一日一詩:「院落外,有浮雲兩片/黃鸝和喜鵲各數聲/白鷺正用影子丈量河的寬度」ll泉子:在並峰村(讀詩...

讀詩《在並峰村》 來自馮站長之家 01:32

在並峰村

泉 子

在並峰村

與點點共度的時光

如僧人手指間的念珠

寂靜、飽滿、歷歷可數

院落里

金銀花是黃色的

牽牛花紫

蘭花嫩黃與藍色各五朵

院落外,有浮雲兩片

黃鸝和喜鵲各數聲

白鷺正用影子丈量河的寬度

有一條蜿蜒小徑

一端止於魚的疆域

另一端通往山的深處

山是毛坪、黃坑

山色正由墨綠轉向淡黃

點評

顧隨先生認為,傳統中國詩的最高境界,在於其特有的「言有盡而意無窮」,乃至「無跡可求」的渾然之境。事實上,但凡神妙之詩,必有其近乎靈魂出竅之處。詩之所以為詩,乃是因其言說之外,那不可言說之處。泉子的《在並峰村》即是一例。

此詩著色清新,言語簡凈,節奏、韻律的遞變靈動有韻致,似於自覺不自覺間,揮灑自如,幾近陶詩「悠然見南山」妙境。而「念珠」作為一個不言而喻的精神實體,系題點、升華全詩意境的醒要關目。或者說,「念珠」一詞好似詩人長期修持而來,證悟式的個人「簽名」。人我(詩人與愛女點點)、物我在冥思中渾然一體的寧謐和欣悅,在「僧人指間」「念珠」般的靜默中得以圓滿;「念珠」中有孔隙,「時光」的經絡貫穿而過,將周遭的芸芸生息圓融為一。(沈木槿)

泉子,男,1973年10月出生,浙江淳安人,著有詩集《雨夜的寫作》《與一隻鳥分享的時辰》《秘密規則的執行者》《雜事詩》《湖山集》,詩畫對話錄《從兩個世界愛一個女人》《雨淋牆頭月移壁》,作品被翻譯成英、法、韓、日等多種語言,曾獲劉麗安詩歌獎、詩刊社青年詩人獎、十月詩歌獎、西部文學獎、漢語詩歌雙年獎等,現居杭州。

投稿:自薦或推薦優秀原創且首發的詩作品,請發送至fzzzjtg@163.com;本欄目主持人:李曙白。


推薦閱讀:

再美都是往事,早已塵封,再好都是曾經,已成浮雲
神馬都是浮雲
華爾街頭看美國大選之十八:不為浮雲遮望眼
在88炮面前一切坦克都是浮雲
早安心語140816:看淡皆是浮雲,想開了就是晴天。

TAG:喜鵲 | 白鷺 | 影子 | 浮雲 |