史詩般悲壯的《角鬥士》 精彩對白中英對照

《角鬥士》 Gladiator

Caesar: There is one more duty that I ask of you before you go home. Maximus: What would you have me do, Caesar? Caesar: I want you to become the protector of Rome after I die. I will empower you to one end alone. To give power back to the people of Rome, and end the corruption that has crippled it. Will you accept this great honor that I have offered you? Maximus: With all my heart, no.凱撒:在你回家之前,我希望你能履行最後一項義務。 麥克西姆:您希望我做什麼? 凱撒:我希望在我死後,你能成為羅馬的保護者。我將授予你所有的權力,去剷除危害羅馬的貪污腐敗,將權利還給羅馬的人民。你願意接受我授予你的這項偉大的榮譽嗎? 麥克西姆:我絕不能接受。

[小編:然而,即使麥克西姆堅定地拒絕了皇帝的要求,皇子科默多斯還是對他產生了不滿,並在弒父篡位後下達了處死他的命令。]

Maximus: Ancestors, I ask for your guidance. Blessed Mother, come to me with the god』s desire for my future. Blessed Father, watch over my wife and son with a ready sword, whisper to them, I live only to hold them again. Ancestors, I honor you, and will try to live with the dignity you have taught me.麥克西姆:祖先們,我祈求您的指導。天上的母親,求您指示我未來的方向。天上的父親,求您保佑我的妻兒。請轉告他們,我因他們而存在。祖先們,我因你們而榮耀,並將恪守遺訓,有尊嚴地活下去。

[小編:麥克西姆憧憬著與妻兒一起平靜祥和的生活,而與此同時他也隱約感覺到了即將到來的危機,因此當夜晚降臨,他跪在燭光下,虔誠地祈禱。可是當他終於從陰謀下逃生,拖著被重傷的身體回到家鄉,看到的卻是被焚毀的家園和已經死去妻兒。]

Proximo: Listen! Crowd: Kill! Kill! Kill! Kill…… Proximo: Thrustthis into another man』s flesh and they will applaud and love you for that. And you, you may begin to love them for that. Ultimately, we』re all dead men. Sadly, we cannot choose how, but we can decide how we meet that end, in order that we are remembered as men.普羅西莫:聽! 觀眾:殺!殺!殺!殺…… 普羅西莫:把刀用力刺進對方的身體里,觀眾會為此崇拜你、向你喝彩。而你也會開始為了喝彩聲而愛上他們。最終,我們都會化為一堆枯骨。可悲的是,我們無權選擇命運,但我們有權決定如何去面對。唯有如此,才能像個人一般的被人們追憶。

[小編:普羅西莫作為昔日的角鬥士和如今的奴隸主,在他的奴隸上場前做了一次經典的關於角鬥士生涯的總結。]

Juba: It』s somewhere out there, my country, my home. My wife is preparing food. My daughter』s carrying water from the river. Will I ever see them again? I think, no. Maximus: Do you believe you』ll see them again when you die? Juba: I think so. But then, I will die sooner. They will not die for many years. I』ll have to wait. Maximus: But you would wait? Juba: Of course. Maximus: You see, my wife and my son are already waiting for me. Juba: You』ll meet them again. But not yet. Not yet. Unless…… Maximus: Not yet. Not yet.朱巴:在遠處的某個地方,有我的家。我的妻子正在準備食物。我的女兒從河邊打水回來。 我能再次見到他們嗎?我認為那不可能。 麥克西姆:你相信死後能再見到他們嗎? 朱巴:我相信。但我會比他們先死,而他們會再活好幾年。我必須等他們。 麥克西姆:但你願意等? 朱巴:當然。 麥克西姆:我的妻子和兒子已經在等我了。 朱巴:你會和他們相聚的,只是時候未到。除非…… 麥克西姆:時候未到。時候未到。

[小編:在一場場角斗中生還,麥克西姆和戰友朱巴之間產生了深厚的友情,當他們談及家人和死亡,那平靜的語調實際上是那麼的悲壯。麥克西姆的那句時候未到,宣誓了他復仇的決心。]

[en]Lucilla: I have been living in a prison of fear since that day. To be unable to mourn your father, for fear of your brother. To live in terror every moment of every day, because your son is heir to the throne. I have wept. Maximus: My son was innocent. Lucilla: So is mine. Must my son die, too, before you』ll trust me? Maximus: What does it matter if I trust you or not? Lucilla: The gods have spared you. Don』t you understand? Today I saw a slave become more powerful than the emperor of Rome.

露西拉:從那天起我便生活在恐懼的牢籠之中。因為害怕自己的弟弟而無法哀悼自己的父親。因為兒子是王位繼承人而時時刻刻提心弔膽。我為此哭泣過。 麥克西姆:我的兒子是無辜的! 露西拉:我兒子也是!難道必須要用我兒子的死亡來換取你的信任? 麥克西姆:我相不相信你又有何區別? 露西拉:難道你不明白嗎?諸神已經赦免了你。今天,我看到了比羅馬皇帝更有權力的奴隸。

[小編:麥克西姆在角斗場中英勇的表現贏得了羅馬群眾的心,一天夜裡科莫多斯的姐姐露西亞前來尋求麥克西姆的幫助,勸說他與其他有識之士一起,推翻暴君。]

Juba: Can they hear you? Maximus: Who? Juba: Your family, in the afterlife. Maximus: Oh yes. Juba: What do you say to them? Maximus: To my boy, I tell him I will see him again soon, and to keep his heels down while he』s riding his horse. To my wife... that is not your business.朱巴:他們能聽見你嗎? 麥克西莫斯:誰? 朱巴:你在陰間的家人。 麥克西莫斯:哦,能的。 朱巴:你對他們說了什麼? 麥克西莫斯:我對我的兒子說,我將很快再見到他,告訴他騎馬的時候要放低腳跟。我對我妻子說的話……那不關你的事。

[小編:從以前的副官那裡拿回了他親手雕刻的妻子和兒子的小雕像,麥克西姆眼裡湧起了熱淚,不禁閉上眼睛,將雕像握在手中,虔誠禱告。心情變好的他甚至稍微幽默了一把。]

Lucilla: Maximus! Maximus: Lucius is safe. Lucilla: Go to them. You』re home…… Is Rome worth one good man』s life? We believed it once. Make us believe it again. He was a soldier of Rome. Honor him.(麥克西姆倒在了地上) 露西拉:麥克西姆! 麥克西姆:盧修斯(露西拉的兒子)安全了。 露西拉:(含淚看著他)去和你的妻兒在一起吧,你回到家了……(合上麥克西姆的雙眼,起身環顧四周的人群)羅馬值得一個好人犧牲性命嗎?我們曾經認為它值得。讓我們再次相信它吧。他是羅馬的戰士,榮耀他。

Juba:Now we are free. I will see you again. But not yet. Not yet.(夕陽西下,朱巴獨自一人在競技場中將麥克西姆妻兒的小雕像埋進土裡) 朱巴:現在我們都自由了。我們會再見的。(微笑)但是時候未到,時候未到。

[小編:皇帝卡默多斯在戰前卑鄙地刺傷了麥克西姆,但仍未逃脫在兩人的角斗中失敗被殺的命運。暴君死了,麥克西姆也到了生命的最後時刻,在交代完老皇帝的囑託之後,他倒了下去,眼前彷彿看到了家鄉的麥田和等待著他的妻兒。]


推薦閱讀:

《我們懂個X》視頻對白
(12)官與殺的對白(二十七)
(12)官與殺的對白(二十五)
經典電影濃縮的精華對白
官與殺的對白(六十)

TAG:史詩 | 對白 | 角鬥士 |