並在中國的歷史文化序列中有著強大的生存土壤。
話又說回來。今天我們談「福」字,無論如何都繞不過春節的貼「福」字。貼福字的習俗在中國已經延續了幾千年,因為中國有「一福壓百禍」的說法。據說,中國人貼「福」字主要有兩個寓意:一是辭舊迎新,送走當年的太歲,迎接新一年的太歲。二是「一福壓百禍」,五福臨門,吉祥如意。迎接新一年的福氣,福到禍自消。
隨著工藝的發展和設計水平的提高,如今的門福不僅僅是紅紙黑字,而在材質的選擇以及設計的元素上更趨豐富和多元。五彩繽紛、圖案各異的大福字,在增加人們選擇機會的同時,也為人們過年增添了不少歡樂喜慶氣氛,裝點著又一個幸福吉祥年。
推薦閱讀:
※中國WTO申述取消替代國 美國強硬回應:不可能
※最經典的中國老話,句句道破人性!
※老外看中國女友:她愛我,還是愛我的國籍?
※有了這張證,老外在中國生活更方便 錢江晚報
※中國皇帝列表(6)
TAG:中國 |