標籤:

《王好戰,請以戰喻》賞析

《王好戰,請以戰喻》賞析一、原文  梁惠王曰:「寡人之於國也,盡心焉耳矣。河內凶,則移其民於河東,移其粟於河內;河東凶亦然。察鄰國之政,無如寡人之用心者。鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?」  孟子對曰:「王好戰,請以戰喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳(yè)兵而走。或百步而後止,或五十步而後止。以五十步笑百步,則何如?」  曰:「不可!直(zhǐ)不百步耳,是亦走也。」  曰:「王如知此,則無望民之多於鄰國也。不違農時,谷不可勝食也;數(cù)罟(gǔ)不入洿(wū)池,魚鱉不可勝食也;斧斤以時入山林,材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養生喪(sāng)死無憾也。養生喪死無憾,王道之始也。五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣(yì)帛矣。雞豚狗彘(zhì)之畜(xù),無失其時,七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時,數口之家可以無飢矣;謹庠(xiáng)序之教,申之以孝悌(tì)之義,頒白者不負戴於道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不飢不寒,然而不王(wàng)(稱王)者,未之有也。狗彘食人食而不知檢,塗有餓莩(piǎo)而不知發,人死,則曰:『非我也,歲也。』是何異於刺人而殺之,曰:『非我也,兵也?』王無罪歲,斯天下之民至焉。」譯文  梁惠王說:「我對於國家,(也算)是盡心啦!黃河以北遭遇荒年,就把那裡的百姓遷移到黃河以東,把黃河以東的糧食運到黃河以北;黃河以東遭遇荒年也是這樣。察看鄰國的君主主辦政事,沒有像我這樣用心的。但鄰國的百姓並不更少,我的百姓並不更多,為什麼呢?」  孟子回答說:「大王喜歡打仗,請允許我用打仗比喻。咚咚地擊鼓進軍,兵器刀鋒已經相交撞擊,扔掉盔甲拖著兵器逃跑。有的人跑了一百步停下,有的人跑了五十步停下。憑藉自己只跑了五十步,而嘲笑他人跑了一百步,(您以為)怎麼樣呢?」  惠王說:「不可以。只不過沒有逃跑到一百步罷了,這也同樣是逃跑呀!」  孟子說:「大王如果懂得這個道理,那不必去期望您的國家的民眾比鄰國增多啦。」  「不違背農時,糧食就吃不完(這句指在農忙季節不應讓人民為公家服役)。密網不進池塘捕魚,魚鱉就不會吃完(古時曾經規定,網眼在四寸[合現在二寸七分多]以下的為密網,禁止下池沼內捕魚)。按照季節砍伐樹木(指在草木凋落的時候,那時生長時節已過),那木材便用不完。糧食和魚鱉吃不完,木材用不完,這樣就使百姓對供養活人埋葬死者沒有什麼不滿。百姓對供養活人埋葬死者都沒有不滿,這就是王道的開端了。  「在五畝(五畝:合現在一畝二分多)大的住宅田旁,種上桑樹,五十歲的人就可以憑此穿上絲織品的衣服了。畜養雞、豬、狗等家禽、家畜(豚:小豬。彘:大豬),不要錯過繁殖的時節,七十歲的人就可以吃到肉了。百畝的耕地,不要耽誤它的生產季節,數口人的家庭就不會有挨餓的情況了(數:幾)。認認真真地興辦學校教育,把孝敬父母尊敬兄長的道理反覆講給百姓聽(庠序:學校,商(殷)代叫序,周代叫庠),頭髮花白的老人就不會在路上背著或者頂著東西了。七十歲的人都能穿衣吃肉,普通百姓餓不著、凍不著,能達到這樣的地步,卻不能統一天下而稱王的,是不曾有過的事。  「豬狗吃人所吃的食物,(貴族們)卻不加制止,路上有餓死的人(官府)卻不知道打開糧倉賑救災民,老百姓死了,就說:「『這不是我的罪過,是年成不好造成的。』這種說法和拿著刀子刺人把人殺死後,卻說『殺死人的不是我,是兵器』有什麼區別?王不要怪罪於年成,那麼,天下的百姓(指別的諸侯國的人)都會前來歸順了。」文章分析  《寡人之於國也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表現孟子「仁政」思想的文章之一。論述了如何實行「仁政」以「王道」統一天下的問題。「養生喪死無憾,王道之始也」,「七十者衣帛食肉,黎民不飢不寒,然而不王者,未之有也」為文章點睛之筆,突出了本文主旨:只有實行仁政,才能得民心;得民心,才能得天下。這種「保民而王」的主張,實際也是孟子「民本」思想的體現。  全文可分為三個部分。  第一部分(第1段),提出「民不加多」的疑問。戰國時代,各諸侯國的統治者,對外爭城奪地,相互攻伐,「爭地以戰,殺人盈野;爭城以戰,殺人盈城」;對內殘酷剝削,勞役繁重,破壞生產力。這就造成了兵員缺乏、勞力不足。爭奪人力,成為各諸侯國統治者的當務之急。梁惠王提出「民不加多」的疑問之前,自詡「寡人之於國也,盡心焉耳矣」,然後以賑災救民為例,申說自己治國勝於「鄰國之政」,「河內凶,則移其民於河東,移其粟於河內;河東凶亦然」。從兩方面描述救災的具體措施。「察鄰國之政,無如寡人之用心者」,進一步突出梁惠王的自矜,為下文的「五十步笑百步」作鋪墊。「鄰國之民不加少,寡人之民不加多,何也?」梁惠王希望更多的民歸附自己,孟子正是利用梁惠王的這種心理來宣傳「仁政」思想並想引導他實行王道政治的。  第二部分(第2-4段),分析「民不加多」的原因。孟子不直接回答「民不加多」的問題,而是用梁惠王熟悉的事例設喻,啟發對方,使對方容易接受。「王好戰,請以戰喻。」總提一句,然後舉出兩個逃兵「棄甲曳兵而走」的兩種情況。根據敗逃距離的遠近,提出「以五十步笑百步,則如何」的反問,進一步啟發,誘使對方在不知不覺中說出否定自己論點的話:「不可,直不百步耳,是亦走也。」最後以子之矛攻子之盾,「王如知此,則無望民之多於鄰國也」。這兩句忽然轉入正題,既回答了「民不加多」的原因,又揭示了五十步笑百步的寓意:梁惠王的「移民移粟」跟鄰國統治者的治國不盡心,實質上沒有什麼區別,只是形式上數量上不同而已。這裡暗示著梁惠王搞小恩小惠並不能使民加多,要使民加多,必須施仁政、行王道。於是文章就自然而然地由第二部分過渡到第三部分。  第三部分(第5-7段),闡述了孟子「仁政」的具體內容──使民加多的根本措施。  第5段闡述「王道之始」的道理。孟子認為,合理地發展生產,使老百姓「養生喪死而無憾」是實行仁政的開端,也是使民加多的初步措施。「不違農時,谷不可勝食也。數罟不入洿池,魚鱉不可勝食也。斧斤以時入山林,材木不可勝用也。」三組排句,提出了發展生產的三種措施,以及採取這些措施後所產生的效果。連用「不可勝……也」的句式,給人以吃不完、用不盡的感覺,大大增加了文章的說服力和感染力。接著又用「谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用」來小結前三組排句,又以這個結論為前提推出新的結論:「王道之始也。」作者在這裡把三層意思、三方面的內容緊緊聯繫在一起,並把「使民加多」的問題跟行王道緊密聯繫起來。  第6段,闡述王道之成的道理。這一段,孟子進一步提出教養百姓,使民心歸順的仁政主張,也是「使民加多」的根本措施。「五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時,數口之家可以無飢矣。」這三組排句又提出了發展生產的三種措施,以及採取這些措施後所產生的效果。這三種措施與上文的三種措施相比,顯然前進了一步,具有更強的主觀能動性。孟子不僅主張養民,還主張教民:「謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴於道路矣。」作者在這裡連用四組排句,把自己的主張層層鋪敘,渲染得有聲有色,為梁惠王展現出一幅美好的前景。然後用「七十者衣帛食肉,黎民不飢不寒」兩句承上啟下,順理成章地得出「然而不王者,未之有也」的結論,與前文「王道之始也」相呼應。  第7段,闡述使民加多應有的態度。孟子批評統治者的虐政,從反面證明自己主張的正確。前兩段已經把行王道的道理講得十分透徹,這一段照應文章的開頭。梁惠王口口聲聲說「於國盡心」,可是「狗彘食人食而不知檢,塗有餓莩而不知發」,哪裡談得上「盡心」呢?「狗彘食人食」和「塗有餓莩」形成鮮明的對比,深刻地揭示了當時社會的不平等。接著作者針對統治者歸罪於歲的推諉,運用比喻進行駁斥:「塗有餓莩」歸罪於年成不好,如同「刺人而殺之」歸罪於武器一樣荒唐,害民的不是荒年而是統治者的虐政。最後兩句,「王無罪歲,斯天下之民至焉」,言簡意賅。不歸罪於年歲,而是要反省自己,革除虐政,施仁政,行王道,使百姓住有房,耕有田,吃飽穿暖用足,接受教育,懂得禮義,才能使他們歸服。「斯天下之民至焉」回答了開篇梁惠王提出的「民不加多」的疑問。  文章中表現出的孟子的思想與主張。  首先,孟子是反對諸侯間的無休無止的相互征戰的,一句「王好戰,請以戰喻」充分把這種思想表露了出來。  其次,孟子認為應該讓利於民,讓民眾有得以休養生息的機會,他認為梁惠王自認為的「用心」於民,做的是遠遠不夠的,這與其他國家不知滿足的一味向民征斂只是「百步」與「五十步」的區別。  第三,孟子向梁惠王表明了自己治民的理想,具體地說,就是讓民擁有「五畝之宅」、「百畝之田」、「雞豚狗彘之畜」。  不僅如此,孟子還非常重視教化,提出了「謹庠序」的主張,他的最高理想是黎民「衣帛食肉」,「不飢不寒」。  最後孟子在自己論證的基礎之上,進一步指出面對上層貴族奢靡浪費,黎民饑寒交迫的社會現實,作為最高統治者的梁惠王具有不可推卸的責任。  寫作特點  本文寫作上體現出的孟子散文的特點:  1.巧設譬喻,迂迴曲折。  談問題先把主旨藏起來,從側面、反面、外圍人手,逐漸引向本題。如本意要講實行仁政,卻先以戰設喻,從反面入手,使梁惠王不知不覺中跟著他走。這樣,文章如曲徑探幽,引人入勝;文勢則波瀾起伏,毫無板滯。  2.邏輯謹嚴,層層深入。  表面看來,文章鋪張揚厲,散漫無紀,實則邏輯清晰,段落分明,層次井然。如先提出問題,再分析原因,後述措施,王道之始,王道之實,實行仁政,均是層層深入、環環相扣。  3.詞豐筆活,理足氣盛。  善用貼切的比喻、有力的鋪排,考究用詞,講求句式。奇句與偶句,單勢句與排比句,交錯使用,筆勢靈活,理直氣壯,談鋒犀利,咄咄逼人。文章極富雄辯的氣勢詞句分析通假字  1:則【無】望民之多於鄰國也。雞豚狗彘(zhì)之畜,【無】失其時。【無】通「勿」或「毋」,不要。  2:【頒】白者不負戴於道路矣【頒】通「斑」,花白。  3:【塗】有餓莩而不知發【塗】通「途」,道路。  4:【直】不百步耳【直】通「只」只是、不過。  5:【檢】狗彘食人食而不知檢:【檢】通「斂」,收斂,積蓄古今異義  1.【寡人】之於國也。【寡人】:(古義:古代國君對自己的謙詞。今義:指形單影隻之人)  2.【河】內【凶】。【河】:(古義:專指黃河。今義:泛指河流。)【河內】:黃河北岸的魏地,今河南濟源一帶 【凶】:(古義:穀物收成不好,荒年。今義:1.指人或動物暴躁,心腸狠2.不行的,不吉祥的。)  3.鄰國之民不【加】少。【加】:(古義:副詞,更。今義:兩個或兩個以上的東西或數目合在一起:增加  4.棄甲曳兵而【走】。【走】:(古義:逃跑。今義:行走)  5.【或】百步而後止。【或】:(古義:有的人。今義:表選擇的連詞,或許、也許)  6.是亦【走】也。【走】:(古義:跑,逃跑。今義:行走)   7.不違農時,【谷】不可勝食。【谷】:(古義:糧食的統稱。今義:穀子)  8.不違農時,谷不可【勝】食也。【勝shēng】:(古義:盡。今義:勝利)  9.斧【斤】以時入山林。【斤】:(古義:斧頭。今義:重量單位。)  10.是使民養生喪死無憾也。【養生】:(古義:供養活著的人。今義:保養身體。)  11.非我也,【兵】也。【兵】:(古義:兵器。今義:軍隊中最基層人員)  12.王無罪【歲】,斯天下之民至焉。【歲】:(古義:年成。今義:年)  13.【斯】天下之民至焉。【斯】:(古義:那麼。今義:這;於是)一詞多義  ·1.數  ①數罟不入洿池《寡人之於國也》cù密、細密  ②數口之家,可以無飢矣《寡人之於國也》幾、若干  ③則勝負之數,存亡之理,當與秦相較,或未易量《六國論》命運  ④扶蘇以數諫故,上使外將兵《陳涉世家》shuò屢次  ⑤願令得補黑衣之數《觸龍說趙太后》數目、數量  ⑥蒙沖鬥艦乃以千數《赤壁之戰》shǔ計算  ·2.直  ①中通外直,不蔓不枝《愛蓮說》與「曲」相對,不彎曲  ②直不百步耳,是亦走也《寡人之於國也》僅、只  ③系向牛頭充炭直《賣炭翁》價值  ④予自度不得脫,則直前詬虜帥失信《〈指南錄〉後序》徑直、直接  ·3.發   ①百發百中成語發射  ②發閭左謫戌漁陽九百人《陳涉世家》徵發、派遣  ③塗有餓莩而不知發《寡人之於國也》指打開糧倉救濟百姓  ④野芳發而幽香,佳木秀而繁陰《醉翁亭記》開放  ⑤主人忘歸客不發《琵琶行》出發  ⑥大閹亦逡巡畏義,非常之謀難以猝發《五人墓碑記》發出  ⑦安能屈豪傑之流,扼腕墓道,發其志士之悲哉《五人墓碑記》發出、抒發  ·4.兵  ①非我也,兵也《寡人之於國也》兵器  ②窮兵黷武成語戰爭  ③必以長安君為質,兵乃出《觸龍說趙太后》軍隊  ④風聲鶴唳,草木皆兵《淝水之戰》士兵  ·5.勝  ①驢不勝怒,蹄之《黔之驢》承受  ②不違農時,谷不可勝食也《寡人之於國也》盡  ③此所謂戰勝於朝廷《鄒忌諷齊王納諫》勝利  ④日出江花紅勝火,春來江水綠如藍《憶江南》超過  ⑤予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖《岳陽樓記》宏偉的  ·6.時  ①不違農時《寡人之於國也》名詞,季節  ②無失其時《寡人之於國也》名詞,時機,機會  ·7.王  ①王無罪歲《寡人之於國也》大王,名詞,讀wáng  ②然而不王者《寡人之於國也》稱王,統一天下,度wàng  ·8.食  ①谷不可勝食《寡人之於國也》動詞,吃  ②狗彘食人食而不知檢《寡人之於國也》前一個「食」為動詞,吃;後一個「食」為名詞,食物  ·9.於  ①則無望民之多於鄰國也《寡人之於國也》介詞,比  ②寡人之於國也《寡人之於國也》介詞,對  ③頒白者不負戴於道路矣《寡人之於國也》介詞,在  ④則移其民於河東《寡人之於國也》介詞,到  ·10.之  ①寡人之於國也《寡人之於國也》助詞,取消句子獨立性  ②填然鼓之《寡人之於國也》助詞,襯音,無意義  ③王道之始也《寡人之於國也》助詞,的  ④五畝之宅《寡人之於國也》助詞,的  ⑤申之以孝悌之義《寡人之於國也》代詞,代百姓;助詞,的  11.以  ①請以戰喻《寡人之於國也》用  ②以時入山林《寡人之於國也》按照  ③申之以孝悌之義《寡人之於國也》把  詞類活用  名詞作動詞:  【填然鼓之】:  一般「鼓」是名詞,在此活用為動詞:打鼓,擊鼓進軍  【五十者可以衣帛矣】:  一般「衣」是名詞,在此活用為動詞:穿  【黎民不飢不寒,然而不王者,未之有也】:  一般「王」是名詞,在此活用為動詞:為王、稱王、統一天下,以仁德使天下百姓歸順  【王無罪歲】:  一般「罪」是名詞,在此活用為動詞:歸罪、歸咎  【樹之以桑】:  樹:一般「樹」是樹木(名詞)在此活用為動詞,種樹  【狗彘「食」人食而不知檢】:  一般「食」是名詞,在此活用為動詞:吃  動詞作名詞:  【是使民養生喪死無憾也】:  一般「生」是活著(動詞),在此活用為名詞:活著的人  一般「死」是死去(動詞),在此活用為名詞:死去的人  喪,為動用法,為……辦喪事  形容詞作動詞:  【謹庠序之教】:  一般「謹」是謹慎(形容詞),在此活用為動詞:認真從事  動詞的使動用法:  【則移其民於河東,移其粟於河內】:  一般「移」是移動,在此是使動用法:使……遷移特殊句式  【判斷句】  1、是亦走也  這也是逃跑。  2、非我也,歲也  這不是我的過錯,這是年成不好。(否定判斷肯定判斷)  3、非我也,兵也  這不是我殺的,這是兵器殺的。(同上)  4、是使民養生喪死無憾也。  這就是讓百姓對生養死葬沒什麼不滿  5、養生喪死無憾,王道之始也  生養死葬沒什麼不滿,就是王道的開端。  【倒裝句】  1、狀語後置句(介賓短語後置):  (1)申之以孝悌之義  反覆進行孝敬父母、敬愛兄長的教育   (2)頒白者不負戴於道路矣  鬚髮花白的老人就不會頭頂著或背負重物行走在路上   2、賓語前置句:  (1)未之有也  否定句中,代詞賓語前置。未之有也。  (2)雞豚狗彘之畜。  畜雞豚狗彘  3.介詞結構後置句:  (1)無望民之多於鄰國也  4、固定句式  (1)直不百步耳(「直……耳」相當於「只是……罷了」)  (2)或百步而後止,或五十步而後止(「或……或……」相當於「有的人……有的人……」)  (3)是亦走也("是......也"相當於「這也是......啊」)  【省略句】  1、何也  省主語「此」。  2、棄甲曳兵而走  省主語「將士」。  3、可以無飢矣課下注釋  1.河內[凶]:收成不好,荒年  2.不[加]少:更  3.[填]:擬聲詞,模擬鼓聲  4.[鼓]:擊鼓  5.[直]不百步耳:只是,不過  6.寡人之[於]國也對於  7.谷不可[勝]食也:舊讀shēng,盡  8.[數(cù)罟(gǔ)不入洿(wū)池]:細網不進池塘(防止破壞魚的生長和繁殖)  9.[衣帛]:穿上絲製品的衣服10.[無如]:沒有像......二、【原文】  齊人有一妻一妾而處室(1)者,其良人(2)出,則必饜(3)酒肉而後反(4)。其妻問所與飲食者(5),則盡富貴(6)也。其妻告其妾曰:「良人出,則必饜酒肉而後反;問其(7)與飲食者,盡富貴也,而未嘗(8)有顯者(9)來,吾將瞷良人之所之(10)也。」  蚤(11)起,施(12)從良人之所之,遍國中(13)無與立談者。卒之東郭墦間(14),之祭者乞其餘(15);不足,又顧而之他(16)——此其為饜足之道(17)也。  其妻歸,告其妾,曰:「良人者,所仰望而終身也,今若此。」與其妾訕(18)其良人,而相泣於中庭(19),而良人未之知也,施施(20)從外來,驕(21)其妻妾。  由君子觀之,則人之所以求富貴利達者,其妻妾不羞也,而不相泣者,幾希(22)矣。編輯本段注釋  (1)處室:居家過日子,共同生活。  (2)良人:古時妻子對丈夫的稱呼。  (3)饜:滿足、飽食。  (4)反:通「返」。  (5)所與飲食者:與他在一起吃喝的人。  (6)富貴:指富貴的人。  (7)其:指良人。  (8)未嘗:不曾。  (9)顯者:有地位有聲望的人。  (10)瞷(jiàn)良人之所之:暗中看他所去的地方。瞷,窺視,暗中看。前一個「之」是助詞,後一個「之」是動詞。所之,所去的地方。  (11)蚤:通「早」。  (12)施(yí):通「迤」,逶迤斜行。這裡指暗中跟蹤。  (13)國中:都城內。國,國都、京城。  (14)卒之東郭墦(fán)間:最後到了東門外的墓地。卒,最後。之,去、往。東郭,城之東門外。墦間,墳墓間。  (15)之祭者乞其餘:向祭墓的人乞討剩下來的食物。  (16)顧而之他:掉頭到另一個墓地去。  (17)道:方法。  (18)訕(shàn):譏諷。  (19)中庭:庭院中。  (20)施施(yíyí):喜悅自得的樣子。  (21)驕:驕傲。  (22)希:通「稀」。【譯文】齊國有一個人,家裡有一妻一妾。那丈夫每次出門,必定是吃得飽飽地,喝得醉醺醺地回家。他妻子問他一道吃喝的是些什麼人,據他說來全都是些有錢有勢的人。他妻子告訴他的妾說:「丈夫出門,總是酒醉肉飽地回來;問他和些什麼人一道吃喝,據他說來全都是些有錢有勢的人,但我們卻從來沒見到什麼有錢有勢的人物到家裡面來過,我打算悄悄地看看他到底去些什麼地方。」  第二天早上起來,她便尾隨在丈夫的後面,走遍全城,沒有看到一個人站下來和她丈夫說過話。最後他走到了東郊的墓地,向祭掃墳墓的人要些剩餘的祭品吃;不夠,又東張西望地到別處去乞討,這就是他酒醉肉飽的辦法。  他的妻子回到家裡,告訴他的妾說:「丈夫,是我們仰望並終身依靠的人,現在他竟然是這樣的!」二人在庭院中咒罵著,哭泣著,而丈夫還不知道,得意洋洋地從外面回來,在他的兩個女人面前擺威風。  在君子看來,人們用來求取升官發財的方法,能夠不使他們的妻妾引以為恥而共同哭泣的,是很少的!【簡析】這已經成了一則很著名的寓言故事。讀完這一段故事,令人感到既好笑,又有幾分噁心。孟子的諷刺是辛辣而深刻的。孟子的原意是諷刺他那個時代不擇手段去奔走於諸侯之門,求升官發財的人,他們在光天化日下冠冕堂皇,自我炫耀,暗地裡卻行徑卑劣,干著見不得人的勾當。其實,在我們今天讀來,也仍然可以感到生活中有這位齊國飛人的影子。他們當然已不可能像這位齊國「良人」那樣「有一妻一妾而處室」,無「妻妾」可「驕」了。但是可以「驕」同事,「驕」朋友嘛。今天我與某書記釣魚,明天我與某局長喝酒,後天又是某大款請我上茶樓,如此等等,不一而足。某小品諷刺的用名片打撲克,鞭撻的不就是這位齊國「良人」似的人物嗎?編輯本段寓意  這是一篇絕妙的諷刺小品,無情地鞭撻了那些為了追求功名富貴而不擇手段、出賣靈魂的無恥之徒。三、【原文】戴盈之①曰:「什一,去關市之徵,今茲②未能,請輕之,以待來年,然後已,何如?」孟子曰:「今有人日攘③其鄰之雞者,或告之曰:是非君子之道!』曰:『請損之,月攘一雞,以待來年,然後已。』――如知其非義,斯速已矣,何待來年?」【注釋】①戴盈之:人名,宋國大夫。②茲:年。③攘;偷。【譯文】戴盈之說:「稅率十分抽一,免除關卡和市場的徵稅,今年內還辦不到,請讓我們先減輕一些,等到明年再徹底實行,怎麼樣?」孟子說:「現在有一個人每天偷鄰居家的一隻雞,有人告誡他說:『這不是正派人的行為!』他便說:『請讓我先減少一些,每月偷一隻,等到明年再徹底洗手不幹。』――如果知道這種行為不合於道義,就應該趕快停止,為什麼要等到明年呢?」【讀解】好一條偷雞賊的邏輯!好一則偷雞賊的寓言!這條偷雞賊的邏輯就是改錯分步,明明認識到不對,但就是不願意徹底改正,而以數量減少來遮掩性質不改的問題。這則偷雞賊的寓言生動幽默,看似荒唐可笑,實際上是人心寫照。在我們的生活中,無論是戒煙、戒賭、戒毒,還是「反腐倡廉」中披露出來的一些案子,其當事人不是多少都有一點這個偷雞賊的心態和邏輯嗎?改惡從善,痛改前非。好一個「痛」字了得!四、【原文】孟子見梁襄王。出,語人曰:「望之不似人君,就之而不見所畏焉。「卒然問曰:『天下惡乎定?』「吾對曰:『定於一。』「『孰能一之?』「對曰:『不嗜殺人者能一之。』「『孰能與之?』「對曰:『天下莫不與也。王知夫苗乎?七八月之間旱,則苗槁矣。天油然作雲,沛然下雨,則苗浡然興之矣!其若是,孰能御之?今夫天下之人牧,未有不嗜殺人者也。如有不嗜殺人者,則天下之民皆引領而望之矣。誠如是也,民歸之,由水之就下,沛然誰能御之?』」【注釋】(1)梁襄王:即魏襄王,名嗣(一說名赫),魏惠王的兒子,前318一前296年在位,襄是他死後的謚號.此處所說的事,當在襄王繼位後不久.(2)語(yù預):告訴.(3)卒:通"猝",突然.熹《集往》概括以上描述梁襄王形態的語句雲:"蓋容貌辭氣乃德之符,其外如此,則其中之所存者可知."(4)惡(Wū烏)乎:怎樣,如何.(5)定於一:朱熹《集注》雲:"必合於一然後定."(一:統一。)(6)與:此處為歸順,隨從之意.(7)油然:朱熹《集注》雲:"雲盛貌."(8)沛然:朱熹《集注》雲:"雨盛貌."(9)浡(bó博)然:朱熹《集注》雲:"興起貌."(10)人牧:管理民眾的人,即統治者.(11)領:即脖子.(12)由:通"猶"(13)定:安定。(14)孰:誰。(15)嗜:喜歡。(16)與:歸附。【譯文】孟子進見梁襄王,出來後,對人說:「(梁襄王)遠遠看上去不像個國君的樣子,走近他也看不到有什麼使人敬畏的地方。「(見了我後)突然問道:『天下要怎樣才能安定呢?』「我回答說:『天下安定在於統一天下。』「『誰能統一天下呢?』「我對他說:『不喜歡殺人的國君能統一天下。』「『誰會歸附他呢?』「我又回答:『天下沒有不歸附他的。大王您知道禾苗生長的情況嗎?當七八月間一發生乾旱,禾苗就要枯槁了。一旦天上烏雲密布,下起大雨,那麼禾苗就長得茂盛了。像這樣的話,誰能阻止它呢?而現在天下國君,沒有一個不嗜好殺人。如果有一個不喜歡殺人的(國君),那麼普天下的老百姓都會伸長脖子期待著他來解救。如果像這樣,老百姓就歸附他,就像水往低處流一樣,這嘩啦啦的洶湧勢頭,誰又能夠阻擋得了呢?」【賞析】這一章選自《孟子·梁惠王上》,以孟子見過梁襄王之後,向人轉述他與梁襄王對答的情況,表現了主張「仁政」「王道」的一貫思想。孟子處於戰國七雄爭霸的時代,新興地主階級正在崛起,並要取得政治上的統治地位,因而社會矛盾更趨激烈,兼并戰爭日益頻繁。「爭地以戰,殺人盈野;爭城以戰,殺人盈城」的戰爭和「庖有肥肉,廄有肥馬,民有飢色,野有餓莩」的階級對立,正如孟子所說:「民之憔悴於虐政,未有盛於此時者也。」孟子到處宣揚「保民而王」「仁義為本」的思想,在當時符合人民的願望,有一定的積極意義。孟子首先到梁(今開封)謁見梁惠王,向梁惠王遊說,在此並見到梁惠王的兒子,也就是梁襄王。孟子與梁襄王的應對,既鮮明地表明了他的觀點,又表現出他高超的談話藝術。本文特點善辯孟子是一位有名的雄辯家。其門人公都子對他說:「外人皆稱夫子好辯。」孟子回答說:「我豈好辯哉?不得已也!」孟子確實是為了推行自己的政治主張,對付那班見利忘義、嗜殺不仁的統治者,才施展他的辯才的。孟子對付梁襄王,首先在於善於察言觀色而擇言。他見梁襄王「望之不似人君,就之而不見所畏焉」,這個國君不像個國君的樣子,就是接近了他,也看不出什麼威嚴。孟子對梁襄王的印象並不佳,因而講話直截了當,毫不婉轉曲折。其次在於圍繞中心,逐步展開論述。梁襄王的命題是「天下惡乎定?」怎樣才能使天下安定,孟子回答以「定於一」,襄王不知「孰能一之」,孟子對以「不嗜殺人者能一之」。梁襄王的問話不如他父親梁惠王能提出一些他面臨的矛盾,步步追問的都屬於治國的常識性問題,孟子也就以嚴密的邏輯聯繫,將啟發與闡釋相結合的言論,使之啟蒙益智。作為一國之君,只有使天下歸附,才得人心,這就要愛民保民,絕不嗜殺好戰,那麼天下歸於一統,社會也就安定了。孟子循著梁襄王問題的思路,逐步揭示所要講的內容,而不徑直揭底,使對方在獲得某種滿足之時,又有新的不滿足,這種「引而不發,躍如也」的講話藝術,較之捷言盡說更能收到效果。善喻以生動的比喻說明了「天下莫不與也」的道理。孟子將人民盼望不嗜殺的君王,比作七八月間的旱苗盼雨。苗「槁」,久旱要枯死,這時天空「油然作雲,沛然下雨」,烏雲像油一樣的漫延,泛著光澤,大雨像滿溢樣嘩嘩傾瀉,那麼禾苗自然「然興之」,蓬蓬勃勃地生長,更為茂盛。孟子以苗「槁」與「興」的對比,說明雨對禾生死榮枯的關係,顯示人民對明君與暴君的態度。孟子形容天下之民歸附不嗜殺人者,「猶水之就下」,無法抗拒,也貌合神契。槁苗望雨「孰能御之」,民之歸附,「沛然誰能御之」,反詰得讓人毋庸置疑。要天下「與」之,都跟隨君王,關鍵在君不嗜殺人,如甘霖惠旱苗,則民便如水歸溝壑,前以天上雨水比君澤,後以地上流水比民心,兩喻相銜聯,又各賦其義,既自然又新穎。雨潤禾苗,水向低處,生活中習見之事,易明之理,既為人熟知又深感貼切。犀利孟子對梁襄王的應答,詞鋒尖銳。「不嗜殺人者能一之」,而「今夫天下之人牧,未有不嗜殺人者也」。沒有一個君王不好殺人,概括戰國時廣闊的社會現實,也揭示了當時尖銳的階級矛盾,且連梁惠王、梁襄王也都一概列入嗜殺者之列。孟子看出梁襄王也屬於嗜殺圖霸的一類角色,也就乘機痛下針砭。他對梁惠王還申述了一番「王無罪歲,斯天下之民至焉」,「為民父母,行政,不免於率獸而食人,惡在其為民父母也」,「仁者無敵」的道理,而對梁襄王則勸之仍恐其愚,譏之則不畏其惱,言言作聲,語語中的。孟子對梁襄王一番應答之後,梁襄王沒有任何反應。孟子見在梁無法施行他的政治主張,便由梁到齊,「加齊之卿相」。孟子見梁襄王時,已是七十歲左右,先前已經遊歷了好多國家,到梁後先和惠王有過多次接觸,因此這時是他思想很成熟的時期,也是經驗很豐富的時候。他與梁襄王僅此一次接觸的記載,雖然時間短暫,言談簡要,可是由此一斑,亦可見孟子的思想核心和講話藝術。就此,對於我們了解孟子的主張以及散文藝術,是有意義的。
推薦閱讀:

中國燦爛玉文化—弓魚國墓地出土西周中早期玉器賞析
惲壽平《仿倪瓚古木幽篁圖》賞析
《故事會》[作品賞析]新傳說?誰的證更牛
唐詩三百首詩詞(原文 譯文 賞析)2
【蠟石專欄】黃蠟石賞析,一種不一樣的誘惑...

TAG:賞析 |