《致大海》
07-19
《致大海》 ——普希金 再見了,奔放不羈的元素! 你碧藍的波浪在我面前 最後一次地翻騰起伏, 你的高傲的美閃閃耀眼。 像是友人的哀傷的怨訴, 像是他分手時的聲聲召喚, 你憂鬱的喧響,你的急呼, 最後一次在我耳邊迴旋。 我的心靈所嚮往的地方! 多少次在你的岸邊漫步, 我獨自靜靜地沉思,徬徨, 為夙願難償而滿懷愁苦! 我多麼愛你的餘音繚繞, 那低沉的音調,深淵之聲, 還有你黃昏時分的寂寥, 和你那變幻莫測的激情。 打魚人的溫順的風帆, 全憑著你的意旨保護, 大膽地掠過你波濤的峰巒, 而當你怒氣沖沖,難以制服, 就會沉沒多少漁船。 呵,我怎能拋開不顧 你孤寂的巋然不動的海岸, 我滿懷欣喜向你祝福: 願我詩情的滾滾巨瀾 穿越你的波峰浪谷! 你期待,你召喚——我卻被束縛; 我心靈的掙扎也是枉然; 為那強烈的激情所迷惑, 我只得停留在你的岸邊…… 惋惜什麼呢?如今哪兒是我 熱烈嚮往、無牽無掛的道路? 在你的浩瀚中有一個處所 能使我沉睡的心靈復甦。 一面峭壁,一座光榮的墳塋…… 在那兒,多少珍貴的思念 沉浸在無限凄涼的夢境; 拿破崙就是在那兒長眠。 他在那兒的苦難中安息。 緊跟他身後,另一個天才, 像滾滾雷霆,離我們飛馳而去, 我們思想的另一位主宰。 他長逝了,自由失聲哭泣, 他給世界留下了自己的桂冠。 洶湧奔騰吧,掀起狂風暴雨: 大海呵,他生前曾把你禮讚! 你的形象在他身上體現, 他身上凝結著你的精神, 像你一樣,磅礴、憂鬱、深遠, 像你一樣,頑強而又堅韌。 大海啊,世界一片虛空………… 現在你要把我引向何處? 人間到處都是相同的命運: 哪兒有幸福,哪兒就有人佔有, 不是教育,就是暴君。 再見吧,大海!你的雄偉壯麗, 我將深深地銘記在心; 你那薄暮時分的絮語, 我將久久地,久久地聆聽…… 你的形象充滿了我的心坎, 向著叢林和靜謐的蠻荒, 我將帶走你的岩石,你的港灣, 你的聲浪,你的水影波光。[編輯本段]《致大海》詮釋 普希金的《致大海》是一首反抗暴政,反對獨裁,追求光明,謳歌自由的政治抒情詩。詩人以大海為知音,以自由為 旨歸,以傾訴為形式,多角度多側面描繪自己追求自由的心路歷程。感情凝重深沉而富於變化,格調雄渾奔放而激動人心。大致說來,《致大海》的詩情變化展現了海之戀,海之思,海之念「三步曲」,下面對此稍加剖析。 海之戀 詩歌第一至第七節為第一層,主要描繪詩人熱愛大海,追求自由的心聲和因自身的不自由而感到的悲傷痛苦。詩人引大海為知心朋友,以面對面、心交心的方式向大海傾訴心曲,首先是一往情深的話別大海,激情洋溢地謳歌大海。大海自由奔放,雄渾滄茫,具有一種驚天動地、狂放不羈的精神力量。它呈現在作者心目中,有容光煥發的嬌美活力,有蔚藍翻滾的光澤雄姿,有深沉渾厚的深淵音響,有滔滔向前的奔騰氣勢。更有反覆無常的激情變化,時而溫柔嫻靜,如風鼓船帆,順水推舟;時而驚濤駭浪,似閃電裂空,地動山搖;時而深情繾綣,像朋友告別,召喚等待;時而抑鬱幽怨,給朋友分憂,如訴如泣。總之,大海有博大的胸懷,恢弘的氣度,奇偉的力量,是自由和力量的象徵。有風捲殘雲、掃蕩一切的偉力,有狂放不羈、衝決網羅的魄力。詩人縱情歌唱大海的精神氣度、性格力量,實際上是表達自己對自由的景仰,對偉力的崇尚。其次,詩人還聲情並茂地向大海傾訴了自己的苦惱和傷心。這裡有作者想擺脫黑暗,投奔自由而不得的難言之苦;有心靈掙扎,歸於枉然的無奈決絕;更有追隨大海,奔向遠方而未能如願的遺憾。在大海面前,詩人時而徘徊茫然,時而狂歡高歌,時而深情呼喚:喜怒哀樂,毫不保留的潑向大海。聽這樣的詩句:「我曾想永遠地離開/你這寂寞和靜止不動的海岸。/懷著狂歡之情祝賀你,/並任我的詩歌順著你的波濤奔向遠方,/但是我卻未能如願以償!」大海波飛浪涌,滾滾向前,奔向遠方,這一畫面形象鮮明地傳達了作者反抗暴政,追求光明,傳播自由的信念:讓自由之波奔向遠方,讓自由之歌唱響世界,讓自由之心沸騰激蕩!詩人的心同大海一起跳動,詩歌所傳達的自由之情激蕩著一代又一代為爭取自由的人們。 海之思 詩歌第8至第13節為第三層,詩人深情緬懷英雄拿破崙和偉大詩人拜倫,抒發自己崇尚自由而壯志難酬,敬慕英雄而前途渺茫的困惑。這部分融理性思考於主觀情感之中,體現了普希金作為一個極富政治思想的抒情詩人的犀利和嚴謹,理性和睿智。對於拿破崙,詩人肯定他前半段為自由革命而戰的精神,但更多的是批評他後半段丟失自由的專制、侵略。「寒冷的睡夢」,「威嚴的回憶」,「拿破崙就在那兒消亡」,「他長眠在苦難之中」,這些詩句流露出一種無情解剖、冷峻批評的意味,給人的感覺是:拿破崙野心勃勃,權欲膨脹,侵略擴張,殘暴至極,他的兵敗滑鐵盧流放聖赫勒拿島,最終病死,似乎是自作自受,罪有應得,誰踐踏了自由,誰就只能與「寒冷」和「苦難」作伴。對於拜倫,詩人極盡謳歌之能事,說他是「天才」,是「我們思想上的另一位君王」「為自由之神所悲泣著的歌者」,用大海精神塑造成長起來,「什麼都不能使他屈服「的英雄。他才華橫溢,壯志凌雲,一生追求自由,他說過:「要為自由而生,否則就在鬥爭中死去。」1824年,他渡海遠征,到達希臘,傾其全部財產支持希臘人民的民族解放鬥爭。他在對土耳其佔領軍的鬥爭中表現得十分英勇頑強,曾獲勳章。4月份病死於希臘。他的一生為自由而吶喊,為正義而戰,但他的悲慘結局使詩人悲憤至極,發出了讓大海「喧騰起來」「激蕩起來」的呼聲,詩人鼓動大海以廣闊的襟懷,驚人的威力,自由奔放的氣勢為死者而歌!否定拿破崙,褒揚拜倫,否定之中對於拿破崙為自由而戰的思想又給予強烈的肯定,褒揚之中引發詩人對自身命運的悲觀聯想。「世界空虛了……大海洋呀,/你現在要把我帶到什麼地方?/人們的命運到處都是一樣」拿破崙囚禁汪洋孤島,自由鬥士拜倫客死他鄉,這種悲哀慘淡的結局讓詩人倍感失望,隱隱作痛的詩句中流露出一種壯志未酬,前途渺茫,英雄無路,知音不再的惆悵傷感。讀完這幾節詩句,我感覺到普希金表達的是一種凝重複合的思想感情,既有對自由英雄的激情禮讚,又有對專制暴虐的冷峻批評,還有對窮途末路的惆悵哀歌,感情、形象的複合當中顯示出理性思考的犀利和睿智。 海之念 最後兩節(第14至第15節)為第三層,收束全詩,照應開篇,抒發了詩人告別大海,懷念大海,銘記大海,傳播自由的心聲。「哦,再見吧,大海!/我永遠不會期忘記你莊嚴的容光,/我將長久地,長久地,/傾聽你在黃昏時分的轟響。」深情纏綿的告別,永記在心的承諾,長久長久的傾聽,足見詩人對大海的知心知音,一往情深,特別是大海那「黃昏時分的轟響」猶如黑夜的一炬光明,照亮了詩人的自由天空;好似一陣幽谷長風,滌盪著詩人滿懷憧憬的心靈;彷彿暴雨前的炸雷,久久轟響在詩人的心間。大海轟響,自由長鳴,詩人心靈的列車正賓士在無邊的思想原野上。「我整個心靈充滿了你,/我要把你的峭岩,/你的海灣,/你的閃光,你的陰影,還有絮語的波浪,/帶進森林,帶到那靜寂的荒漠之鄉。」雨果說,大地是寬闊的,比大地寬闊的是大海,比大海更寬闊的是天空,比天空更寬闊的是人的心靈。詩人意溢於海,包容萬象,要擁抱大海,奔向自由,帶走蔚藍嬌美的閃光,帶走冷峻孤寂的峭岩,帶走溫馴可人的海灣,帶走慘淡陰暗的黑影,帶走絮絮叨叨的波浪,更帶走驚天動地的轟響。讓自由之聲傳遍天涯海角,讓自由之光照亮夜空,讓自由之花開遍森林,讓自由之樹綠遍荒原,讓自由之波滋潤萬物。自由,在詩人的心目中,正如一輪噴薄而出的朝陽,冉冉升起,光芒萬丈!
推薦閱讀:
推薦閱讀:
※誰也擦不掉我們許下的諾言,想帶你一起看大海說聲我愛你*
※沙漠里一顆嚮往大海的沙
※攻克俄羅斯頭疼的技術,我們終於可以駛向星辰大海!
※大海之聲:從袁世凱稱帝看北洋政府歸宿(辛亥100年祭之五)
TAG:大海 |