面對Thank you時你也回復錯了
07-18
怎麼回復Thank you?
#1. No...系列
這一組的「thank you"回復都用到No。總體意思就是:別放在心上,舉手之勞。
No worries.不管是澳洲還是北美,大家都喜歡用。但是注意:worries是複數。
No sweat.
Sweat: 出汗。別急得出汗,不是什麼大事。
No problem.
Not at all.
Don"t mention it.區區小事,不值一提
#2. You...系列
這個系列的用法都很隨意、輕鬆,適合回復同樣隨意的「Thanks」:
You bet.(北美人使用頻率最高的thank you回復之一,特別是服務人員對顧客說)
You got it.
Sure thing.
美國很多人還喜歡用西班牙語中的:
No problemo. (沒問題)
De nada. (沒關係、不礙事兒)
幫了大忙,別人感謝你,
怎麼說「不客氣」?
當別人幫了你一個大忙,就要更正式的感謝,那同樣也需要更正式的「不客氣」。
Anytime.
My pleasure.
Happy to help.
注意:這個表示「我願意幫忙」,而是幫完了後才用的。
It was nothing.
Got it?
「外貿充電站」對話框內發送關鍵詞「廣交會」,下載廣交會買家名單
推薦閱讀:
※關於網友諮詢風水擇日的回復
※【發聲】除了收到請回復之外,還有許多應當注意的手機社交禮節
※馬蓉發微博再次邀請鹿晗一同拍電影,鹿晗的回復絕了
※地藏占察法來函回復
※再現各種神回復,你到底從哪裡來!看完我不淡定了