集米芾字書杜甫《江南逢李龜年》(正是江南好風景,落花時節又逢君)
07-17
集米芾字書杜甫《江南逢李龜年》
釋文:
岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。正是江南好風景,落花時節又逢君。
注釋: 1.李龜年:唐朝開元、天寶年間的著名樂師,擅長唱歌。因為受到皇帝唐玄宗的寵幸而紅極一時。「安史之亂」後,李龜年流落江南,賣藝為生。 2.岐王:唐玄宗李隆基的弟弟,名叫李范,以好學愛才著稱,雅善音律。 3.尋常:經常。 4.崔九:崔滌,在兄弟中排行第九,中書令崔湜的弟弟。玄宗時,曾任殿中監,出入禁中,得玄宗寵幸。崔姓,是當時一家大姓,以此表明李龜年原來受賞識。 5.江南:這裡指今湖南省一帶。 6.落花時節:暮春,通常指陰曆三月。落花的寓意很多,人衰老飄零,社會的凋弊喪亂都在其中。 7.君:指李龜年。
推薦閱讀:
※謝無量書杜甫寄江外草堂詩
※「詩聖」杜甫究竟是如何死的?
※趣話打油詩—李白和杜甫的幽默詩
※杜甫《茅屋為秋風所破歌》賞析
※杜甫與洛陽