胡希恕金匱要略講座全文(26--31)

所以這個前後來看就知道了。這個胃反,到時候他吐,吐完了他也渴。「欲飲水者」那麼你要任著他飲呢,飲到一定的時間他還是要吐,所以這個好不了的。這個跟用茯苓散是一樣,不過這個比那個厲害,他這個吐的也不象那個那麼輕,這個較重,所以這個葯也較重。這個胃反吶,他這個胃的消化不良,他裡頭這個容這個液體的東西,你看咱們吃的東西到胃裡頭,都變成一個粥糜狀態了,都這麼一個東西了。他不住下走,在胃裡頭蓄積到一個相當的程度,他就要吐出來。那麼治那個病啊,在西醫都講洗胃,把這東西啊洗出來,可這洗出來胃它沒有恢復啊,完了他還是要停蓄的,所以古人對治這個的法子啊,很有意思,這是其中的一個,他一方面也去水......他一方面也去水,同時呢他用些健胃的葯,象白朮、甘草、生薑都是一個溫行健胃,那麼甚至有的時候還擱人蔘。這個胃恢復了,他就不會再停水,所以既講治標又講治本,這個方子啊,我們常用茯苓飲啊,這類的方子治胃反都挺好的,也就是對那個胃下垂,嘔吐,或者現在西醫所說的這個胃…遲緩吶,胃擴張啊,都有這種病,隔些時候就要吐。這個茯苓澤瀉湯呢它主要治胃反,到他吐之後他渴,這個渴呢就非得讓他不渴,他這個用的葯有五苓散的意思,桂枝、白朮、澤瀉、茯苓。雖然沒有豬苓,五苓散它本身就治渴,一方面治渴一方面利尿。他不渴了,把這個水也去了,他不再繼續停水了,當然就好了。同時這個停水就因為胃不好,他又擱些溫中健胃的葯,擱白朮甘草生薑就是這個意思。所以這個方子啊,也是常用的方子,我們不但治胃反,治一般的胃病,他偶而渴,這個方子也可以用。同時看這個方子,你看這個藥物,它也治頭暈,有大量的澤瀉、茯苓。吐後,渴欲飲水而貪飲者,文蛤湯主之。兼主微風,脈緊,頭痛。這個錯了,你們也能看出來。「吐後,渴欲得水而貪飲者」怎麼能用文蛤湯呢?文蛤湯是發汗藥,在後邊看看這方子,文蛤、麻黃、甘草、生薑、石膏、杏仁、大棗,錯了。頭錢那個消渴篇,他說這個渴而貪飲者,應該是文蛤散。 這個與.傷寒論.的五苓散條啊,你們看五苓散有這麼一條,他這個病發於陽,「本來應該汗出,而以水潠之,若灌之」拿水噴啊,拿水澆啊。那麼使這個「熱被劫不得去,彌更益煩」更煩得厲害了,他這個表不解嘛,這個熱被這個冷水所劫而不得出,不得出汗就是了。「肉上粟起,意欲飲水,反惡渴者,文蛤散主之」用個文蛤散,應該用文蛤湯,他表不解。所以這兩段啊,他正是把這個弄顛倒了,也不知是抄寫啊,再不就是...搞錯了,這肯定是錯了。這吐之後,渴欲得水而貪飲,你再用發汗就沒有道理了,當然應該是用文蛤散主之。這文蛤湯這個葯啊,它兼主微風,它兼主有表證的,脈緊而頭痛。因為這裡頭他沒有這個,微風,脈緊頭痛。這是說這個方劑的作用,也能解表也能治頭痛,而脈緊但是不得汗。正是五苓散那節,你們看一看,對照對照,就知道很容易就發現,這個它是錯了。他說「吐後,渴欲得水而貪飲者,文蛤散主之」文蛤散就文蛤一味葯,它是止渴,止渴不再渴了,他吐也可以好的。跟我們利尿是一樣,假設他裡頭渴,貪飲得利害,用利尿解渴的法子不行,有用文蛤散的必要,文蛤湯是錯的,啊。這文蛤湯這方子跟大青龍湯差不多,不過麻黃可沒用那麼重,這個石膏也不那麼重。它就去了桂枝加了文蛤,它這跟大青龍湯就差這麼一點,大青龍湯有桂枝,沒有文蛤。那麼這個擱些文蛤,當然是能夠止渴了,但是主要還是發汗,不行,這個是錯的,你看底下這個,煎法也看出來了。「右七味,以水六升,煮取二升,溫服一升,汗出即愈」治發汗藥,這人已經胃中燥,吐完了渴而且貪飲,你再發汗,再奪水,這個明顯錯了,但是有些注家亂改。.醫宗金鑒.是這麼給改的,文蛤湯主之啊,他擱到脈緊頭痛,他說吐後渴欲得水,貪飲者,脈緊,頭痛,文蛤湯主之,他這麼給改了,其實後頭這個啊,就說文蛤湯這個方劑的作用。別人有這麼給解釋的,我認為是有問題的,咱們說說作為參考,你們回去看看這兩段,你們把這個.傷寒論.五苓散那一節看一看。乾嘔,吐逆,吐涎沫,半夏乾薑散主之。「乾嘔,吐逆,吐涎沫」是什麼意思啊?是乾嘔或吐逆或吐涎沫,他乾嘔,或者不是乾嘔而吐逆,或者吐涎沫,這都說明胃裡頭有停飲,用半夏乾薑散主之。半夏乾薑散比小半夏湯啊溫中力量強,所以他這個胃寒停飲比較重一點,用半夏乾薑散,就是半夏和生薑換成乾薑,這也是胃有停飲的一種治療。那麼與那個小半夏湯差不多,乾薑生薑所差的是乾薑性比較弱,而溫,也就是說小半夏湯如果這個胃偏於寒一點,這種有飲,偏於寒飲,可以用半夏乾薑散,他表現吐涎沫,這個吐涎沫與吳茱蓃湯類似,但是這個沒有腦袋疼,沒有頭暈。這吐涎沫也說明胃寒有飲,理中湯也吐涎沫,吳茱蓃湯吐涎沫都是胃寒,胃虛寒。所以這個半夏乾薑散換乾薑也是這個道理,他胃裡頭啊不但有飲而且寒,所以他用半夏乾薑散。但是這幾個葯有分別了,我們說理中湯有人蔘,他不但寒還有虛,心下痞鞕,他那個也吐涎沫。吳茱蓃湯也吐涎沫,他又影響腦袋,頭痛頭暈。所以就一個癥候相似,整個癥候就不是了,所以我們辨證啊不能抓住片面的一點,要整個的看。病人胸中似喘不喘,似嘔不嘔,似噦不噦,徹心中憒憒然無奈者,生薑半夏湯主之。這個徹心中這個徹字啊,就是全心中,通心中。就是整個的心裡頭啊,憒憒然無奈,悶,煩悶,簡直無可奈何,煩悶而亂。這個憒憒本來是心煩亂,所以他這個「似喘不喘,似嘔不嘔,似噦不噦」也不喘也不嘔也不噦,可是這個難受啊,他又象是喘,他這個胸總是逆滿煩亂,噁心的厲害,總而言之是噁心的厲害。他擱個似喘不喘,不是喘,的確是不是喘;似嘔不是嘔,也的確不是嘔,可是也就象要嘔這個樣子;似噦不噦,也不是噦,那是什麼樣子呢,底下這一句話解釋了,所以「徹心中憒憒然無奈者」折騰得厲害,就是煩心吶,逆滿,憒亂,簡直是無可奈何。「生薑半夏湯主之」所以這個生薑這個葯啊,在這看出它的作用了。這個生薑半夏這兩個葯很相似,這個生薑這個葯啊,它有健胃作用,這個又是胃虛,有飲,那麼把這個半夏,小半夏湯它是半夏為主葯的,生薑半夏湯以生薑為主葯,所以這個生薑它用生薑汁一升,這很多了,這一小碗吧。古人一升就是現在服藥的那個一碗。所以他這個,你看看把這個藥味的一變化,起到了不同的作用,所以這個用藥啊,如不看古人得出這個結論,你是沒法掌握的。還是這兩味葯,他用大量生薑,又能治這種情況,否則只能治嘔,停水治嘔,胃中停水而嘔啊。那麼這個呢,他跟嘔又不一樣了,似喘不喘,似嘔不嘔,似噦不噦,徹心中憒憒然無奈者,不好來形容,他古人也形容不出來,所以他才這麼寫。就是這個心中啊,煩悶,簡直說不出來的那種難受,整個心都那樣子,所以他用生薑半夏湯。 這個地方我們要注意,也就是這個胃特別不舒服,這個人啊,就是咱們這個噁心的厲害,生薑非多擱不可,你看咱們後世那個都擱生薑三片,這個不行,真正的多擱,你就得多擱,所以咱們遇到這個人噁心的難受,那你生薑就得多擱,嘔吐得厲害,半夏多擱。乾嘔,噦,若手足厥者,橘皮湯主之。乾嘔,或者是噦,噦者就是乾嘔的頻繁,連連不斷。以至於手足厥,這個氣往上逆啊,也阻礙這個,這個氣機受阻也影響手足厥冷,這胃氣不行了啊,也影響手足厥冷。因為這個時候呢,所以不擱半夏,擱橘皮行氣,這個氣啊,一暢,這個厥逆也就好了,噦也就好了。所以橘皮這個葯啊,也是一個下氣的葯,要不它治咳嗽呢,同時呢它健胃進食,食欲不振,加橘皮就好使了。咱們現在這個陳皮了,橘皮了,古人都叫橘皮,配合生薑。所以生薑這個葯啊,不但它能夠治嘔,治那個逆氣,它降逆,降胃降逆,它去飲去水。橘皮它是行氣也下氣,行氣也降逆,所以這兩個葯配合來,它偏於行氣,偏於下氣,所以乾嘔噦,影響到手足厥者,橘皮湯主之。這個很好使,真要是由於氣逆而使手足厥逆者,這個葯吃了就好,你看底下它這個煎煮法就有,「右二味,以水七升,煮取三升,溫服一升,下咽即愈」這個葯吃下就好。噦逆者,橘皮竹茹湯主之。這個厲害,這個你看這個橘皮用多少啊?用二斤啊,這擱現在這份量可大了,那麼就是三付葯的量也相當重了。這個「噦逆者」這個噦逆是相當重,這個在這個.三醫方.上他說的,他說這個噦逆啊,連連致可驚人,不斷就是乾嘔啊,不斷,那個驚人的很,所以他擱個噦逆者,所以噦逆者,就是頻繁不去,那麼這橘皮得大量使用,所以橘皮對這個噦逆,看起來是有相當療效的一個葯。另外他加竹茹,竹茹也下氣,咱們治咳嗽也用啊,而另外呢它健胃,這種噦都由於胃虛氣逆,這個胃本來是來納氣啊,它應該往下走,它往上,就是胃虛,而且它不納。所以一方面用行氣下氣的葯,同時也用健胃的葯,他用人蔘、甘草、大棗溫性的葯,橘皮、竹茹、生薑降逆治噦。「右六味,以水一斗,煮取三升,溫服一升,日三服」。...我提出的這些你們回頭看一看,你象文蛤湯和文蛤散的關係,你們五苓散也對一對。...所講的橘皮、半夏的作用也要注點意,這個橘皮它有健胃作用,所以咱們這個胃不好,食欲不振,這個橘皮較為好。同時這個噦古人都認為是虛啊,那麼胃虛,它可以用二斤橘皮,可見橘皮沒害處,可是後世可不是這樣。後世認為橘皮破氣,都不大量用,真正遇到這個,你看咱們常常遇到心下逆滿,打嗝啊,但是不是旋覆代赭石湯證,大概都是橘皮湯證。那麼這個橘皮的作用,我用橘皮都多用,你要用個三錢五錢不起作用,所以我常用一兩,也就是30克,有的人看的就奇怪了,其實一點也不奇怪,你要這樣用啊,病人馬上他就舒服。這個它不是破氣,哪是破氣啊,這個胃虛噦逆,不食,你還破氣?破氣還行啊,它不是破氣,所以後世把這個東西都說的,有些地方啊咱們要注意,根據這個書好好看一看,今天就講到這吧。夫六腑氣絕於外者,手足寒,上氣,腳縮;五臟氣絕於內者,利不禁,下甚者,手足不仁。這是一段。 這個六腑啊,六腑為陽嘛,行陽於外。假設「六腑氣絕於外者」就是無以溫其表了,所以「手足寒而腳縮」這個腳縮啊,就是.傷寒論.所說的那個蜷卧那個意思,就是冷的厲害。那這個陽上虛,陰寒從下往上攻,所以同時他也「上氣」這個上氣說的不是喘,這個上氣啊就是嘔噦的這個情形,氣逆,凡是這個陽虛都是上邊,那麼這個寒呢就從下邊上來逆迫,所以他就上氣。手足寒,腳縮是連在一起的,手足逆冷,蜷卧,彎著腿,這是冷的厲害。同時呢,由於寒氣從下面往上攻,所以他上氣嘔逆。這個五臟之氣啊,這個五臟是藏精於內。那麼如果「五臟氣絕於內」的話,那麼就無以守津液了,無以守陰液了,所以他「利不禁」。如果這個利更甚的話,當然影響到形衰啊,所以以至於「手足不仁」。這是一段,這個是一個在下利啊,差不多是一個總綱。那麼古人他是這麼一個看法,認為這個六腑啊,行陽於體表,所以六腑氣絕了就無以溫體表了,所以手足寒而腳縮,寒氣上逆,同時還上氣嘔噦這個情況發作的。五臟是藏精的嘛,藏陰於內,如果五臟氣絕呢,就不足以養陰液了,所以他是利不禁,陰液就不守了,就失去守了,厲害就手足不仁。這是說下利啊與臟氣是有關的,這是古人一種看法,大家作為參考。下利,脈沉弦者,下重;脈大者,為未止;脈微弱數者,為欲自止,雖發熱不死。這是一段。「下利,脈沉弦」沉為在里,弦為里急啊,就是里急後重啊,這個腹里拘急啊,這個脈也弦,這說明下利啊,里急後重是熱利,所以他說個下重,下重就是里急後重的一個簡稱。「脈大者,為未止」這個痢疾,這整個說的是痢疾了,就是熱利了。脈大則邪盛,熱邪盛,所以這個痢疾啊,這個下利啊,不是要休止的狀態,還繼續往前進展的。「脈微弱數者,為欲自止」脈數本來是有熱,那麼這個熱利脈數,看不出欲自止的樣子了。微弱數者,雖然數,但是脈現微弱,這個微弱呢是邪衰的一個徵候,這個痢疾啊,很快就要治癒了。真正的熱利啊,這個脈越大越滑越數越壞。微弱,他這個因為這個下利傷人最厲害,平常不是有這麼一句話嘛,「好漢架不住三泡稀」嘛,這個虛人,這個脈應該弱細,不應該太過。所以這個微弱呢,說明這個人是弱了,但是邪也衰了,雖然數還發熱,這個利不要緊,為欲自止。「雖發熱不死」雖然脈數還發熱,但是從這個微弱的脈啊,這個數與微弱一同出現,這個邪氣已經衰了,這個微弱的時間不會久的,所以他不至於死。這個下利啊,就是脈滑數熱不止,這是一個痢疾,這個發熱不止他這是一個最危險了。古人說,七橫利,發熱不止者死,那麼疼痛不止者死,不能夠吃東西死,七橫利嘛。但是雖熱,脈啊微弱,那麼這種熱啊,很快就可以止的,雖然現在還發熱,脈還數,這個不會持久,不要緊。所以說他這個肯定是利為欲自止。這個脈這個都很好,這個臨床都挺有用的。下利,手足厥冷,無脈者,灸之不溫;若脈不還,反微喘者,死。這是一段。這個是說陰寒下利啊,下利手足厥冷,以至於無脈,這是一種虛脫的樣子,無脈這心臟衰絕的樣子。那麼這時候啊,這個病可以好可以壞,所以趕緊灸之。那麼如果,胃復,手足溫則可以好的。要是不溫,脈也不還,胃氣已敗了,而再微喘,反微喘就是氣脫於上,非死不可了。那麼這一段與上邊熱利是個對待的,所以這個下利這個病啊有陰有陽,有虛有實,這個是虛寒下利。底下這句話啊,是衍文。  少陰負趺陽者,為順也。加這麼一句沒有什麼大意思,那麼這個解釋是好解釋。這個趺陽是胃脈啊,這個少陰是腎脈,古人認為這個土不能制水,水泛濫成災而才下利不止。如果趺陽勝了少陰,那麼這在這個利證是個順候,這個指的陰寒下利說的,但是這一句擱這沒什麼大意思。.傷寒論.也有這麼一句,你看這個整篇吶,沒與這一段地方發生什麼關係。而且現在咱們這個診病也不象古人的遍診法,這個遍診見內經,那咱們這個診寸口,是難經的診法,現在咱們都是診寸口啊。有時候提起來少陰啊,趺陽啊,他都是說明這個病的道理,所以這一段我認為這是一段衍文,就是多的,沒大意思,與前後都不相符,你看看下邊就知道了。下利,有微熱而渴,脈弱者,今自愈。下利不渴者,屬太陰,咱們講這個太陰篇裡頭講過,「以其臟有寒故也,宜服四逆輩」。所以這個下利啊,我們首先要看這個人渴不渴,就是口舌干不幹。如果渴,這是熱;那不渴呢,這個就是寒,那就是太陰病的下利。他這個呢,渴,這是個熱利,可雖然是個熱利,但是「微熱而脈弱」他這個熱不厲害,只有微熱,而這個脈也弱,說明邪已衰,這個熱沒大問題的。「今自愈」所以這個下利啊,快好了。這都是指熱利說的,要是熱利脈微弱,這都是好現象,那麼雖然他渴,而且有熱,但是反映的那個脈證啊,都是一個邪氣已衰的一個反應,所以這就要好了。下利,脈數,有微熱,汗出,今自愈;設脈緊,為未解。「下利,脈數」和那個「下利而渴」是一樣的,脈數說明是熱,渴也說明是熱了,那麼下利脈數說明他是有熱邪,是熱利呢。但是身「有微熱而汗出」說明表和啊,這個病已經由表解了。「今自愈」所以它這個雖然現在這個脈數,看這個病的情形是由外解了,就是熱越於外了,所以身微熱汗出。如果是身大熱汗出,那是陽明病的癥候了,那個熱還是挺厲害的。微熱汗出,身上微熱而致這汗出,這是好的現象這個病由外解了,所以肯定這個下利是要好了。假設下利脈數,而且還緊,這個緊是實啊,既有熱邪又有實,這為未解,那這個痢疾就往前進展了。下利,脈數而渴者,今自愈;設不瘥,必清膿血,以有熱故也。下利,脈又數又渴,說明裡頭有熱,那麼這個怎麼說今自愈呢?這一段吶這個意思,與上面這個意思說明不一樣了。這個說明這個人呢平時不戒慎飲食,那麼內裡頭有宿食有熱,那麼常常的微下利,這個熱隨著這個下利而解,這也常有的。這頭一段,下利,脈數而渴者,這是一個平時不戒慎飲食,蘊熱,現在下利,這個下利不是痢疾,這個現腹瀉,這個他一下利,胸腔這個積熱啊有好的,這個是常見的這個病。「設不瘥」他這個腹瀉假設不好,那要變痢疾,「必清膿血」啊,那麼所以然呢,他這個熱不去,沒有因為下利而去的緣故,還是有熱。這個病在臨床很常見,先腹瀉,後變痢疾。那麼有的人吶,腹瀉好了,他沒有變痢疾,這就是下利,脈數而渴者,是指熱利,陰寒下利他沒有這個事。那麼這個熱啊由下利而解了,所以他這一段的解釋大家要注意,他與那個不一樣。那麼假設他要是不解,正因為他有熱,一定要變痢疾的,必清膿血,他是這麼一段。 這個病在臨床是常常看見的,那麼有的時候啊先腹瀉,過兩天變成痢疾了,他說我先是腹瀉,大夫沒有給我治好,我吃了幾付葯反倒痢疾了,其實不是這個事,他這個是裡頭熱挺厲害的,那麼不能夠因為下利就解除的,他一定要清膿血。下利,脈反弦,發熱身汗者,自愈。這也是一段,這下利啊我們頭前講了,脈不應該熱才對了,而反弦,弦脈與緊脈它一樣,實脈。那麼看起來,脈反弦說明這個痢疾這個不象好的樣子,但是這個證候呢,「發熱身汗者」這個同上面一樣,有表解之的機會,那麼身汗發熱,那麼這個脈弦呢馬上就能下去,所以這是一個自愈的表現。這個臨床也很多見的,無論是脈緊脈弦,這個下利都比較重,這一般都是發燒沒有汗。假設這身上有微熱再自汗出,這大概都要好了,這是表和了,他就由表解了。所以咱們治痢疾,開始沒有汗,那麼有的時候呢發汗劑,用葛根湯,就是這個道理。但是沒有表證,你就不要用解表葯了。下利氣者,當利其小便。「下利氣」是什麼意思呢?一方面下利,同時出虛恭,下利並氣一同排出,這個很常見的。他大便並不太多,噼里啪啦很響呢,儘是下的氣。那麼這一類的病啊,大概都是水谷不別的時候多,這個都是水瀉。「當利其小便」就可以好的。那麼後面也有不利小便的,真正有點虛寒了,可以吃收斂,溫中藥。嘔吐噦下利病脈證治第十七下利,寸脈反浮數,尺中自澀者,必清膿血。寸以候外了,這是寸關尺的寸。寸脈反浮數,這說明這個下利啊正在進展呢,這個是外邪挺盛,脈浮數。但是尺中自澀,尺以候里,「關前以候表,關後以候里」。但是看那個尺中自澀,血虛,邪高於外,而血虛於內,這種下利啊一定清膿血,血分有所喪失了,那麼這樣的一個高熱,一定是膿血便,膿血痢疾的這種癥候,脈證就這個樣子。這個熱利如果脈又浮又數,而尺中又特別的虛澀,那麼陰分有傷,熱挺高,這肯定是一個便膿血的一種痢疾。下利清谷,不可攻其表,汗出必脹滿。下利,下利這種病啊,如果他清谷,這個清谷就是便谷,古人這個如廁叫做清,清是個動詞,就是大便。所便的是什麼呢?完谷不化叫清谷。那麼這說明胃不但有寒而且虛,他不能消谷,就是胃不能消化水谷,所以下來的東西都完谷不化,這說明是虛寒吶。那麼雖然有表證,不可攻表...下利脈沉而遲,其人面少赤,身有微熱,下利清谷者,必郁冒,汗出而解。病人必微厥,所以然者,其面戴陽,下虛故也。

「下利脈沉而遲」這是里寒吶,脈沉、遲這種下利。「其人面少赤」臉有點熱象,面發紅,身反而「有微熱」。「下利清谷者」這是針對脈來講,他本來是脈沉而遲下利清,這是里虛寒的一種下利,但是這個人呢,面色赤身有微熱,這就是所謂浮郁在表了。浮郁在表這句話是什麼意思呢?就是要從表解,就是有表證,想從表解但達不到發汗的樣子,所以面紅、身上又微熱沒有汗,古人管這個叫浮郁在表,就是要解表,解不了。那麼就這個陰寒下利,反而陽氣浮郁在表,說明這個病啊,有欲自表解的機會。那麼他這個表解可是一樣,這麼一個虛寒的下利要是表解,一定要發生瞑眩的,他底下這句話就說明他這個病治癒的時候發生瞑眩狀態。「必郁冒,汗出而解,病人必微厥」這幾句話就是他要自解的時候,郁冒,郁冒就是昏冒,咱們現在的話說呢就是近似休克,當時人事不知,出一身汗,這病可就好了。那麼這個人呢,本來他四肢不冷,這時候他四肢微厥。四肢微厥,郁冒汗出,這都是一個瞑眩狀態,所以這個病要是久病、虛病。要是無論是自愈,或是吃藥中病而好病,常常發生這種瞑眩狀態。這個瞑眩狀態挺嚇人,你看當時這個人,昏冒、不認識人、只管出汗,看著挺危險的,手腳也涼了,這不嚇人嘛,可一會都好了,他這個瞑眩過去了,整個病就完全好了。「所以然者,其面戴陽,下虛故也」為什麼他有這些癥候的反應呢?就由於他其面戴陽。其面戴陽說明這個病有欲表解之機會,他准要自己出汗而解,可是人要是不虛是不會有這種情況的,下虛故也,他有下利清谷的虛證,那麼這個要是自愈啊,他非發生瞑眩狀態不可。就是郁冒汗出,其人微厥。這個地方都挺好的,這在臨床上也是容易遭遇的,不管這個病人有這種反應,我們給他吃藥也容易有這種反應,那麼就得告訴病家了,有這個反應不要害怕,這個病要是折騰就不會好,要是不折騰馬上可以好了。這個瞑眩的狀態也是各種各樣的,這個在傷寒論講得多。下利後脈絕,手足厥冷,啐時脈還,手足溫者生,脈不還者死。下利後就是下利已止了,可是沒有脈,脈絕。手足也厥冷,看這個樣子就是有虛脫的樣子了,那麼這個要好好觀察了。啐時,就是驟時了。如果脈還,手足溫,這說明胃氣復了,那麼這個人沒有問題,他就由於泄利太甚,人太虛了,雖然下利止,他的胃氣啊沒有恢復,他發生這種情況,脈絕的情況,那麼他如果恢復,就沒問題了。如果脈不還者,那是胃氣已衰了,胃氣已敗了,那就始終也不會還了,那就非死不可。 所以下利這個病啊,這都是陰寒下利,咱們講這個少陰病篇,那裡很多,那麼霍亂病篇里也有。這人下利啊,由於精氣喪失太厲害了,那麼下利止了,雖然喪失精氣,但是胃氣沒敗,他能恢復的,雖然脈絕,就是沒有脈了,那麼他可以恢復。也有,他那個下利止根本不是那個病好了,他是無可排泄了,身上的津液脫盡了,那麼這個止,根本病就沒好,那純粹是個虛脫的樣子,那非死不可,那他不會恢復的。所以在臨床上這種情形也是有的。下利腹脹滿,身體疼痛者,先溫其里,乃攻其表。溫里宜四逆湯,攻表直桂枝湯。這一段也見於.傷寒論.。「下利腹脹滿」腹脹滿是太陰病的表現。下利,腹不應脹滿,下利這是一個,下利有所損嘛,反而脹滿,說明是虛。那麼這個虛已經腹脹滿了,當然還有旁的癥候了,腹滿而吐,食不下,自利益甚,這是太陰病。他這個脹滿是虛脹、虛滿,同時他也不能吃東西,那麼這種的下利,雖然身體疼痛,身體疼痛是表證了,也不要先救表,應該先溫其里,乃攻其表,這是定法了。本來他是表裡並病,既有表證又有里證,如果里證是虛寒。虛,溫補的這種措施的話,那你不要先攻表,要舍表先救其里。如果表裡並病,里是實證需攻,你象太陽陽明並病,那是先解表後攻里,這都是定法。虛,你得先救,你不救,好,你一攻表裡更虛了。所以這一段,他是.傷寒論拿.出來的。腹脹滿,這是一個例子了,那麼如果下利清谷,那麼身體疼痛,也是先救里,下利清谷這就是里虛寒的一種下利,跟這是一樣的,這個腹脹滿也是個例子。那麼溫里呢只有四逆湯了,那麼攻表宜桂枝湯。為什麼?他這個下利啊,那麼只是身疼痛,這個表證並不是實證那個樣子,他由於先下利,裡頭那麼虛,這個時候沒有麻黃劑發汗的這麼一種情況。下利,津液有所損失,所以這個桂枝湯的應用,總是以津液有所損失為先決條件,所以無論他發汗後,表不解,還是下之後表不解,那麼這個時候只能用桂枝湯,不能用麻黃湯。但是表裡合病同時發生的,既下利又有表證,這個時候你看脈的情形,脈實者可以發汗,所以用葛根湯。合病,並病不行,並病他先有表證,過了一個階段了,他是傳里而發生里病,這個講得都是傳里之後。那麼在表證的期間,後來又傳里而為下利腹脹滿,這種虛證,這裡沒有再用葛根湯的機會,就是沒汗也不能用,這我們要注意。這個合病不是,他同時發作的,一點沒虛,而且他脈也硬實,所以這個桂枝湯,在太陰病有這麼一段,太陰病脈浮者,可發汗,宜桂枝湯。其實不是真正的太陰病,也就是表裡並病,但是他脈浮,脈浮而沒有力量,脈浮虛,脈浮緩這種脈浮,不是脈浮緊,那也是要用桂枝湯,也不能用葛根湯。這個地方啊,在臨床上要注意,所以下利有表證,這是在合病這個階段,同時發作,非先解表不可,但是解表呢,方劑有幾種了,葛根湯、桂枝湯、還有白通湯,白通湯就是人有少陰病的外觀,脈微細,但欲寐的這種情況,那麼這個也得解表。解表呢,用普通的葯不行,得用亢奮葯,所以他用蔥白配合乾薑、附子了。所以應該看看.傷寒論.,這個下利是一大篇,有熱痢虛寒反覆的這麼敘述,這與我們學治下利還是有用的。底下就是一個具體治療了。那麼他說四逆湯和桂枝湯,這個方劑就不講了,以前講很多了。下利三部脈皆平,按之心下堅者,急下之,宜大承氣湯。這一段好得很。  這個「心下堅」啊,這是一個實證,這個准拒按的。其脈平,這個下利的這個脈,一般說呢,他要沒有心下堅,脈平,問題不大,心下堅而脈平,肯定是實。那麼為什麼急下呢,這與吳又可的.瘟疫論.是一樣的,這個下不能再結實了,他這個胃這個地方堅,他結實了,說明這個病了不起啊,一方面下一方面結,結者自結,下者自下,一方面瀉肚,一方面他胃裡頭凝固起來了,結實了,就是胃家實這種反應來了。這說明這個病來得相當猛啊,這要不加以急治,危險得很。所以我們治病啊,這個病最容易給人耽誤。他不只是心下堅,也疼,拿手按他,更拒按。這個要注意,有一種痢疾就這樣。這個我遇到過,就一個老太太。這個老太太啊,還不是新得的病,我給她治的時候,已經痢疾一個多月了,我看她那樣子,不行,她脈偏遲,但是舌苔重,幹得不得了,我摸摸她的胃口,身上都僵硬了,叫喚,她拒按,她就心下堅。後來我說得了,乾脆吃大承氣湯,我說葯雖然是猛葯,你少量服,頻服,你觀察啊,自己的媽媽,你一宿沒睡覺,一會給她吃點,一會一會給她吃點,就這麼一個葯吃它也不瀉,全劑吃完了才瀉,瀉什麼?竟是干大便。我第二天去,她弄了個木桶,南方人有恭桶,就聽到亢亢響,就那樣了。所以這個痢疾厲害,應該急下之,宜大承氣湯,沒有什麼可以疑慮的。不是說咱們現在這樣,承氣湯治痢疾就是糟盡人,你得辯證啊,這是一種。其脈平,心下堅,堅且痛啊,急下之,宜大承氣湯。這下利不應該結實,這個吳又可說是瘟疫,厲害。這是邊下邊結,一方面下一方面結。他這樣怎麼著,津液快喪失,結實也太厲害,如果津液喪失到家了,人虛下來了,那結實沒辦法了,大承氣湯不能用,那就壞了。所以病實人虛,下之,也得死,不下更得死,那非得把人耽誤了,非得急下。下利,脈遲而滑者,實也,利未欲止,急下之,宜大承氣湯。脈遲,在.傷寒論.里也有這麼一段。脈遲,本來是個不急的脈,是胃虛胃寒,上邊不是有脈沉而遲者。脈遲與滑同時見,這個遲說明正是實,實到相當程度,它阻脈氣滯,這個脈不流暢,不那麼快,而滑,這是實。不可輕視,這個利啊這不是要止的樣子,急下之,宜大承氣湯。下利,脈反滑者,當有所去,下乃愈,宜大承氣湯。這一段與上面那段就差一個遲,脈也滑。下利,脈不應該滑,「反滑者」是裡頭濕。「當有所去,下乃愈」這一攻就好。「宜大承氣湯」為什麼不說急下呢,他就是脈只是滑,還沒到遲的程度,那個遲說明證有欲虛的表現,那你再給延誤,就不行了。那個遲比這個厲害,裡頭這個實啊,已經阻脈氣滯了,所以脈也不那麼流暢了,這得急下。底子這個雖然滑但是沒有那種情況,也得下,但是不是那麼急。所以張仲景這個辯證啊極有分寸的,旁人在這裡頭搞擱那東西都不行,你看頭一章那個臟腑經絡先後病,與他(張仲景)的文章就不一樣,就是論脈論證也不一樣,所以一看就知道不是他(張仲景)的,所以這個書啊經過王叔和收集、整理,這個書大概後來又散失了,它不像傷寒論那麼完整。這個後人附的東西也不少。下利已差,至其年月日時複發者,以病不盡故也,當下之,宜大承氣湯。這個說休息痢的了。下利本來已經好了,那麼到某年某月某時,他又複發了,這就是病毒沒盡的關係,那非攻不可。 這種得事情啊,也是常見的,你看咱們在臨床上,遇到痢疾,一般都喜歡用烏梅這個東西,常常一開始就用這種收斂葯,痢疾也好了但是不久又反覆了,這也是說明這是休息痢的一種。尤其這個熱痢的開始,沒有複發,我觀察很少,都是該攻不攻,那都把病毒遺留到裡頭了,那早晚也是禍。他就是痢疾不再發,也能為其它的禍患。這個就是,他說下利已差,還有寒虛啊,也有自己沒治,他也就是還好了,再有自己吃些燒雞蛋啊,都是一種補法,當時也好了,但是不久就複發了。複發之後,你要不瀉,一半時他也不好的,這也依法當下,宜大承氣湯。這個大承氣湯,我們也不必太迷信,不必非大承氣湯不可,我們要看情形了。如果噁心、胸陷滿,那大柴胡湯,就行。那麼要結合,沒有柴胡證,調胃承氣湯啊,這也是常用的葯,也有大黃、芒硝,但是沒有厚朴、枳實,他不那麼大脹大滿。如果脹滿得厲害,大承氣湯是非用不可的。不那麼脹滿,用調胃承氣湯就行。我們不一定非得用大承氣湯不可,真正大實大滿還得用的。這個書啊,他的證候總是不全,他這個在.傷寒論.裡頭都有,所以他在這裡就隨便那麼一說。就是休息痢,當下,也是大承氣湯。大承氣湯證當然是大承氣湯,沒有大承氣湯證,下之也是可以的,這是隨證而施了。大承氣湯方在痙病裡頭,咱們已經講了。下利譫語者,有燥屎也,小承氣湯主之。凡是譫語都是胃不和、有燥屎,沒有其它的問題。他這裡用小承氣湯,說明胃不和發譫語,這個有燥屎,一般是小承氣湯。他沒有大的潮熱,沒有其它的非得用大黃、芒硝不可,用小承氣湯微和其胃,也能治譫語嘛。小承氣湯比大承氣湯差不少啊,雖然有厚朴、枳實、大黃,但是沒有芒硝。這大黃沒有芒硝,它解熱力量差,小承氣湯它沒有潮熱。假若熱得厲害,你還要擱芒硝,沒那麼脹就擱調胃承氣湯,厚朴、枳實去掉。如果又脹又有熱,實得都厲害,可以用大承氣湯,只脹而沒有那麼大的熱,可以用小承氣湯。下利便膿血者,桃花湯主之。這個也見於.傷寒論.少陰篇。「下利便膿血者,桃花湯主之」這是有問題的,他這個說明的意思啊,就是久便膿血,這種下利不止的話,那麼確實也變成陰虛證候了,可以用桃花湯,不然的話不要用它。便膿血這種下利,十有八九都是實證,用桃花湯的機會相當的少。那麼他病的相當久了,的確是有滑脫的樣子,那麼你看吧,他這人絕沒有熱象了,這時候有用桃花湯的機會。桃花湯還是好葯的,但是我們一般遇到痢疾,不要就用它,這個不好的,這個關到裡頭了,出毛病的。 它這個葯,赤石脂一斤,一半把它挫了,當飲片就是煎,一半呢,篩成細末,單獨擱,它另服的。乾薑一兩,粳米一升。他主要用赤石脂這一個葯,是收斂,那麼稍稍加點溫葯,乾薑啊,所以非虛寒不能用,滑脫的這種便為血的這種痢疾。那麼這三味,以水七升,煮米令熟,米熟了湯成就是這個意思,然後去滓,溫服七合,內赤石脂末方寸匕,所以單獨預備一半篩末,它是一斤啊,用半斤煎,那半斤留著這麼單吃的,一回吃方寸匕,拿著現在說,就是不到3克。日三服,若一服愈,余勿服。所以這個葯收斂止瀉的力量相當大。熱痢下重者,白頭翁湯主之。...所以膿血便它好嘛。但是這個下重,就是里急後重了,只是用白頭翁湯,通過臨床,還是加大黃好,白頭翁湯加六克,白頭翁二兩是錯了,白頭翁應該擱三兩。「不愈,更服」這個葯一點不像那個桃花湯,多服沒有問題的。那麼真正里急後重要加大黃好;要是血便呢,要加阿膠。咱們遇到的痢疾有的是,尤其這個一痢,就是一型痢疾,他下的東西就是血湯子,這種痢疾啊,用白頭翁加甘草、阿膠,比較好的,這個大黃可以不加,真正的血便,他並沒有里急後重,這個咱們說的這種就是病菌感染的痢疾,這樣的有,這個痢疾不好治啊,他大便這東西就像熟米飯的米湯那個樣子,紅的,可是那裡頭其實全是血,這種痢疾也是熱痢,用白頭翁加上甘草、阿膠,比較好的,這個我也用過。本段呢一般熱痢下重,可以用白頭翁湯。如果里急後重得厲害,里急後重就是蹲肚,就是自下,這類的呀大概都要擱點麻黃,書上沒有,這是根據臨床實踐上那麼體會。下利後,更煩,按之心下濡者,為虛煩也,梔子豉湯主之。下利後,痢疾好了,這人呢更煩,下利,他就煩,那麼下利好了他還煩,說明裡頭還有熱了,但是按心下,沒有實,不是心下堅,心下濡,這個裡頭沒東西,為虛煩也,所以用梔子豉湯就可以了。這個虛煩不是真正的虛衰那個虛,咱們講那個虛勞,那個虛,這個不是的。這個梔子豉湯也是苦寒葯,它對應承氣湯說的,胃家不實而語,不是真正那麼虛,所以管這個也叫虛煩。梔子豉湯治煩還是相當好的,心中懊憹,煩得不得了,吃這個葯挺好使的。它就桅子、香豉兩味葯,其實這葯不是吐葯,它這個得吐可止,沒有。我常用這個葯,一點也不吐。下利清谷,里寒外熱,汗出而厥者,通脈四逆湯主之。下利清谷而厥,四肢厥冷,這是所謂里寒了。但是反有外熱汗出,這個外熱就是汗出,他身上多少都有些微熱,那麼就是「里寒外熱」根據他這個條文上的意思。那麼真正下利清谷又厥逆,這個與前面講的其面戴陽是兩樣的,那是在上頭,所以這個表證出汗,它也要從上邊出,上邊受之,所以這個表證自然有氣上沖了。那麼他這個熱不是,顏面當然還是蒼白色,他不是浮陽戴面,不是要從表解,這個汗出,的確脫汗,這是虛脫的樣子。凡是真正的陰寒重證,而外邊有點熱,這都是無根之火,這就危險了,虛陽外散的意思,所以趕緊用通脈四逆湯。通脈四逆湯就是四逆湯,它又加重了附子、乾薑溫性亢奮葯,就是四逆湯,你看看這個方子就能看出來。他這個附子用大者一枚,附子這個葯大於一般的附子,分量是不一樣的,大的特別重。乾薑呢,一般用三兩,強人可以加四兩,所以這兩個葯都加重了,那麼可見這個虛脫啊非用溫中,恢復胃氣,以這個為第一的,不然的話不能行的,但是它這個附子有亢奮作用的,所以咱們現在說它強心,有強心作用。那麼下利清谷,四肢厥冷,同時再汗出不止,這種熱不是真正的熱了,這是虛脫的一個樣子,所以趕緊用通脈四逆湯來挽救。下利肺痛,紫參湯主之。這個有問題的。「下利肺痛」這個難解釋,而紫參也不是可以痛。紫參在.本草.上是苦寒葯,它的治療近似柴胡,它也治心腹堅、邪氣積聚,同那個差不多,可是它通二便,利小便、通大便。可見這個下利也是一種自下,就是痢疾那個痢,他用紫參配合甘草來治療。肺痛不可解,恐怕有問題的這裡,有錯簡。那麼這個方呢,治這種熱痢,里急自下這種情況,可以用。氣利,訶梨勒散主之。訶梨勒,它是虛脹冷氣,它起這個作用。虛脹,裡頭有冷氣,那麼這種氣利需要用這種收斂葯。訶梨勒是收斂,它治這個虛脹冷氣。我們頭前「下利氣者,利其小便」那麼這個呢,它用訶梨勒散,這個病是虛實之分。一般這個下利氣,就是分解它就行,就是使之水谷一別就好了。如果裡頭是虛寒的情況,可見冷氣啊出虛恭啊,要排出就覺者冷,那麼這個應該用溫性的訶梨勒散。到這講完了。底下又是兩個附方,.千金翼.小承氣湯,治大便不通,噦數譫語。他這個對的,「噦數者」就是噦逆得相當厲害,這跟我們前面說的「視其前後,何部不利,利之而愈」是一樣的。如果大便不通,噦逆頻數,再譫語,那當然可以用小承氣湯了。小承氣湯是胃不和而譫語,正用它,同時這個噦逆就由於穀道不通的關係,你吃它就可以好了。這個其實頭前也有了,就是噦,視其前後,知何部不利,利之而愈。這個.千金翼.提出這個方子是對的。通大便不是隨便就用小承氣湯的,要有譫語才可以用。.外台.有個黃芩湯。黃芩湯與我們頭前那個四物黃芩不一樣,這個可以起名叫六物黃芪,近乎半夏瀉心湯這類葯。黃芩、人蔘、乾薑、桂枝、大棗、半夏。那麼這個葯當然是健胃止嘔。它有人蔘、乾薑,有半夏它止嘔,同時也解煩,它有黃芩,雖然沒有黃連,但是有黃芩。這個黃芩、黃連,我們頭前講白頭翁湯,它都是治下利,解煩止利。所以這個方子一方面補胃治虛,有人蔘,有姜、大棗這些葯;同時有半夏、乾薑又能止嘔;有黃芩呢也能治下利,所以它治乾嘔下利,這是在.外台.上有這個方子。這個方子與半夏瀉心湯差不多。 瘡癰腸癰浸淫病脈證並治第十八  這一章講瘡癰,就是一般的瘡癰。還有腸癰,咱們現在說的闌尾炎也屬於這一類。浸淫病,這個浸淫病啊,就是平時說的黃水瘡。這個瘡癰,它是兩種,癰是癰,瘡是金瘡,裡頭有金瘡,它是這麼幾種種病。諸浮數脈,應當發熱,而反洒淅惡寒,若有痛處,當發其癰。這就一般瘡癰的一個脈證。這個「浮數」就是表有邪脈浮而數嘛。這依法呢「應當發熱,而反洒淅惡寒」這是癰膿之變。頭前咱們講的那個肺癰,你們看看大概就有,桔梗湯就是,他是「脈數,振寒」這是有膿的一種反應,他不發熱,這就是古人說的瘡熱,在這裡頭,外面不發熱,但是而反惡寒,這就是一般發瘡熱的一種反應。「若有痛處」假設你身體有哪個地方疼,那肯定那地方要發癰,「當發其癰」。師曰:諸癰腫,欲知有膿無膿,以手掩腫上,熱者為有膿,不熱者為無膿。這就是一般的瘡癰發紅腫的階段,看看有膿沒膿的一種診斷的法子。「諸癰腫」一般的癰腫都在內。古人那時候他是,現在容易了把它割開看看,那時候是從外邊看的。「欲知有膿或無膿」就拿手,「掩腫」就是撫按這個腫得的地方,如果要是有熱,那就是有膿,如果撫按這個腫的地方沒有熱,那就是沒化膿呢。這兩節都是指的一般的瘡癰說的。腸癰之為病,其身甲錯,腹皮急,按之濡,如腫狀,腹無積聚,身無熱,脈數,此為腹內有癰膿,薏苡附子敗醬散主之。「腸癰之為病,其身甲錯」我們在頭前虛勞裡頭,大黃蟄蟲丸,它是有這種證候,其身甲錯,面目俱黑,這是瘀血的一種證候。那麼這個腸癰起碼也是有瘀血的問題了,在中醫看。「腹皮急」腹皮就是肚皮了,拿手按,雖然比較拘急,但是按之非常的柔軟,「按之濡」就像有腫狀似的。這說明雖然外頭這個腹皮呀,外頭雖然有些弦急的樣子,但是按裡頭很軟,就像有所腫的樣子。「腹無積聚,身無熱」那裡頭沒有抵擋的東西,腹無積聚。 那麼這句話它是兩種意思,一種說它是虛證,一種說它已經化膿了,裡頭沒有痞塊的樣子。那麼外邊沒有熱,脈也數,跟我們頭前講得是一樣的,脈數應該有熱,但是癰膿啊都是脈數無熱的。「此為腹內有癰膿」這是有癰膿的一種反應。「薏苡附子敗醬散主之」那麼這個薏苡附子敗醬散啊,這個附子用量非常輕,它不是准現於一種陰虛證而用附子的。這個郁膿的排出,大概都擱一些振奮的葯,或者是,你看咱們這個枳實芍藥散,它拿大麥粥,在把這個排膿湯裡頭擱雞蛋黃,都是鼓正氣,古人就是這樣,這個證虛啊不足以排膿,他用一種強壯亢奮葯輔佐其它的藥物,使它達到排膿的目的,是這樣的。所以這個葯,你不能重用,這裡頭你看就看出來了,薏苡十分、附子才二分、敗醬五分。古人的一分啊,古人一兩是四分,二分就是半兩了,合現在的分量它是,是頓服了,一次,半兩,三味一兩五,就是合現在一錢半,古時候一兩合現在三錢,那麼它這個半兩呢合現在一錢半。那麼這個葯主要的排膿,它是薏苡和敗醬者兩個葯的關係。薏苡有解凝排膿、利小便的作用。這個敗醬也去瘀也排膿,那麼這兩個葯就是一種這個都較比寒性的排膿的葯,但是要使膿達到排出還得在這個扶正方面,你得稍稍擱點有一些亢奮補益的葯才好,所以加點附子。這個葯很常用了,它不但排膿,還去濕癢,像一般皮膚病常用它。尤其這個硬皮症,我不斷用這個葯,很好使。就是頑固的牛皮蘚,這個葯也好使的,附子可是不要重用啊。我用這個葯都重,薏苡差不多用一兩,敗醬可以用五錢,附子一錢到二錢,一般頑固的皮膚病挺好使的。那麼在這個書上它是用來排膿了,偏於虛而有膿可以用這個方子的。腸癰者,少腹腫痞,按之即痛,如淋,小便自調,時時發熱,自汗出,復惡寒。其脈遲緊者,膿未成,可下之,當有血。脈洪數者,膿已成,不可下也。大黃牡丹皮湯主之。這個腸癰的病啊,上邊舉了一個薏苡附子敗醬散了,那時化膿之後了,而且有一些虛衰的反應。那麼在起始的時候呢,是不要排膿了,這段就是起始。「少腹腫痞」這個下腹,少腹就是小腹了,有腫塊,這個痞就是痞塊。「按之即痛」痞塊那個地方,拿手一按就疼,就是現在說的闌尾炎就是那個樣子,那麼疼啊往前陰隱疼,就像淋疾似的,但是淋疾呢,小便是不利的,「小便自調」與淋還是不一樣的,它痛的情況,拿手一按,引至於前陰那樣子疼,就像是淋症那種疼,但是它是小便自調的。「時時發熱,自汗出」說明是里熱了,陽明病,發熱汗出嘛,陽明病法多熱,這是里熱,所以他發熱而汗出,但是他不像陽明病那個實熱,不到那個程度的,所以他「復惡寒」這也是運膿的反應的那麼一個樣子。「其脈遲緊者,膿未成」如果當時我們診察這個脈,遲而緊,這個緊都是實象,說明裡頭還是實而沒有完全化膿,像我們上面所說的「腹皮急,按之濡」還不一樣,這有痞塊。如果脈遲緊,這是膿未成,這沒有問題的。「可下之」就是用大黃牡丹皮湯。「當有血」這個時候他肯定有瘀血,那麼下來的當然也是瘀血了。「脈洪數者,膿已成」假設脈洪數,那肯定膿已經成了,「不可下也」。 「大黃牡丹皮湯主之」指的是可下。他這個不可下,這個膿已成,要活看。看大黃牡丹皮湯,方後的說法就明白了,他說「有膿當下;如無膿,當下血」。可見大黃牡丹皮湯這葯也排膿,它有這個冬瓜子,冬瓜子排膿。它說這個膿已成、膿未成啊,指是沒有完全化膿,你比如說像上邊這個薏苡附子敗醬散那種情形,那萬下不得了。那麼有一些是已經是有膿了,但是沒全化膿的時候,吃大黃牡丹皮湯還是無害的,可以的。它這個是以膿已成,完全化膿的那麼一個情形,那就是不可下了,他是有這個意思,你看這方後語就看出來了。這個方子也很常用了,丹皮、桃仁都是去瘀的葯,冬瓜子是最有作用於癰膿,這個瘡癰,它能夠消腫排膿,另外擱大黃、芒硝就是消炎去熱了。那麼這個葯並不只是治瘡癰,我們去瘀血的時候,假設要是特別裡頭有熱,可以用它。尤其這個葯,在這個其它臟器有這種炎症,疼得厲害也可以用,我不斷用,像膽囊炎急性發作的時候,有關胰腺的一些病都可以用,不過...問曰:寸口脈浮微而澀,然當亡血,若汗出,設不汗者云何?答曰:若身有瘡,被刀斧所傷,亡血故也。病金瘡,王不留行散主之。...。...亡血的緣故了,那麼就是這個意思了,前面的亡血指的是一般的情況,就是吐血、下血等等的,或者是汗出的多,可以有脈浮微而澀。假設沒有這種情形,也不出汗,這時候這人有這個脈是什麼道理呢?他說呀,沒有這個,如果身上有刀傷或者斧傷,就是金刃所傷了,那麼這也是亡血的一個結果,所以脈也現這個樣子。如果「病金瘡,王不留行散主之」凡是病金瘡,就是被刀斧所傷了,那麼一般地王不留行散最好使。這就是古人所說的刀傷葯了,紅傷葯,這是個通用的方子。主葯是王不留行,王不留行這個葯能夠化瘀定痛,咱們在肝炎上也常用王不留行啊,也就是它利用這個,能夠去瘀血也能夠止痛,肝區疼我們常加王不留行就是這個道理。那麼外傷也是以它為主葯了。蒴藋細葉就是蒴藋葉,細葉就是小葉了。桑東南根皮,就是桑根白皮,用東南這方面的,這是古人的一種看法了,東南為巽位,能去風,其實也不則然,是桑白皮都能夠行氣去風,都有這個作用。那麼他主用王不留是為了行瘀定痛。蒴藋葉和桑白皮也全有行氣去瘀的作用,與王不留行擱到一起呢,就是行氣去瘀,但是都用的灰,灰反倒能止血了,凡是去瘀葯,要是變成灰,不但有化瘀的作用,同時也有止血的作用。 所以這三個葯都是用的灰,後世的十灰散都是這個意思,都是去瘀的葯把它煅成灰,原來的藥性還存在,但是止血特別有效。那麼其它的葯呢,都是佐理之品了,乾薑、甘草、川椒溫中,用黃芩、芍藥去熱,凡是外傷,當時都會有些虛熱的,厚朴也是行氣葯了,在一般的刀傷葯中做為調理之用。這個葯就是一般所說的刀傷葯,小點的從外面上就行,大傷就非內服不可。「右9味,桑白皮以上三味,燒灰存性」不但能夠行氣化淤,而且能夠止血。「勿令灰過」不能把性都燒沒有了。「各別杵篩,合之為散,服方寸匕」主要的作用就在這三味葯上,其它的都是調理之品了。「小瘡即粉之」這個瘡不是生瘡的瘡,都指的是金瘡,小的刀斧之傷,外面上就行了。「大瘡但服之」外面也可以紛,內里也可以服。「產後也可服」沒有什麼問題的,不要看有王不留行血,它變成灰了,止血作用反到加強了。如果風寒,說的是時令,桑東根皮勿取之,和風暖潤的時候在取,這是說做葯的時候。前三物皆陰乾百日,三個葯不要炒不要曬,陰乾它。唯有傷科的葯都這麼講究,內科葯就不用這樣了,其實不這樣也行的,不是不行。下面還有兩個方子,都是有方無證,可見都是通用方。排膿散方,枳實、芍藥、桔梗,枳實芍藥散頭前講過了,加上桔梗就叫排膿散,桔梗也能排膿排痰。枳實芍藥散行氣,芍藥也是血分葯了,枳實芍藥散根本就能排膿,行氣排膿,加上桔梗更有力量。我們用這個葯的癥候,假設這個人有腹痛,這個葯就是以行氣為主,枳實芍藥散治療肚子痛啊,所以婦人腹中痛,以法當用枳實芍藥散,那麼吃了這個腹痛還不好,肯定有淤血,就要用下淤血湯。根據這個方劑為主而加上桔梗,假設用這個方子的時候,需要排膿,那麼他有些氣滯腹痛的情況,用它當然就更好了,書上沒有證,是沒有證候的,大概都是通用方,一般的排膿啊這個方最平穩不過了,沒有什麼大熱葯大涼葯,寒熱都可以用。還有一個排膿湯,是由桔梗湯來的,桔梗湯治嗓子疼,咱們在.傷寒論.少陰篇上講過。桔梗、甘草加上生薑、大棗稍稍調解營衛,桔梗這個葯本身就能排膿,這也是個通用的方子。那麼假設說這個在上邊咽喉有些腫痛等等的,當然這個就更合適了,否則,一般的排膿都可以用,所以這兩個方劑沒有證,也就是說一般通用的方子。 不像那個薏苡附子敗醬散,因為那裡面有附子啊,假設有熱那個方子還是要慎重用的。那麼這兩個方子不是的,一般地排膿都可以通用。我們要是根據癥狀辯證呢,要根據方劑原來的主方參考來用,大概是沒有什麼問題的,上面的枳實芍藥散,下面的桔梗湯進行加味。排膿湯、排膿散不只是為這個瘡癰說的,凡是癰瘡,如果有膿的時候都要排膿,所以這個方子應用範圍很廣,凡是有膿用排膿的方法這兩個方子最常用,葯最平和不過了,所以附到這個地方。浸淫瘡,從口流向四肢者,可治;從四肢流來人口老,不可治。這一章主要論的是一般的瘡癰金瘡或者腸癰,最後是浸淫病,這一段就是略略說得浸淫病,浸淫病不算是什麼大病,但是這個病很不好治,近些年少見,鄉間這個病很多,因為不潔凈的關係,衛生上有問題的,尤其是小孩子多少年不好,他這個滿臉甚至於身上都有,我們家鄉叫黃水瘡,流黃水,流到哪,那塊就有,這個就是浸淫瘡。「從口流向四肢者可治」什麼病都是如此,從里往外的病大概都好治,要是從四肢往裡頭來,他這個病就是,原來很小,越來越擴散,假設先從嘴的倆側,小孩子都是從嘴角兩邊,越來越往外散,這類的比較好治,可治。如果從旁邊起的,往嘴這面來,這是不可治,不是說是不能治,能治但是不會快好的。浸淫瘡,黃連粉主之。我們家鄉也用這個方子,把黃連做成粉,做成細末,用香油調,也有用棉花籽油調的,什麼油都行,主要是把干,黃連這個葯苦燥,苦能夠消炎解毒,所以黃連能解熱毒了,燥能夠去濕,就是去這個黃水。這一章主要講的還是腸癰,金瘡和浸淫瘡,都不是什麼了不起的病,金瘡是傷科的問題了,只是用一般用刀傷葯,他提出來,治療沒有其它的法子了。 趺蹶手指臂腫轉筋陰狐疝蛔蟲病脈證治第十九  這一章很簡單,有些病也不常見,趺蹶手指臂腫轉筋陰狐疝蛔蟲病,病的種類挺多,但是書上說的非常的簡單。師曰:病趺蹶,其人但能前,不能卻,刺腨入二寸,此太陽經傷也。「趺蹶」在.醫宗金鑒.上給改了,改做跌蹶,這個蹶就是個跌扑了,我看還是趺蹶對的,他指的是四肢的病,你看趺蹶手指臂腫,那就是腳病而不能夠行路,擱個趺,趺就是指的是腳背,就是腳的意思。「其人但能前,不能卻」這個人吶,只能向前走,但不能後退。「刺腨入二寸,此太陽經傷也」腨指的是腳後跟,你看字典上說腳後跟謂之腨,但是注家有的說是小腿肚子,這個在.醫宗金鑒.上他沒注,他認為癥候也不清楚,穴位不沒有,腿肚子隨便扎也不象話,這裡恐怕有錯簡。那麼這個病呢也很少見,這個病人吶,能往前走,後走走不了,太陽經是在後頭了,所以說太陽經傷,所以刺腨,是刺腳後跟還是刺小腿肚子,大家說法不一。病人常以手指臂腫動,此人身體瞤瞤者,藜蘆甘草湯主之。說這個病人吶,手指臂腫而且還動,手指和膀子腫動,就是瞤動了。那麼身體呢?也是瞤瞤而動,這個可以用藜蘆甘草湯主之。這個也是簡略的很,病的形象是說了,說這個人啊,手指頭腫或臂腫,不但腫而且也動,這就與水氣篇的四肢聶聶動差不多,那個是皮水,那麼也身動瞤瞤。治療他隨便舉個方子,可是這個方子還沒有,說是藜蘆甘草湯,所以著也是大家作為疑案,有些書不理他,也不注他,沒法注,不知道藜蘆甘草湯是什麼方子。但是通過我們學過的呢,象那個水氣篇,我認為防己黃芪湯還能治這個病,如果手指臂腫而身上也瞤瞤動,這肯定是水氣病,表虛有沖氣,有水氣他就動,茯苓黃芪這個葯我認為治療這個病還很好的。轉筋之為病,其人臂腳直,脈上下行,微弦,轉筋入腹者,雞屎白散主之。這個病倒是經常遇到。「轉筋」就是怎麼說的抽筋了,抽的利害「其人背腳直」臂腳直是兩方面,上肢抽的少,全是底下,這裡的臂指的是腳背的背,但是寫的是肩臂,也有可能這個字有錯誤。凡是抽筋脈都是弦的,直上下行。「轉筋如腹者」轉筋是一陣,厲害的時候也很長時間,甚至挺疼的,但是他過去就好了。他這個說的不是過去就好的樣子,轉筋入腹者指的時間長,從足入小腹,這是厲害了,這樣劇甚不會自己好的,可以用雞屎白散主之。  這一段是在這個意思,但是這種轉筋我沒遇見過,沒遇到過這麼厲害的,雞屎白散到底有沒有這個作用也不敢說,因為沒遇見過這個病,也沒人試驗這個葯,這個大家做個參考。如果腿抽筋,上入少腹不去,有用雞屎白散的機會,咱們可以這麼體會,這個我也沒經驗,我看很多病案也沒有,因為這個病很少見了。轉筋這個病一般不用治療的,如果是轉筋趨入少腹,那麼這個厲害了,這個需要治療的,用雞屎白散。陰狐疝氣者,偏有大小,時時上下,蜘蛛散主之。這個病是常見的。「陰狐疝氣」指的是外腎有時候來有時候沒有,小孩子得這個病的很多,就是所說的氣懶兒(懶,音,睾丸),就有這種情況,有時候用手按就上去了。「偏有大小,時時上下」有時候上去,有時候下來,所以起名叫「陰狐疝」。這個病很常見,但是這個方子也是不常用的,蜘蛛這個葯是有毒的,我當時也參考不少書,也問過人,大概古人吃的蜘蛛,都是屋裡的這種蜘蛛,屋裡的小蜘蛛,有些鄉下人出疹子也吃這個東西,有點去毒的作用,是不是能治療陰狐疝不敢說。外邊的蜘蛛有毒,吃時總是要注意。那麼這書上到沒說,他說蜘蛛十四枚,熬焦了,桂枝半兩,這兩個葯做成面子,取八分匕,不到一匕,一匕合現在一錢,八分匕不到一錢,飲和服,日再服,拿蜜做丸子也行。咱們用蜘蛛要注意,蜘蛛有毒,有些醫書上說這東西不能吃,我問了一些人,告訴我說是屋裡的蜘蛛,說不光只這個病,小孩出疹子鄉下人常五個七個這麼吃,這個我也沒試驗,但有這麼說的,不是外面的大蜘蛛,那個是有毒的。從這以上這幾段,也就是各舉一條,有些常見的病,但方也很挺奇的,象治轉筋的雞屎白給人吃,也挺討厭的,是不是這東西就能治那個病,咱們作為個參考。還有這個蜘蛛散,有人說可以吃,但是治這個病呢,也沒人試驗,現在治療陰狐疝都用外科了。這章主要是對蛔蟲的治療。問曰:病腹痛有蟲,其脈何以別之?師曰:腹中痛,其脈當沉,若弦,反洪大,故有蛔蟲。蛔蟲之為病,令人吐涎,心痛發作有時,毒藥不止,甘草粉蜜湯主之。...有蟲子的,這個脈有什麼不同?「師曰:腹中痛,其脈當沉,若弦」腹中痛,脈當沉或者弦。咱們講的小建中湯,就是「其脈弦,法當腹中急痛」這裡的若弦就是或者沉或者弦。「脈反洪大」這個肚子痛大概是蛔蟲鬧的,就是說的腹痛有蛔蟲,這個脈與一般的腹痛的脈不一樣,一般的腹痛大概都是有寒的多,所以脈沉或者弦,如果洪大就有蛔蟲。有蛔蟲的病,「令人吐涎」這是因為有蛔蟲鬧騰啊,人老吐唾液,他裡面不舒服,這也是有蛔蟲的一個表現。「心痛」指的是心下,就是胃口。「發作有時」蛔蟲鬧就疼,不鬧疼就止,所以他發作有時,不是老那麼疼。「毒藥不止」用一般的毒藥治不好這個蛔蟲這種痛,可以用甘草粉蜜湯。那麼這段的意思呢,他就是說一般毒藥不能治的蟲子,這種疼不止,可以用甘草粉蜜湯,甘草粉蜜湯治痛的力量相當的好,甘草、粉蜜這種甜葯都能緩痛,同時這裡面也有殺蟲藥,他這個粉就是知鉛粉了,鉛粉就是殺蟲的。 所以古人葯蟲子的法也挺妙,他用甜葯,蟲子也喜歡甜葯,所以這是誘而殺之嘛,這甜葯下去它盡量吃,它把鉛粉也都吃了,所以容易下來,同時甘葯也緩疼。這個藥方不止能驅蟲子,由於能治胃疼,你看他治心疼啊,就是心下,所以我們遇到胃疼,不論潰瘍,或者是胃炎疼痛的厲害,我們用這個葯很好使,但這個粉就不要擱了,葯蟲子擱粉,我普通都擱白芨,白芨這個葯和王不留差不多,也是去淤定痛,同時止血,假設胃潰瘍的這種病,有潛血的情形就更好了,就用甘草蜜加上白芨,很好使,怎樣疼厲害的潰瘍,怎樣治也不好,這個葯下去就好,這很奇怪。不過分量啊,我不是用這個分量,我用的重一點,甘草一般我都用24克,最高30克,一般24克就行,蜜我都用45克,白芨用4錢,就是12克,製法和這個相同,把甘草和白芨先用水煮,剩下一茶杯,去掉藥渣滓,把蜜擱裡頭再煮,把水分烤一烤就可以用了,我常讓疼的厲害的一次全吃了,不利害就分2次吃,特別頑固的胃疼,吃上都好,這個你們可以試驗。可有一樣,吃這個葯因為大量用甘草,有的時候不疼就停葯,吃多了,腫腿,這個甘草啊影響小便,所以利尿葯裡頭大量用甘草的很少,五苓散,豬苓湯里都沒有甘草,所以我們用這個葯的過程中,這個人有水腫的話,甘草這個藥量不要太多了。這個葯不只治療蛔蟲疼,一般的胃疼用這個葯很好,我是通過實踐才說的。蛔厥者,當吐蛔,今病者靜而復時煩,此為藏寒,蛔上入隔,故煩,須臾復止,得食而嘔,又煩者,蛔聞食臭出,其人當自吐蛔。蛔厥者,烏梅丸主之。這一條本來在.傷寒論.厥陰篇裡頭。他說這個蛔啊,這個人四肢逆冷,在傷寒上說,這有兩種厥,蛔厥是從藏厥說的,藏厥燥無暫安時,那是死症,蛔厥則否。蛔厥和藏厥的鑒別,主要是蛔厥當吐蛔蟲,他吐蛔蟲。「今病者靜而復時煩」這個蛔厥啊是安靜的,這個藏厥是人燥無暫安時,就是人正不勝邪了,燥無暫安時,人一點安靜的時候也沒有了,人躁擾的厲害,所以身上也冷,非死不可了。這個蛔厥呢?靜,但有時候也煩,這是什麼道理呢?他底下就解釋了,「此為藏寒」這個藏指的是胃說的,指的是胃裡有寒。「蛔上入隔」胃裡有寒,迫蛔往上跑,蛔被寒所迫而上入膈,它這一折騰人就煩啦,就受不了,所以「故煩」這個與藏厥的煩是不同的。「須臾復止」那麼蛔到膈上暖和了,膈上他是陽氣所在之地嘛,它就不鬧了,不鬧了,人就不煩了,所以須臾,一會就止,這都與藏厥不一樣的。  這時不要吃東西,「得食而嘔,又煩者,蛔聞食臭出,其人當自吐蛔」蛔就在上面呢,你一吃東西呀它就鬧騰,蛔聞到食臭它往外跑,它往外跑還不吐嗎?一吐連蛔帶飯都吐出來了,所以其人當自吐蛔,他是解釋這一段的。那麼蛔厥呢,是個比較陰寒的證候了,所以他用烏梅丸。這個烏梅丸驅蛔蟲也很有意思,那麼我們不光是用烏梅丸,凡是苦藥辣葯擱到一塊並用的時候常常能驅蛔的,尤其是辣葯,象吳茱萸這個葯就是的,給人用吳茱萸湯,常常蛔蟲跑出來了。那麼這個方子呢,主要用的是烏梅,烏梅作用有幾樣,第一樣是酸斂,這裡全是大溫性葯,象細辛、乾薑、川椒、附子辛溫太厲害,酸葯來制辛散;另外烏梅能夠治痢疾,這個方子不光能治蛔厥,也能治久痢,咱們現在治療痢疾也常用烏梅啊,用它的酸。這裡烏梅量用的量相當的重,又拿苦酒漬一宿,這個酸收的相當有力量,所以配合黃連黃柏也足以治痢疾,治瀉肚。那麼這個辛、苦、酸並用這也是殺蟲的好辦法,蟲子這東西啊,怕這些辣葯、苦藥、酸葯,在氣味上它受不了,也能夠驅蟲驅蛔,在.傷寒論.上有這個方子。「右十味異搗篩,合治之,以苦酒漬烏梅一宿,去核,蒸之五升米下,飯熟搗成泥,和葯令相得,內臼中,與蜜杵二千下,丸如梧子大,先食飲服十丸,日三服,稍加至二十丸。禁生冷滑臭等食」。這個葯治有蛔蟲而四肢厥冷,四肢厥冷還是內里有寒啊,他這也說了就是藏寒,胃中有寒,故而四肢厥冷,並不是蛔蟲能使他四肢厥冷,並不是的。不過這個呢確實要吐蛔的,主要是胃有寒蛔在這裡待不了。就這個方名的解釋,這也有時代的關係,現在就是得這個病也未必吐蛔,因為肚子沒有蛔,他就不能吐,所以對這個解釋注家就不一樣了,說這個屬於厥陰,厥陰是肝了,肝屬木,木生蟲子,這都是瞎說,並不是這個事,蟲子不是現生的,總是原來裡頭就有的,如果有,胃再有寒,可以反應出這種情況,就是胃有寒,沒有蟲子也不會有這個情形的,所以這個方子治療蛔厥,有這種情況當然有效。就是沒有蛔,而四肢厥冷,有些陰寒證的狀態,尤其下痢,當然可以用這個方子,不一定得有蛔,所以這個放到治蛔上,這個葯是能夠驅蛔的,但是引這段經文不怎麼太貼切。這一章主要是蛔蟲這一段,尤其甘草粉蜜湯,這個方劑還是值得利用,其它的前面這幾段沒有什麼多大的意義,在臨床上只能做個參考,這個在.醫宗金鑒.上乾脆就不注,就說這裡有錯簡,沒法注。所以這兩章問題都不多,那麼前一章以腸癰為主了,對一般瘡癰的治療雖然沒有具體的治療,但一般情形從這裡也可以看出來,古人對外科和內科要分的,他這個當然是不夠全面,但對瘡癰的治療,就是有膿排膿,沒膿應該解毒消炎,他是這麼個法子,但書上並沒有這麼提,他注重還是在腸癰這一段,腸癰的治療我們在臨床上應用還是一點問題都沒有的。  婦人妊娠病脈證並治第二十  這一章是婦科,婦科和一般的內科所不同之點就是婦人的生殖問題,所以在產前產後以致於平時的經血不調,這是與男人不同的地方,其它沒有什麼不同,所以這些特殊問題,他這個書啊用這三章來討論。頭一章,婦人妊娠病脈證並治第二十,妊,婦人懷孕為之妊。娠,懷孕身動者為之娠,就是胎動,擱到一起妊娠就是懷孕。在這個階段上發生的病,與男人是截然不同了,這一章主要講這些問題。師曰:婦人得平脈,陰脈小弱,其人渴,不能食,無寒熱,名妊娠,桂枝湯主之。於法六十日,當有此證,設有醫治逆者,卻一月,加吐下者,則絕之。內里無病,所以她「脈平」平脈就是正常的脈,不過你要細按這個脈啊,陽浮而陰弱就是這個陰,按著這個脈裡頭稍細而弱,細則說明血虛,弱則津液虛,就是稍有津液不足之象。「其人渴」津血虛了,這個人多少渴一些。「不能食」婦人妊娠首先反應的就是惡阻,就是噁心、吐,這個不能食沒到惡阻那個高潮的時候,只是有點不能吃東西,也就說明惡阻之漸了,那麼他沒有外感,不但裡面沒病,外感也沒有,所以沒有寒熱。那麼這類的情況是妊娠始然,這是有孕。有孕但是從這一段來看是有點病,「陰脈小弱,其人渴」總是血液津液不足,那麼這個需要吃藥只能吃桂枝湯。在這看桂枝湯是極平和的葯,它是能夠調和營衛,養津液的這種葯,所以桂枝湯要是不喝熱稀粥是不發汗的,各家對這個桂枝湯不清楚,所以對這個段的註解說桂枝湯是錯誤的,我認為是對的。她這個不能食,桂枝湯也治乾嘔,「鼻鳴,乾嘔者桂枝湯主之」嘛,她有些虛多少帶些氣上沖。妊娠本來是沒有病的,不用吃藥,那麼這個呢,陰脈小弱,她是津液虛,懷孕之後,養胎也需要血液,當時這人更顯出血液津液不足,所以她渴,那麼這個多少有些病,有些病只能吃桂枝湯,調其營衛,滋其津液。桂枝湯這個葯並不象現在有人說的大熱大散,全不是,所以講.傷寒論.就知道了,桂枝湯加上芍藥飴糖就可以變成建中嘛,所以這個葯是最平和不過了,不像後世對桂枝的認識,大熱這都是不對的。所以這一節註解,各家給注得亂七八糟。後面是指的惡阻說得,妊娠之後,發生不能吃東西、嘔吐,「於法六十日,當有此證」就是兩個月上下的時候,大概都要發生這個病。「設有醫治逆者」假設醫不知其是妊娠。「卻一月,加吐下者,則絕之」此後一月,就是九十天,三個月的時候,婦人流產這時候是最常有的,三個月的時候胎還不固,所以婦女在這個時候經常流產。假設這個時候加以妄施吐下的治療,他沒認出是妊娠,「則絕之」絕之就是絕其胎,那就給治壞了,給治流產了,意思是這個意思。所以桂枝湯這個葯最平和,應用的面最多,我們加上術附治療關節疼,它也不發汗;加上芍藥就治腹漲痛、腹滿痛;更加飴糖呢,又起建中治腹痛的作用,治虛寒了。所以這個葯不是一個大熱葯,就拿桂枝說也是的。婦人宿有症病,經斷未及三月,而得漏下不止,胎動在臍上者,為症痼害,妊娠六月動者(到這是一句)。前三月經水利時,胎也。下血者,後斷三月衃也。所以血不止者,其征不去故也,當下其征,桂枝茯苓丸主之。這個婦人吶,平時有症病,症者就是痞塊,就是瘀血痞塊,症瘕嘛,就是有瘀血痞塊這麼一個老病,平時就有。後來經斷,可是不到三個月,「而得漏血不止,胎動在臍上者」病人感覺胎動在臍上,這決不是胎啊,「為症痼害」這是症征痼這個病之為害。什麼道理呢?「妊娠六月動者」一般的懷孕的婦人胎動都在六個月,而且動也不在臍上,不會跑到臍上頭動去,所以這是個倒裝句。說胎動在臍上,而且經斷未及三月,一般的胎動都在六個月,而且動也不在臍上,肯定這是症痼害,就是這樣一句話,所以他擱個「妊娠六月動者」這是前面的話,不是後面的。這一段就是婦人平時有症病,有症痼的征塊,就是淤血塊,這個一般婦女很多了。後來經斷了,不到三個月,而得漏下不止,這時自己感覺胎動在臍上,而一般的胎動都在六個月,肯定不是有孕胎動,而是症痼之為害。那麼至於是否懷孕,還要觀察,這是底下說的,他說如果「前三月經水利時,胎也」就是經未斷之前三個月,這個時候經水利,這個利就是通調啊,正常,通暢。那麼在經斷三個月,每個月經血來的準時,正常,那麼肯定這是胎了,後來斷了三個月。那麼以前三個月就下血....無論他是已經有胎,由於症痼為害而下血,或者無胎而下血。那麼「所以不止」為什麼這次下血就老不止了呢?「其症不去故也」這是生理上的妙機,他裡頭有惡血了,他也要把能夠排除,那麼這個排除不凈,所以血下不止。那麼這個沒有旁的問題,「當下其症」所以我們這個一般的下出血的症啊,很多都是有瘀血的,這一段就說的這個。症去了自然就不下血了,你止血有時候就不對了,是吧。「桂枝茯苓丸主之」這個桂枝茯苓丸吶,它去這個症塊的力量那很好。那麼在這我們可以與桃核承氣湯呀來比較一下,那麼它這個為什麼不同於桃核承氣湯啊,它其人不如狂,不合併這陽明病,所以這個陽明病是多煩多躁,說胡話,譫語,那麼其人如狂,有瘀血又有陽明病,那個可以其人如狂,所以桃核承氣湯啊抵擋湯啊都是這樣子,它有一種攻下的葯。沒有,你看這個它沒有,所以他不用桃核承氣湯,而用桂枝茯苓丸。那麼桂枝茯苓丸這個葯呢,我們現在研究它一下子,這個桃仁、丹皮這兩個葯都是祛瘀的,祛瘀、去痞塊兒、去淤血塊兒。那麼桂枝、茯苓呢,治氣衝心悸的,氣往上沖、心跳,那麼胎動在臍上者,也是悸動啊,那個悸動就有桂枝茯苓有關係,一方面氣沖,一方面它是悸動。那麼這個芍藥呢,在這個方劑裡頭它還是一個比較有補益性質的,它是一個滋養陰液,它也是祛瘀呀這個芍藥啊,同時它也治腹痛。所以這個方劑去瘀血證,或者是有這個症痼的這種瘀血的痞塊,而氣衝心悸和腹痛者,用這個方子是非常好使得。因為這樣子所以我們對這個腦系血管病呀,心血管病呀常用這個方子,這個道理呢就是有桂枝、茯苓,它治氣衝心悸,你凡是上邊的病啊,大概都是有氣衝心悸這個方面,尤其心血管病,沒有心悸的很少嘍。同時它這個方子也止疼,它有芍藥治拘急疼嘛。那麼這個方子和桃核承氣湯我們在臨床上都常用的,如果這個瘀血證可下者,當然桃核承氣湯了,它有可下的證候了,少腹急結啦,其人如狂啦;那麼如果這個瘀血證而不可下者,大概用這個方子機會多。尤其有這個氣上沖啊,心跳啊,用這個方子機會更多了。所以我們這個心血管病,腦血管病,用它的機會都多,腦子…它也往上沖啊,所以我們研究這一個無論是哪一條,你看這個它是治症痼害的,我們就把桂枝茯苓丸能去症痼、止血看成這麼局限,這就不對了。當然是它能治這個病,那麼其它的如果有症痼啊,而也有其上沖、心悸等等呢,都可以用。所以他這個書上啊,那一個方劑都是這樣的。不是說在這一條,就是限制自在這一個,不是的。這個方子應用的機會很多啦,我們最常用了。如果現在我們用呢,常用煎劑,用丸劑的時候不太多,那麼就這個方子,根據這個份量,拿水煎就行。我們經常用啊,為方便,都是做煎劑了。做丸呢,當然也可以了,那沒問題。 這個症痼害啊,不是一付葯兩付葯就能夠完全好的,所以做丸子還是對的。婦人懷娠六七月,脈弦發熱,其胎愈脹,腹痛惡寒者,少腹如扇,所以然者,子藏開故也,當以附子湯溫其藏。後頭注著「方未見」其實這個方子就是.傷寒論.的附子湯。婦人懷孕吶在六七月的時候,這個胎呀發展的大概都差不多了,這個胎本來就脹。那麼這一段說的呢,他是由於子藏,子藏就是指子宮說得,虛而失收,所以子藏開,那麼這個風寒克入,使之更脹,所以他說的「其胎愈脹」。本來就應該脹,那麼由於子藏開,風寒之邪乘之,所以它更脹。那麼這種病啊,「腹痛惡寒」這個惡寒吶,不是表證那個惡寒,它是指肚子說的,不但疼,而且怕冷。尤其「小腹如扇」就拿著扇子扇風的侵襲那個樣子那麼寒。那麼為什麼呢?子藏開故也。這個就是子藏虛而失收,所以這個風啊容易進去,「當以附子湯溫其藏」這個附子湯就是.傷寒論.裡頭附子、芍藥、人蔘、茯苓、術。那麼看看這個方子,腹痛有芍藥;那麼惡寒嘛,惡寒的厲害,它有附子;參苓術健胃利尿去水了,所以這個方子我認為就是治這個病。他所以發熱,是由於這個不是表證,所以脈不浮而弦,是寒邪內侵的,內有鬱熱,他是這麼一個發熱,不是一個純表證,所以不浮而弦。弦就是寒吶,寒邪,同時這個弦呢,也說明腹痛。咱們講建中湯,脈弦遲,法當腹痛啊,這個弦也主寒也主腹痛,也主腹弦急。那麼根據這個情形啊,古人他是這麼看,說子藏開了,總而言之他還是在子藏有虛,虛而有寒,這個是肯定的,所以用附子湯溫其臟,這肯定是這個附子湯。這個附子湯你看也治這個病,它芍藥附子嘛,另外也加上人蔘,那麼這方子就是心下痞硬,小便不利,腹疼,惡寒,那麼與這個講的很相投。但是個家呢,都沒提出來這個問題,就說方子沒見,這個恐怕指的就是.傷寒論.裡頭的附子湯,你們看看,在這個少陰篇這裡頭。因為在.傷寒論.裡頭有這個方子,在這裡頭有時候他不擱的,這是一段。這個全是妊娠啊常見的證候,婦人腹痛、惡寒、少腹如扇,這個扇不是那個形,是如扇子那個風侵襲那個難受,所以他說子藏開,肚子脹得厲害,芍藥治急痛嘛,也就治這個攣。師曰:婦人有漏下者,有半產後因續下血都不絕者,有妊娠下血者,假令妊娠腹中痛,為胞阻,膠艾湯主之。「婦人有漏下」漏下就是咱們說的崩漏了,就是自宮出血了,不過出血的厲害,古人叫做「漏」崩漏。「有半產後因續下血都不止者」還有這樣的下血,半產,就是流產了,那麼流產她要下血,這個下血是繼續的下,他不止。也有在懷孕的期間而下血者。婦人子宮下血呀有這麼幾個方面,一個是漏下,就是平時,咱們說是經脈不調了,就是咱們說的崩漏之類的;也有半產後而繼續下血的;也有妊娠下血,這個有也常見,這個有很多愛流產的人呢,在這個有孕之後呢,還多少有見血,所以這個時候吃這個葯都挺好使的。 「假令妊娠腹中痛,為胞阻」這個是接著妊娠下血說的,假令妊娠下血而腹中痛,他沒說下血,其實裡頭有下血了,這為胞阻。這個「胞」指的就是子藏,指的子宮,這是子宮裡頭由瘀血而胞受阻,就是指胎了,胎受阻,所以他叫做胞阻,為胞阻,這個病名啦。他為什麼下血呢,還是有瘀血有關係。有瘀血,所以下血腹中痛,那麼這個名叫胞阻。用「膠艾湯主之」大家看看這個膠艾湯,就是四物湯,你看看有芎窮,有當歸,有芍藥,有地黃,這不是四物湯嘛。這個四物湯裡頭,加上阿膠,甘草,艾葉三個葯。這個四物湯咱們都知道了,一般都是說它補血,其實不是的,也都祛瘀,不過它是一個強壯性的祛瘀葯,就是利於虛證,不利於實證,那麼這幾個葯呢,也多少有些不同。你比如生地,它是寒性的強壯祛瘀葯,與芍藥這都是微寒,所以這個利於虛熱證,不利於虛寒證。當歸和川芎都性溫,它是個溫性的強壯祛瘀葯,這個溫呢,利於虛寒不利於虛熱。那麼這幾個葯呢還各有不同,這個芍藥在.本草.上說呀治血痹,痹者是這個疼呀,咱們說關節疼為痹症,濕痹、風寒濕痹證,都是疼,這個由於血而發生的痹症,芍藥指這個,所以他治這個腹攣痛嘛。那麼這個地黃呢,雖然它也是個同芍藥一樣,也是偏於寒性的一個強壯祛瘀,但是地黃這個葯啊,解煩,他這個寒啊比芍藥寒的厲害,同時它有止血的作用,那麼與芍藥也是不同的,那與當歸川芎更不同了。當歸川芎是不是一樣呢,也不一樣,如果這個強壯,病痛,那麼當歸比川芎強;如果祛瘀散邪,這個川芎辛溫啊,這個川芎勝於當歸,也有點不同。那麼這四個葯擱在一起呢,也就治的是不寒不熱,它有溫性也有寒性把它混合起來用,當然它量有大有小啰,它這個芍藥量啊比較大,它是四兩,所以它治腹痛,頭前有嘛,妊娠腹中痛,所以這個芍藥量要大一點。另外呢,這個乾地黃的量也大,咱們這個它沒寫份量,沒寫份量呢根據一般的用就是六兩,那麼根據情形在臨床上,如果有脫血這麼一種情況,那麼這個止血該加重止血的量,所以乾地黃還可以多用,根據它這個應該是六兩,他這本書上沒注份量。那麼這個方劑是個止血藥,可是它凈是些強壯性的祛瘀葯,你看桃仁、丹皮他不用,那麼這說明是一個虛,就是有這個下血證有虛脫的樣子,所以他得趕緊止血,用強壯性的祛瘀止血的法子。這個葯應用的機會也相當得多,一般的這個吐衄下血都可以用,但是不是強壯性的不行,它這個不是一個虛衰性的不行,真正虛,那麼需要來用一種強壯祛瘀的法子,這個法子最好使不過了,這個也常用的啊。那麼這個婦人啊,這也是一個在妊娠階段常有的下血腹中痛的病,就是一般由於自己不謹慎下血,腹痛,要流產,這個方子也很好使,這個方子常常配合這個參苓白朮,就是四君子湯合用這裡頭,治那個要流產,起那個安胎作用,也常用的,也挺好使。只要是見血,為的要止血安胎,那麼我們用這個法子也行,它要實在虛的厲害,可以加點四君子湯,就是參苓白朮,這裡頭有甘草了,這個我也用過,不然我不這麼說啊。就那個老范啊,他那第二個小丫頭就是範文艷就是這個病,哎呀,她那個血出得很厲害,我就用這個方子,合用四君子湯,吃完就好了,後來產那個小孩叫小陽子。所以這個方都常用啊,一般的失血證,要是有虛脫的情形,就是脫血的情形,出血相當厲害,這個方子都可以用的。婦人懷娠,腹中…痛,當歸芍藥散主之。這個絞痛啊,絞就是急,就是急痛啊。「婦人懷妊,腹中絞痛」這也胞阻之類啦,由於這個不下血,所以他不用芎歸膠艾湯,用當歸芍藥散就可以了,就治腹痛。 這個當歸芍藥散治腹痛相當好使,你們看看這個藥物組成就知道了,他這個芍藥量用的最大了,芍藥是一斤,我們平時用比這個量稍少一些,用一斤也沒問題的。當歸三兩,芍藥一斤,茯苓四兩,白朮四兩,澤瀉半斤,芎窮半斤(一作三兩),一般還是三兩對。那麼這個方子呢,只是說腹中絞痛有點概括不過來,我們看看這個方子里有很多利水的葯啊,茯苓、白朮、澤瀉啊,可見它這個絕對有小便不利,小便不利頭眩暈,那麼這幾個葯,伏苓白朮澤瀉都是入胃啊,胃有停水頭都要眩冒暈的,大概都是一個冒的時候多,因為她大量補血啊,她貧血性啊,那麼也就上面那個胞阻之後,主要的是腹中絞痛,那麼另外有小便不利,頭冒眩,這個方子最好使了,這個方子我們也常用的。咱們研究頭前那個痰飲篇裡頭,說「血虛者厥」啊,不但厥,手足痹,痹就是麻痹不仁的那個痹,所以這個當歸芍藥散,我們臨床上治麻痹的時候也有可用的機會,你看我們用那個黃芪桂枝五物,它是表虛,那麼神經末梢,這西醫說的就是發炎變質等等的吧,在中醫看就是表虛病毒不去,所以它用黃芪來實表來治療。那麼如果更有血瘀水瀆的關係,我們合用當歸芍藥散挺好,這個我也都用過。所以我們治這個麻痹這種情況裡頭,當然又是表虛的,得用黃芪;也有由於血虛的,那麼我們可以擱溫性的當歸川芎這些葯;那麼也有這個由於停濕停水的,那麼這裡就得加減調理了,所以這個用方子就是這樣的。我想起來當歸川芎這個,「其人血虛」的不可用麻黃,咱們講那一節不是嗎,應該內麻黃而不內,他擱杏仁,他就由於這個手腳痹,痹者血虛,我想起那個來了,我這麼提一提。那麼其實是這個方子最常用不過了,所以我們治肝炎也常用它,用它這個道理在哪呢?就是活血祛瘀,它是個強壯性的祛瘀葯,同時呢治攣痛,你這個芍藥大量用啊,不是只是這個肚子里攣痛,哪方面拘攣它都治,你看這個脅下這種疼痛啊,都好使。同時它那個祛瘀,它是強壯性的祛瘀啊,所以我們常常說它是一個活血,祛瘀力量差,它這個強壯作用挺好,凡是這個血證感覺虛衰,有些不足的情況,那麼這個方子都常用的方子。那麼在這一段呢,只是說是它這個胞阻啊,它分那麼兩個,一個是下血腹痛啊,腹中痛,那個當然要止血啦,用這個膠艾湯;那麼這個也是腹中痛,又不下血,不下血你不要止血了,所以用當歸芍藥散,這個都是妊娠裡頭常見的一種病。這一章挺短的,講得挺好,這應有都有了。妊娠嘔吐不止,乾薑人蔘半夏丸主之。這就是惡阻啦,這個我們看著的病人呢,是各式各樣的,有的開始吐,噁心,她自己慢慢就過來了,這樣的多,這樣的就無需用藥了。有這個厲害的,這個我也遇到過,那麼就是一氣到這個懷孕到臨產,什麼也不能吃,這非治不可。所以他說一個「妊娠嘔吐不止」大概這都是胃虛有寒,有飲有水,所以他用乾薑人蔘半夏丸主之。那麼後世這個說法就是了不得啦,有說半夏礙胎,又說這個產前遠熱,乾薑也用不得。這個葯我常用,我還用湯劑,還不凈是用丸劑,很好使。...像這段說的,人一點飯都不能吃了,嘔吐不止,而且也不是她自己能好的,那你非治不可,那麼這隻能是用這個半夏、乾薑、人蔘,這個很好,這個方子好極了。妊娠小便難,飲食如故,當歸貝母苦參丸主之。 這個「小便難」可不是小便不利啊,這個小便難只是小便艱澀,或熱或痛,是這麼一個小便難,由於這個病不在里,飲食如故。這是什麼呢?他這個婦人懷胎常常有火,這就是咱們說的泌尿系感染,是個慢性的,不是個急性的,所以他不用豬苓湯那種法子。這個方子也是相當好使啊,慢性的這個泌尿系感染這個病,也很好使很好使的。這個苦參這個葯啊,消炎解熱,那麼在本草經說它呀,小便餘瀝不盡,就是有一點它撒一點,它不完,那麼這麼說明它是這個,咱們平時所遇到的這種泌尿系感染。這個貝母這個葯,咱不是說排痰排膿嗎,同時它也利小便,所以在這個本草上也有啊,它去這個治淋瀝邪氣。那麼同時擱當歸,擱當歸為什麼呢?她這個婦人在妊娠的時候血虛,你要加小心,所以它補虛潤燥,血虛它容易動熱,所以他擱當歸,它也是一個補血潤燥的這麼一個法子。那麼以這個大量用苦參啦,貝母苦參在這裡頭佔兩個,當歸只是一個,這個是個慢性,它不是急性的,一半時它也不好,所以這個方子都可用的。它也是用丸,也不用湯藥,「飲服三丸,加至十丸」。這個妊娠婦女常有這個小便熱,就是熱辣辣的痛,始終不愛好,可以給她吃這個葯,這個小便難不是小便不利啊,所以張仲景這個條文他的用字很有分寸了。妊娠有水氣,身重,小便不利,洒淅惡寒,起即頭眩,葵子茯苓散主之。這個是小便不利。由於小便不利,外邊停濕停水,他說是有水氣,水氣就浮腫啦,身子重。「洒淅而惡寒」這是像風水似的,這個在表啦,在外啦。「起即頭眩」這是裡邊有水,這是苓桂術甘湯證,這不是起即頭眩嗎?裡頭有水,就是里也有水外也有水。這個在這個妊娠也常見的病,那麼這種浮腫是厲害的也可用這個葯來治,這個葯也相當的好,就是不治,小孩生了,她水腫也就下去。這個在臨床上也經常見的,咱們要是門診來個病人,你不能不給人家開方子,那麼所以這個葵子茯苓散是最好不過了。這個葵子是利尿,但是個強壯性的利尿,它不傷人,所以大量用它,用一斤,稍稍擱點茯苓來利尿,它不能夠傷津液,所以這個傷津液亡血液嘛,在這個妊娠這個階段啊,你得愛惜這個血液津液啊,你不能讓它大喪失,所以這個方子都好極了,大量用葵子和茯苓。它這個病也不是很了不起的那麼急,雖然身上腫得是挺厲害,腦袋一動呢就暈眩,這病人是挺痛苦了,你就給她吃這個,用這個方子,用湯劑也未為不可的,但是丸藥是最好,它不是馬上啊,丸藥就是求緩治的,這是散,不是丸藥,用散。那麼這一節啊,那麼頭一段講的是尋常有症痼,那麼要是下血不止,有的是為胎,有的乾脆就不是胎,這樣的辯這個,那個當然用桂枝茯苓丸那個那一段。那麼以下呢就是談及的這個到六七月的時候啊,婦人的肚子脹得厲害,再腹痛惡寒,那麼他說子藏開,可以用附子湯,這都是經常見的病嘍。再就有婦人下血,這下血就說明它芎歸膠艾湯,它應用面挺大,它不是單獨就講這個妊娠下血,同時為漏下啊,半產續下血不止啊,可見這芎歸膠艾湯全治,這個病是全治,他特地提出漏下和這個半產漏下不止,都說明這個血液,喪失的多,人是虛,就是我剛才說這個有脫血的現象,虛,所以他才用芎歸膠艾湯,用四物湯的基礎上加止血藥,這種都相當好啊,這也是常見的病,在這個妊娠你比如下血這經常見著。那麼另外呢,在妊娠期間就是不下血,肚子痛這種胞阻病也可以見著,他用這個當歸芍藥散。那麼另有呢,有這個胎火嘛,這個有胎隨著這個體質,不是人人都這樣的,她常常並發這種泌尿系感染,是個慢性的,用這個當歸貝母苦參丸,這個方子就妙不可言。那麼再有呢就是這個水腫,水氣病,這在這個婦科里常有。到這就講完了,在這個妊娠這個階段就這麼幾種病,那麼底下這個,恐怕這都是後人附的啦。婦人妊娠,宜常服當歸散主之。這個妊娠沒病不要吃藥,「常服當歸散主之」沒有什麼道理,恐怕這是後人附的。這個方子還是挺穩的,他這個四物湯去了生地了,加點黃芩,解煩祛熱;那麼加點白朮,他這個降胃祛濕啦。這個方子等於就是個安胎的葯,沒有病安哪路胎啊,反倒不好,所以這個,我認為這個不是他原文了。你看看方劑後頭說的也是,「妊娠常服即易產」這個我有經驗,就是當歸芍藥散這個葯,我們是調經,常吃這類的屬於生化葯了,它能夠化淤,能夠強壯補血,它使臨產容易,有這個道理,他這個方子也有當歸川芎這類葯,當然也能起這作用,產時候易產,他老調理血液嘛。「產後百病悉主之」這就不行了,產後百病都是用這個方子,這不是張仲景的口氣,他不會這麼說話的,所以這個方子,我肯定這是後人補註的。妊娠養胎,白朮散主之。這個也是跟上面一樣。這個白朮散不像上面那個平穩啦,它這裡頭有蜀椒,這是個比較溫性的葯啦,所以這個產前遠熱也不應該用這麼大的溫性葯,而且沒有什麼意思。擱牡蠣也更沒什麼意思,他沒有這個精神上不好的地方,咱們用牡蠣在傷寒論裡頭都是這個發驚啊,發懼啊,他這個收斂安神,你這擱這裡頭安胎有什麼用啊,所以這個方子啊,不如上邊那個方子純,更不要隨便輕易用,不是說養胎用它就好。這底下還有些服法,這個自己看一看吧,這個沒什麼大的用處。至於底下這節更不對了。婦人傷胎,懷身腹滿,不得小便,從腰以下重,如有水氣狀,懷身七月,太陰當養不養,此心氣實,當刺瀉勞宮及關元,小便微利則愈。這更糟,這個在.醫宗金鑒.里就說這是錯誤的,我看也是錯誤的,因為他這話也費解,你看「太陰當養不養,此心氣實」這都是沒法說,這個話。而且這些穴位啊,勞宮關元這個穴在有孕都扎不得,扎是要墜胎的。所以這個,這也是後人搞的不知道怎麼回事,你們研究針灸的,這個穴能扎不?她有孕,不能扎。所以他這個書啊,這個安胎以後這幾節,都要不得,這個沒有病不要安胎吃藥,這是有錢人才有這個事啊。那麼他這個主要的放在頭前的,他講得很好很好的。 婦人產後病脈證治第二十一  問曰:新產婦人有三病,一者病痙,二者病郁冒,三者大便難,何謂也?師曰:新產血虛,多汗出,喜中風,故令病痙;亡血復汗,寒多,故令郁冒;亡津液,胃燥,故大便難。這一段他說是婦人的那個產後啊,常常的同時發生這三種病。那麼一個呢就是痙,痙咱們講過了,就是抽啊;第二個呢就是這個郁冒,這個郁冒啊就是昏冒;第三個就是大便難,就是大便硬。那麼這三種病不是說是一個一個發作,同時發作的,這個在產後啊,常有這種情況,這個郁冒和這個痙同時發作,那麼就是我們拿現代話說近乎休克,人手腳也涼啦,人事不知,這在我們家鄉的話就是,產後昏迷這個這種情況,當時也有些救急法子,給和小孩子尿的啊,這都是鄉村那麼搞法。那麼這三種病他為什麼同時發作,為什麼產生這三種病,他故作一個問答里解釋了。他說「新產血虛」啊,這個婦人新產之後啊,那麼由於這個失血,所以她血虛。那麼又由於這個虛而多汗啊,那個產婦是多汗,又多汗出,那麼這個所謂陰陽俱虛啦,血也虛,津液也虛,那麼這樣子呢,所以容易遭受風邪,而喜中風。那麼這個津液血液都虛,再遭受風邪,有一種邪熱,剛才講那個痙濕暍,講過嘍,這最容易發生痙病啊。咱們說這個柔痙,剛痙,也都在感冒的情況之下,尤其柔痙啊,由於這個津液虛他發生痙,這是解釋這個痙,這個發生的道理。「亡血復汗,汗多,故令郁冒」這個昏冒是怎麼發生的呢,本來就亡血而又復汗出多,那麼這就是所謂正虛啦,正虛者邪湊之,寒多,寒多就是飲往上沖逆,這個寒指的水說的。那麼這個郁冒,比眩暈還甚啦,那麼由於這個血液虛,這拿現代話說就是腦貧血啊,一時這個人身體液喪失太多,由於血液津液都喪失,那麼這個時候裡邊再有些這個水氣再沖逆的話,這兩方面合起來最容易發生,所以這個貧血現象的一種郁冒,昏冒,那就現代西醫說呢就是發作性的腦貧血,他這個一時的血虛也容易發生這種情況,這是這個郁冒的發生,這個道理在這個產後啊也容易發生的。「亡津液,胃燥,故令大便難」他這個血液、津液,俱有所亡失,那麼胃中的水分也少啊,所以胃中燥,大便就要難,他這個大便要乾的。那麼在這呢,他就解釋這三種病在這個新產婦人啊,容易發生的一個道理。產婦郁冒,其脈微弱,嘔不能食,大便反堅,但頭汗出。所以然者,血虛而厥,厥而必冒。冒家欲解,必大汗出。以血虛下厥,孤陽上出,故頭汗出。 所以產婦喜汗出者,亡陰血虛,陽氣獨盛,故當汗出,陰陽乃復。大便堅,嘔不能食,小柴胡湯主之。那麼這個講的具體的證治啦,同時他解釋這個,他這個本來三種病同時發作,那麼最重一點還是在郁冒,那麼當時抽啊,或者大便難啊,主要的還是這個郁冒,當時這個昏厥,也挺嚇人的。其實這個病沒有什麼啊,如果護理好了不吃藥也可以好的,他是個一時的現象。這產婦郁冒這個病,「其脈微弱」啊,微者,此無陽氣則脈微,無陽氣就是沒津液,他古人把這個陰陽啊,尤其張仲景這個書,血他是陰分,他叫做陰,津液屬於氣分,他叫做陽,咱們講那個桂枝湯不就講過了嘛,太陽病,發熱汗出者,他說是衛強營弱,欲救邪風者,桂枝湯主之。他這個衛強,這個營呢,就是指的陰,衛指的陽,衛也指的這個脈外的氣啦,這個氣是什麼,就津液。那麼這個地方也是一樣的,他說產婦的郁冒他根據頭前的解釋,她不但血虛,津液也虛,所以脈既微而且弱,所以咱們的那個講.傷寒論.「陽浮而陰弱,陽浮著熱自發,陰弱者汗自出」陰弱就是指脈裡頭這個血液。那麼由於這個陰陽俱虛所以脈微弱,這陰陽俱虛後世說法不一樣,不是陽指著熱說的,不是的啊,這個要注意,要不後面說得你們看吧,這個解釋就不是一樣啦。那這個產婦郁冒啊,是個貧血的現象,津液虛,脈應之微,血液營氣也不足,所以脈應之弱,而脈微弱。「嘔不能食」這個就是照顧上邊說的那個多寒吶,他胃有飲,往上沖逆不能吃東西。「大便反堅」啊,可是胃雖然有飲氣往上上,但是他這個腸子,胃以下還是干而無津液的,他胃有停水大便不應該堅啊,但是他這個大便反堅,因為他這個體液喪失太多,雖然胃裡頭他是一個客氣啦,他是有些這個飲氣啦,但是主要在這個腸胃裡頭還是一個缺少這個正常的體液,水分,所以他這個大便啊,反倒堅。不像一般的,像嘔逆胃有水,大便不堅,唯獨這個不一樣,他根據頭前的他這個三個病同時發作的這個道理。「但頭汗出」身上沒有汗,就是腦袋出汗,說明什麼呢?就是這點津液啊,他往上亢。那麼咱們講那個小柴胡湯,上焦得通,津液得下,那個津液整個亢於上,他解於上頭,所以胸脅滿也是這麼個道理,但是在這個胃以下反倒沒有津液。所以咱們應用小柴胡湯,大便乾燥,這.傷寒論.講的,上焦得通,津液得下,胃氣因和,反倒能夠大便,本來小柴胡湯裡邊沒有通大便的葯,是吧,他就因為緩解上邊啊,這種熱解瘀祛,津液這就下去了。 所以這個啊,他也但頭汗出,那麼這個他主要講這個,他最後還是用小柴胡湯來治療了,他這個有點解釋柴胡湯的意思。「所以然者」那為什麼郁冒有這些個脈證呢,這是由於血虛而厥,主要是血虛,根據頭前這個產後血虛嘛,她亡血多,血虛到一個相當程度,不達到於四末,手腳就涼而厥。「厥而必冒」這個血虛到這麼一個四肢血液不到了,這個腦袋肯定就有貧血的現象了,所以在這個情形之下,他要眩冒,他就解釋這個腦貧血啦,也解釋這個脈微弱。「冒家欲解,必大汗出」所以這種冒啊,要是欲解的話,一定要出大汗的,什麼道理呢?他底下解釋了,「以血虛下厥,孤陽上出」這裡頭他就是說我剛才所說這個,他古人啊,以氣分,就是津液,他叫做陽,但這個血液呢,營氣呢,它叫做陰。他這個主要是血虛,就是陰虛啦,而不達四末而厥。孤陽,他就像我們講這個,所謂「太陽病發熱汗出者,此謂營弱衛強」這個衛強就是孤陽啦,營血是虛,但是這衛氣啊,他往上亢,叫做孤陽,就是營衛不和了。那麼孤陽反而亢於上,所以他但頭汗出,他解釋但頭汗出的道理,這是古人對這個病理的一種看法嘍,是不是這個,我們講完書大家就可以討論討論。「所以產婦喜汗出者,亡陰血虛,陽氣獨盛,故當汗出」他說這個「冒家欲解,必大汗出」那麼何以產婦喜汗出呢?他是這麼個原因,他底下解釋了,亡陰血虛也就是說血虛又亡陰啊,就是陰血少了,陽氣獨盛,他這個脈外的這個陽氣啊,獨盛,所以我們用桂枝湯,調節營衛也這麼個道理,發汗這個辦法啊,就是攻陽,他讓他出汗嘛,那麼攻陽,陽不強了,他就救陰,這就使陰陽能和了,他也許是這個,這個是古人的看法,是不是對,咱不管,這篇道理這是古人的說法。他說是啊,這個陰血虛於內,而陽氣獨盛於外,這在這個生理這方面啊,他應該汗出,汗出怎麼樣,抑陽,他的陽氣就少了,發汗攻陽嘛........營衛不協,他都是這種治法,這一節,他就是論這個道理。陰血虛於內,陽氣盛於外,那麼這得呢?應該汗出,使陽氣平下來救陰,而陰陽才合,這是古人的一種看法,這是他解釋郁冒所以喜汗出的道理。至於全面的這個證候來看呢,柴胡證,「大便堅,嘔不能食」他這個郁冒,痙,大便難,同時發作,但是證候所現的是柴胡證。大便堅,在小柴胡湯方才我講了,在.傷寒論.里有啊,他是大便堅,陽明病,胃不和,但是他反應在胸協這一部分,胸協滿,嘔不能食,這時候吃柴胡湯可以的,他說上焦得通,津液得下,胃氣因和。那麼這個呢他是大便堅,而嘔不能食,那肯定是小柴胡湯的一個的適應證,所以用小柴胡湯主之。那麼這個地方我們不要認為用小柴胡湯就是昏冒,大便硬,以至於痙,他得有這個證候,主要的是嘔不能食,偶爾發熱,小柴胡湯主之嘛,這是在.傷寒論.里的,主要是小柴胡證。中醫就是辨症,可是有一些對辨證的解釋有些問題的,我們這一章里有很多這個問題,後面要講了。咱們說產後風,是不是風啊?這是值得研究的,古人是這個看法。你看那小孩子,有七日風,三日風,是不是風,現在證明肯定不是,現在的小孩子抽風的少得多了,因為醫院衛生,不讓他有感染,那孩子病菌感染嘛,早先那孩子,象我們家鄉最糟糕了,就拿普通的剪子剪臍帶,那差不多就要發生風,什麼是風,就是感染。這個地方我們研究中醫值得注意,規律那是沒錯的,但是咱們這個治療也未必就是驅風。所以有些人研究中醫說不能這麼講,這麼講中醫還有什麼啊,說中醫在信譽方面象有水分似的。我認為不是,中醫有個精神,這個精神現在醫學還沒掌握,你可知道。我們理論要是提高,對信譽不但不好,我認為反倒好。現在大家還是這麼講,你看後面講到產後風了,都不是風了,哪是風,現在產科窗戶早就給你打開了,咱們家可不是,捂得溜嚴吶,真象這裡頭說的,汗出得非常的多,那才是容易招受外感呢,其實還是衛生的問題。這個咱們講多了,這個古人的看法,這是規律。看這一段也是,大便干,嘔不能食,小柴胡湯證,那你就用小柴胡湯,那小柴胡湯證是個什麼呢,什麼它也不是,可是什麼病,要是有小柴胡湯證,用小柴胡湯,都可以治療。不僅是治這個病,咱們在臨床上很常見的,這個地方研究古人書,一方面,本意要把它弄清楚,然後還得有個理想或叫思想吧,古人限於當時的科學水平,沒法有個合適的解釋,比如營衛失調,血管內外,液體表示一個恆定的量,他這個量不恆定了,就叫營衛失調了,這與西醫說得也很對,但是不是象古人的那種看法,還值得再研究。病解能食,七八日更發熱者,此為胃實,大承氣湯主之。這根據前面那個大便硬了。那麼吃小柴胡湯,也可以通大便,而且一切癥候都可以好。可到七八天之後,她又發熱了,又發熱這肯定是內實的問題了,她以前就大便難嘛,那在這個時候有用大承氣湯的機會。這個書啊,不像講.傷寒論.,他這個癥候都不夠全面,這個道理呢,因為大承氣湯,咱們在.傷寒論.反覆講,大承氣湯有大承氣湯證,不是說大便干就吃大承氣湯,那不糟踐人嗎? 這節也是,雖然他提一個大承氣湯,那麼如果是胃實,是大承氣湯證,用大承氣湯,那是沒問題的。而且這一段,也有用大承氣湯的機會。除了大承氣湯,有沒有用別的方劑的機會,也有啊。所以他這個書叫.金匱要略.,要略他不那麼詳細。你象大柴胡湯啊,調味承氣湯啊,小承氣湯啊,諸般內容,去內熱通大便的葯有得是,也就是說我們見到什麼方證就用什麼葯就對了。我們不要認為產後婦人大便一干就都吃大承氣湯,那就糟了,所以這個地方都要注意。那麼後世也有些犯病的地方,他先有個用主見,說這個婦科,產以前,要遠熱,少吃熱葯,熱葯能夠使得流產。那麼產後呢,多虛,要避寒,你看這個時候用大承氣湯。產後是多虛,可是虛,是津液虛,更容易蘊熱,這就是的,而且治療還要辨證,該用大承氣湯用大承氣湯,也沒錯誤的。現在可不是,有些大夫,見到大承氣湯證,他也不敢用,那就不對了。所以他這個書這也是好的地方,他把大承氣湯給擱到這個地方,本來是「七八日更發熱者」這是胃家實的一個癥候,未必是大承氣湯,就象我方才所說的,特意擱個大承氣湯,是告訴大家要辨證,不要用你先有些主觀,哎呀產後,虛,虛極就是寒嘛,所以要遠寒的,其實不是的,這個說法有毛病。產後腹中絞痛,當歸生薑羊肉湯主之。絞痛就是急痛,虛寒這個疼啊就是急痛,咱們講的虛勞篇,少腹里急,肌肉綳得挺緊,但是按著裡頭是空的,這個絞痛也是急痛的意思。「當歸生薑羊肉湯主之」當歸生薑羊肉湯,咱們頭前講了,在寒疝宿食篇里,這是一個溫補的葯,羊肉當歸補之,用生薑來散寒,所以它也治寒疝腹中痛和虛勞不足。那麼這就是方才所說的產後多虛多寒,腹中絞痛,有這麼一種有用當歸生薑羊肉湯的機會。是不是遇著產後腹中絞痛就都要用這個方子,也不是的,那麼底下還有好幾個腹痛的,也是不同的治療,我們在臨床也是這樣治。產後腹痛,煩滿不得卧,枳實芍藥散主之。這個重要在「煩滿」煩者,是多熱之象;滿,脹滿了。沖對脹滿的用藥,這不是實脹,是由於氣滯而影響血痹,芍藥這個葯啊在本草上說治血痹,也就由於...臨床上腹滿痛者加芍藥。也治一種腹急痛,腹攣痛,腳攣急,用芍藥甘草湯,芍藥也可以緩攣急,所以日本在研究芍藥腹症,腹急,攣急,這是對的,但是用這個方子也不是必需得有腹症,但是大量用芍藥它是有這個腹症的,這是肯定的,但是其它癥候也要考慮,比如這個它有枳實,它是有脹,氣滯,所以這個葯它行氣、去血痹而治腹攣痛的。這個很多,這個一般的產後婦女腹痛多是枳實芍藥散,也有是淤血的。咱們說這惡露不凈,這都有了,這些都是產後應該分清的。頭一個他提出腹痛是虛寒,用的是當歸生薑羊肉;那麼第二個呢,就是氣滯血痹這類的腹痛。師曰:產後腹痛,法當以枳實芍藥散,假令不愈者,此為腹中有干血著臍下,宜下瘀血湯主之;亦主經水不利。這個是淤血。說「產後腹痛」多由於氣滯,血不行,那就是行氣,治血痹痛就可以了,用枳實芍藥散。所以這個他說的,產後這個腹痛啊,依法應該用枳實芍藥散。從這個依法,當然也有煩滿不得卧的情況,那麼這個象是氣滯血痹這種情況,所以依法給吃枳實芍藥散。「假令不愈者」吃這個還不好,所以這個不只是氣滯的問題了。「此為腹中有干血著於臍下」臍下的部位,就咱們.傷寒論.上說的膀胱,熱結膀胱,那都是部位,與膀胱沒關係,所以把桃仁承氣湯證啊也擱在太陽腹病,那是瞎鬧,太陽腹病哪是那樣的,這擱在臍下了,你說與肚臍是什麼關係啊,這是部位,干血著於臍下,和膀胱那部位是一樣,和我們平時說的血實的這個部位。「宜下瘀血湯主之」這趕緊得下瘀血。 那麼這個下瘀血湯呢,也主經水不利,就是不是產後,婦人經血不利,腹痛,它也治。那麼這個方子,大黃、桃仁、蟅蟲三味葯所組成。蟅蟲這個葯啊,類似水蛭、邙蟲,但是在臨床上它有一個特殊作用是止疼,它性寒,蟅蟲是寒性葯,也有煩滿嘛,主要治陳故性的瘀血。比桃仁、丹皮所治的瘀血要頑固一些,所以只是用桃仁不行,必須要擱蟅蟲。蟅蟲對頑固淤血頗象水蛭、邙蟲,但它有止痛的作用,所以它擱蟅蟲。當然它也有脹滿了,這個脹滿屬實,擱大黃,不擱枳實了。它這三味,「末之,煉蜜和為四丸,以酒一升,煎一丸,取八合,頓服之,新血下如豚肝。」新血兩個字,恐怕錯誤。它前面說是干血,著於臍下,或者就是干字,再不然就是個瘀字,新血沒什麼道理,恐怕這是有錯字,干血或瘀血都是對的,如豚肝還是干血,就象那豬肝似的,下來這個東西,那肯定還是干血。干血也是瘀血之類了,所以叫下淤血湯嘛。那麼以上三段,他把婦人產後腹痛的各方面都有了。有的屬於虛寒的,有的屬於氣滯血痹的,有的血著於臍下這個部位而不去。那麼底下呢,還是接著腹痛來說。產後七八日,無太陽證,少腹堅痛,此惡露不盡。不大便,煩躁發熱,切脈微實,再倍發熱,日晡時煩躁者,不食,食則譫語,至夜即愈,宜大承氣湯主之。熱在里,結在膀胱也。產後七八天的時候,沒有表證,「無太陽證」不是產後受風的問題。「少腹堅痛」這是瘀血的地方了,少腹這個地方按著硬而且痛得厲害。「此惡露不凈」啊,這沒有問題。婦人產後這個血液呀,所謂惡露,不是正常的血,應該去,治驗去凈了就好了,這是惡露,去而沒凈,它集成一種堅塊在少腹的地方又堅又痛。那麼這個癥候呢,什麼樣子呢,「不大便,煩躁而且發熱」。切脈呢,較比實,「微實」不是又微又實,微微實,實得也不太厲害。「再倍發熱」但是發熱有一個定時,它這是倒裝句,應該是「日晡時煩躁者,再倍發熱」它在日晡所的時候,發熱加倍。它這是倒裝句,古人的文章這樣的很多,不要被弄糊塗了。一到日晡所的時候,她本來就煩躁發熱,到這個日晡所的時候,就是日將落,這是陽明病的一個徵候啊,這個時候煩躁發熱都加倍。「不食」這個不食講陽明篇講得很多了。這個不食,要是開始得陽明病,這裡頭有寒,就是有水了,中寒者不能食嘛,他裡頭有東西了也不能吃,真正是熱,熱施於里,就大便幹了,也不能食。這個不食,就是指後頭這種,它裡頭有東西而吃不下去,一吃呢,就要說胡話,「食則譫語」說胡話就是胃不和嘛。「至夜即愈」這個辨證這地方都好啊,至夜即愈說明什麼問題啊,這不是惡露自己來弄成鬱熱的。這個瘀血證啊,你看熱入血室,晝而安靜,一到夜間如見鬼狀,他這個瘀血證啊,他這個鬱熱啊都在夜間,白天好。陽明病不是這樣的,陽明病,日晡所厲害,到夜間反倒好了。所以他說至夜即愈,指的再倍發熱這個情況,一到夜間就好了。這說明什麼,這就是辨證,主要的這個熱是在里,並不在血實。這底下有解釋,乾脆用大承氣湯,不必擱其它的去瘀葯。什麼道理呢?就是熱在里,就由於里太熱了,使得這惡露結而不行。「結在膀胱也」不是在膀胱這個部位蘊熱而結,不是的,是由於里熱,由於陽明病,換言之,一吃大承氣湯,陽明裡熱一解,這個血自行,這地方都好啊,這個至夜即愈不是廢話,所以我們辨證,這地方都要記的,鬱熱這種情況都是夜間多,白天挺好。所以這書要前後看,你看那個熱入血室是白天好,夜間厲害,那這為什麼用大承氣湯呢?是這麼個道理。如果這惡露不凈在於惡露滯為病,那我們用可下的,桃仁承氣湯什麼的就行了;不可下的,桂枝茯苓丸什麼的也行啊,都可以去惡露嘛。但是這個不是惡露的滯為病,是純粹受陽明裡熱的影響,而使惡露結而不行,這種情況用大承氣湯就可以了。這個地方都挺好,他的辨證給人很多啟示,那麼到這他把腹痛就講完了。還有一種惡露不凈的腹痛,這在產後都是最常見的。惡露不凈,他特意舉了一個大承氣湯證,由於里熱造成的,一般的他都沒說,所以這一段,我認為非常精彩。不是一般的沒有了,而是沒說,你自己可以,象頭前有個下瘀血湯了,其它的學過的葯都有可用的機會了,有相應的證就行了。那麼最後,他提到產後中風的問題了。產後風,續之數十日不解,頭微痛,惡寒,時時有熱,心下悶,乾嘔汗出,雖久,陽旦證續在耳,可與陽旦湯。「產後風」者,就是產後遭受外感,中風即中風邪了。「續之數十日不解」好幾十天不好。癥候呢,「頭痛」還有些「惡寒」表還沒解。「時時有熱」一陣一陣的,有時還是有熱。「心下悶,乾嘔汗出」雖然久,但根據癥候看,還是桂枝湯續在罷了,說明還是用桂枝湯了。這個陽旦證,就是桂枝湯證,那後世又說什麼桂枝湯加黃芩叫陽旦湯,桂枝湯加附子叫陰旦湯,這都瞎說。林億他們說得對,就是桂枝湯,.醫宗金鑒.他們都給改了,陽旦湯是桂枝加黃芩,他這個沒有桂枝湯加黃芩的情況,沒有。陽旦湯就是桂枝湯的一個別稱,這個沒什麼了不起,雖然久,還是陽旦證續在的情況,那仍然可以用陽旦湯,就是可以吃桂枝湯。那麼這個產後風,這個病也很多,桂枝湯證最多見... 婦人雜病脈證並治第二十二  婦人中風七八日,續來寒熱,發作有時,經水適斷,此為熱入血室。其血必結,故使如瘧狀,發作有時,小柴胡湯主之。以下這個熱入血室這幾段都是傷寒論的。那麼這也是婦人常遭遇的一種病,因為有例假的關係了。「婦人中風七八日」就是得的太陽中風證,這個病到了七八日,正是去表內傳的時候。在表證的時候是發熱惡寒,內傳到少陽了,就是往來寒熱,發作有時了,「續來寒熱」就是暗示往來寒熱,發作有時。經水來也適於此時而中斷,當然在七八天以前就來了例假了,那麼在這個病由表內傳的這個時候,月經斷了,那麼這個肯定就是熱入血室了。假若熱入血室,經水適斷,這是其血因熱而結,這是內傳的邪熱,乘著經來之虛,而入血室,而經血呢,也因為熱而結,所以才中斷,那麼才會發生以上癥候。「故使如瘧狀,發作有時」就是往來寒熱,發作有時,不是以前的中風表證那樣子了,由於這個才是柴胡證。中醫治病講辨證,不論熱入血室也好,任何其它的雜病也好,現柴胡證,用小柴胡湯是沒錯的。往來寒熱,發作有時是小柴胡的主要癥候之一嘛,這個時候雖然是熱入血室,少陽熱結,血自然因熱而結,因熱去而已了。這是頭一段,這一段主要就是太陽中風,在這個階段里,她以前就來了例假了,在七八天的時候,按照一般這個病的常規,應該內傳了,在這個時候可能發生少陽病的癥候,原來來的月經也適於此時而中斷,這肯定是熱入血室造成的,所以血也因蘊熱而結,那麼癥候呢還是少陽證了,所以還是用小柴胡湯。婦人傷寒發熱,經水適來,晝日明了,暮則譫語,如見鬼狀者,此為熱入血室,治之無犯胃氣及上二焦,必自愈。「治之」這兩個字在.傷寒論.上沒有,是個衍文,不要。上面說是太陽中風,這個說太陽傷寒。無論中風也好,傷寒也好,都有熱入血室這種情況。這個是開始得傷寒的時候,就是沒有汗這種太陽表證,這時「經水適來」一方面得的太陽傷寒,另一方面來了月經了。「晝日明了,暮則譫語」這個譫語本來是陽明內實的一個癥候,但是陽明證,他不是晝明了。這個瘀血蒸啊,都是暮間利害,夜間,所以白天很清楚,不說胡話,一到夜間,發生譫語,那麼這個肯定是一種瘀熱,瘀血的一種問題,所以這是熱入血室,而並不是一開始就得了陽明病,不是。這個病好好看一看,只是夜間譫語而已,沒有其它的癥候,而且這個經水適來啊,也沒有象上邊那樣中斷。常常的,婦人得外感,由於經水適來,可是熱入血室,可也常常的這種邪熱隨經排出而解,這也是可遇不可期的事情,這也就象因衄而解一個道理。假設經血也不中斷,也沒有其它癥候,只是暮間說點胡話而已,這不要緊的,這個不要瞎治。「無犯胃氣及上二焦」不要妄行汗下,那麼這個病一定自己能好。 這個在臨床上我們常能遇到,有些病可以觀察,熱入血室多種多樣,如果它來了,其人如狂,鬧得非常凶,那就不要等待了。而這只是夜間說點胡話,經水照常,那麼這個邪熱肯定要因經而排泄的,這個也很多,所以這時候不要瞎治。大夫治病也是,該用藥用藥,不該用藥也不能隨便用藥。婦人中風,發熱惡寒,經水適來,得七八日,熱除脈遲,身涼和,胸脅滿,如結胸狀,譫語者,此為熱入血室也,當刺期門,隨其實而取之。這一節,也是經水適來,這個經水適來,為什麼治療啊?一看就明白了,雖然這個經水適來,並沒中斷,但這病不是那麼簡單了。雖然「熱除脈遲,身涼和」這是表已罷了,這個熱啊全陷於里了。「胸脅滿,如結胸狀」那麼這是一個柴胡證,就是說這個病不是只是熱入血室,他有少陽證的反應了。而且這個譫語不是暮則譫語啊,白天也說胡話了,這與上邊那個不同了,那麼這個肯定不治是不行了。這個治療呢,只是用小柴胡湯是不行,由於譫語煩亂,那麼用柴胡證配合桂枝茯苓丸這類的,如果大便秘結,可以用大柴胡湯,否則用小柴胡湯也可以的。他這個是用的針,「當刺期門」期門穴就是去胸脅邪熱的,用以去少陽陽明之邪熱。雖然是熱入血室,但是證反應所在的實處在胸脅,所以他刺期門,「隨其實而取之」。上邊的那個熱呀整個到血室,而且人只是暮間譫語,沒有其它癥候,經血正常,那是要好、自愈的一個形象。這個則不是了,一方面熱入血室,一方面上面有這個情形,胸協滿、如結胸狀,又譫語,這個由少陽病於陽明的樣子。所以他要隨其實而取之,當然用旁的方子治療也可以,不刺期門也可以啊。這是第三段,同是熱入血室,頭一個用小柴胡湯也可以的,現的柴胡湯證嘛,血結了,血中斷。第二個不要治療,血既沒結也沒有其它的癥狀。這個第三段,雖然也經水適來,但癥候很突出了,馬上胸脅滿,如結胸狀,而發譫語,這個病不可輕視了,這得趕緊治療,當然刺期門也是個法子了,這個一般用大柴胡湯和桂枝茯苓丸可以的。陽明病,下血譫語者,此為熱入血室,但頭汗出,當刺期門,隨其實而瀉之,濈然汗出者愈。這一段不應該擱這。這個在.傷寒論.陽明篇,這個熱入血室,不限制女人,男人也有,男人也有血室。不過女人血室指的子宮說的,男人在小腹膀胱部位也叫血室。所以他這一段並不是只是婦人說的,這是泛論。「陽明病,下血而譫語」陽明病,本來是胃不和則譫語,要下血呢,這是熱入血室,這是迫血妄行嘛,這熱入血室而迫血下行。那麼雖然熱入血室,但是熱還上亢,「但頭汗出」身上不出汗,說明裡不和,表也還有,他底下說刺期門,里和表也隨著和了,也隨其實而瀉了。這個也是用刺期門,刺期門這個法子,在.傷寒論.里也有,它是個少陽證,但少陽證不太全面,有的時候可以刺期門。那麼這一段也是,陽明病,下血譫語,沒有其它的癥候,但頭汗出,頭汗出這是一個少陽病有的一個癥候,熱不得旁達,從腦袋出。又不是整個陽明病,陽明病,發多汗,不是但頭汗出。所以這個癥候在柴胡證上不那麼明確,也沒有明確的承氣湯證,所以在這個時候常常的刺期門,這個在.傷寒論.上有,刺期門是去少陽陽明之邪熱,熱去血也就自止了,這純粹是熱迫使血室之血妄行。這一段不應該擱婦人雜病裡頭,這個不專指婦人說的,這恐怕是這書經過後人整理,張仲景的書當時是失散了,看有熱入血室都集中到一起了,那麼這裡頭就有一些問題了,但是擱這也沒有什麼大問題,也沒什麼大關係。上面這幾段,全是說的熱入血室。 熱入血室這種病,以婦人為多,男人比較少,尤其在表病期間更加少,因為婦人有月經的關係了。婦人咽中如有炙臠,半夏厚朴湯主之。「炙臠」臠就是肉了,就像我們炒肉,有個肉片粘到嗓子上似的,吐也吐不出,咽也咽不下,就像有東西,古人就管這個叫做氣…,吐之不出,吞之不下。.千金.對這個的說法較比對頭,「咽中佔佔如有炙肉,吐之不出,吞之不下」。他用厚朴,准有胸滿,胸腹都可以滿,所以心下堅,心下也較比硬,堅是雖然但不一定有,咽中如有炙臠,所以心下這個地方當然也不寬快了。所以我們對癥候的觀察,.千金.說得比較詳細。他這個葯裡頭有厚朴,既用半夏茯苓生薑,小半夏加茯苓,他是下氣治飲,治嘔嘛,飲而嘔用小半夏加茯苓,前面講過。他這裡用厚朴消脹行氣,蘇葉這個葯是個行氣的葯,大家都知道了,所以既有水也有氣。古人說氣結,此之謂也,就是覺得氣有所結滯,不但在嗓子,在胸、心下都覺得不痛快。這在臨床上常遇見這個病,這個方子非常好使的。所以後世管它叫做大齊氣湯,也叫梅核氣,這個方子常用的,既去飲它就健胃。胃病有的時候脹滿不欲食,我也常用這個半夏厚朴湯,這個半夏厚朴湯配合茯苓飲我常用。因為他是胃虛停飲,停飲胃都是不好,不是大虛衰,就是胃氣不怎麼好才停飲,所以他這個半夏用的相當重,一升,一升就一小碗。半夏這個葯下氣助飲治嘔,合用茯苓生薑小半夏加茯苓,我們前面講痰飲篇,你們看一看裡面有的。另外擱消脹行氣的厚朴,既能夠行氣也能夠去飲。這個病究其因還是痰飲、氣結這麼兩種因素造成的。婦人藏躁,喜悲傷欲哭,象如神靈所作,數欠伸,甘麥大棗湯主之。這個「藏躁」指的心臟說的,這個你們看前面的風寒積聚就有,你們看看這一大段,講心臟,心中風的這個,就是五臟風寒積聚,最後這一段「邪哭使魂魄不安者,血氣少也;血氣少者屬於心,其人則畏,合目欲眠,夢遠行而精神離散,魂魄妄行。陰氣衰者為癲,陽氣衰者為狂」這一段正是說的這個。他是血少心氣虛,那麼其人不安,這個躁就是不安了,就是不寧,指的心說的。「喜悲傷欲哭,象如神靈所作」頻繁打哈欠,這都是魂魄不安的一種反應。那麼這類的病呢,在五臟風寒積聚我剛才念的那一段要好好看一看。那就是由於血虛或血少心氣虛,才發生這種病,這也就是癲的一種。當然這個應該用補藥,尤其要用甘緩,一般說甘以緩急呀。甘草、大棗、小麥,這都是甘性葯,而緩其急迫。小麥是補心,補心氣,所以這個藏躁指心臟,有的人說是指補陰血說的,錯了。這個葯也常用,也挺有意思,這個婦人悲傷喜哭,可以用這個葯,就是小孩子夜間哭得特別厲害,有時候有的人用這個葯也起作用。不是虛證可不行,不是虛證吃這個葯覺都睡不著。我有這個經驗,我有次給人看病就給弄錯了,她不虛,可這人精神失常,她當時也是好哭,給她開的這個葯,第二天她就找我去了,說:「你給我吃的什麼葯,我一宿沒睡著」。然後就趕緊換了葯,後來給吃的桂枝茯苓丸那種葯就對了,她還是實證,所以虛實還是很有關係的。所以藏躁,心臟虛而躁擾不寧,所以這個實證用就壞了,這個要注點意,我那會兒也是沒注意就隨便開了方子,因為是朋友的愛人,老委屈,我就給開的這個,其實錯了。婦人吐誕沫,醫反下之,心下即痞,當先治其吐誕沫,小青龍湯主之;涎沫止,乃治痞,瀉心湯主之。這個地方啊,古人都是簡文。「吐涎沫」就用小青龍湯,這個很成問題了。她這個吐誕沫,是指的小青龍湯證整個說的。 吐誕沫,就是有痰飲了,小青龍湯當然是治痰飲的方子,但沒有外邪,用小青龍還是不行的,這是指咳逆倚息,不得卧,而吐涎沫這類的病,那麼它是小青龍湯證,這個大夫沒用小青龍湯,去外邪,去內飲,沒這麼治,而反下之,那「心下即痞」治錯了嘛,那麼這時外邪還是沒解,所以「當先治其吐誕沫」吐涎沫也是一個簡單的話了,還是心下有水氣,表不解的小青龍湯證,所以小青龍湯主之。小青龍湯證,在這個書里和.傷寒論.里都講得很多了,要是吐涎沫就吃小青龍湯是不行的。小青龍湯證不渴,所以嘴裡多唾沫,吃了小青龍湯,渴了,口也幹了,涎沫止了,那就是沒有表證了,只是心下痞,就吃瀉心湯就可以了,這個瀉心湯,指的三黃瀉心湯說的啊,表裡並病,裡邊虛恭,我們當然......

婦人之病,因虛,積冷,結氣,為諸經水斷絕,至有歷年,血寒積結胞門。到這是一小段。這個婦人的病呢與男人的病不同,就是一個月經的關係,經,就是月經。這個月經不利呀,主要的不外乎這麼幾個問題,一個「虛」就是虛損啊;二個「積冷」積冷者,那不是一時的受寒了;第三個是「結氣」。這三種原因都能夠使經水斷絕,那麼有的一鬧多少年,「至有歷年」。「血寒積結胞門」那麼這就是經脈不通了,這個血寒者凝了,積結於胞門,胞門就指的任脈說的了,這個任脈主胞門嘛,任脈病,則病帶下。下面有分這麼三段。寒傷經絡,凝堅在上,嘔吐涎唾,久成肺癰,形體損分。這是一段。他這個都是四六句,可能不是張仲景的文章,而且內容也不是。這段說明什麼呢?說明啊這個風寒傷了經絡了,那麼「凝堅在上」這個我們的肺痿肺癰那一章就可以知道了,這個瘀血,凝堅在上指的就是那肺呀。「嘔吐涎唾」那麼久而成為肺癰,也有時候成肺痿,嘔吐涎唾這是說的是肺痿,那麼久而呢也為肺癰。「形體損分」那麼這個人呢要消瘦的,分就是消瘦。這是第一段,他說上焦受風寒之邪,而為肺痿肺癰這類的病。在中盤結,繞臍寒疝,或兩脅疼痛,與臟相連;或結熱中,痛在關元,脈數無瘡,肌若魚鱗,時著男子,非止女身。這又一段。那麼這個寒盤結於中焦,「在中盤結」就是在中焦了,「繞臍寒疝」這個指寒了。「或兩脅疼痛」這個是指肝脾這類的病。「與臟相連」這是說的這個寒,可以有這些類的病,盤結於中焦。或者呢「熱結於中」也是指的中焦。「痛在關元」那麼關元就是指的少腹那個部位了,這是指的瘀血,這個熱結呢指的瘀血說的。「脈數」指的有熱,要是有瘡呢脈也數,他說這個脈數不是有瘡,那就是有熱了。什麼熱呢?他是指的瘀熱說的,是指瘀血了。「肌若魚鱗」所以瘀血他這個皮膚甲錯。「時著男子,非止女身」這個是總結上面兩段。風寒在上焦而為肺痿肺癰的病,或寒盤結於中焦而為寒疝或脅痛,與臟相連,以至於熱結在中,脈數可不是有瘡,那麼就是有瘀血了,身若魚鱗吶。那麼這類的病不光是女人有,上焦中焦他說的兩段,男子也有,這個不是女人單獨有的,所以時著男子非止女身啊,他指這兩節說的。底下這個就是整個說的女人啦。在下未多,經候不勻,令陰摯痛,少腹惡寒,或引腰脊,下根氣街,氣沖急痛,膝脛痛煩,奄忽眩冒,狀如厥癲,或有憂慘,悲傷多嗔,此皆帶下,非有鬼神,久則贏瘦,脈虛多寒,三十六病,千變萬端,審脈陰陽,虛實緊弦,行其針葯,治危得安,其雖同病,脈各異源,子當辨記,勿謂不然。這個文章也不是太好,意思更沒有什麼意思了,他講到那個經水不調了。「在下未多」就是經血有障礙,而排出不多,意思是這樣,所以經候也不勻。這個能造成什麼病呢?接著就是寫的病理情況,有的時候能「令陰摯痛,少腹惡寒」有的是陰中痛或者少腹寒;或者連腰脊,下根氣街,這個氣街是個部位了,疼痛也後連著那個腰脊也疼;氣上沖而發少腹急痛;「膝脛痛煩」就是下肢啊,這是說的器質上的病,它舉這些,那麼另有呢,還有精神方面的一個癥候。「奄忽眩冒」就是渾冒啦,奄忽就是忽然的意思。 「狀如厥癲」他的形狀啊,象厥象癲,厥就是逆,驟然間發生的,癲就是癲狂。或者呢有時候他就是憂,很凄慘,「悲傷多嗔」無故悲傷惱怒,這一切都是精神方面的失常。「此皆帶下,非有鬼神」看這個樣子象有鬼神的,其實不是,這都是屬於帶下病,這個帶下就是婦科病的意思,象這個下血不止叫帶下,白帶也叫帶下,所以任脈有病則病帶下了,這是.內經.上的話,婦科病都叫帶下病,這不是有什麼鬼神。那麼久而不愈,人也越來越瘦,脈也虛,人也多寒。「三十六病」這個不可靠,這是古醫書上有這麼一個,但是現在這個病名沒有這個書了,他說婦科有三十六病啦,「變化萬端」啊,只要「審脈陰陽,虛實緊弦」那個緊弦也代表不了一切了,就是為了押韻,就這四六句,這不是張仲景的文章。「行其針葯,治危得安」這都說空話。「其雖同病」那麼全是帶下病,都是這個由於經水失調了,但是這個脈可不是一樣的,證也不一樣,得好好辨,不要以為說的是不對的。這一段話沒什麼意思,都是後人附的,.醫宗金鑒.把它擱頭一段上去了,認為這是一個總綱,這是錯的,你們看看頭前這個雜病說了老多了,也不限於他這個說法,地下還有也不是,所以這麼一段是後人附的,這個文章肯定不是一個人寫的,這一段看一看就可以了,意思沒有什麼大意思,而且這個經血失調了你看底下的治療都不是他說的由於虛損、由於積冷、由於結氣,都不是的,底下你看看就知道了。問曰:婦人年五十所,病下利數十日不止,暮即發熱,少腹里急,腹滿,手掌煩熱,唇口乾燥,何也?師曰:此病屬帶下,何以故?曾經半產,瘀血在少腹不去,何以知之?其證唇口乾燥,故知之,當以溫經湯主之。這個「下利」呀,.醫宗金鑒.改得對,應該是「下血」利應該是個「血」字,他不是下利數十日不解了,那不是帶下了。他說婦人在五十啊,一般說這個地道就應該不通了,就是經應該斷了。那麼這個婦人呢,反而病下血數十日不止,這個臨床上有的,在更年期有這種情形,尤其她這個是真有病。「暮即發熱」我們前面講這個瘀血證啊都是夜間重,咱們講那個熱入血室,晝日明了夜則譫語啊,暮即發熱,她這個一到夜間就發熱,這肯定這個熱是個瘀熱,瘀血之熱。「少腹里急,腹滿」這個瘀血證啊,陷於少腹這個部位的多,少腹急結,咱們桃仁承氣湯啊,抵當湯啊,全是的,少腹滿,那麼少腹里急,腹滿,這都是瘀血證,在腑證裡頭有這情形,尤其在少腹。「手掌煩熱,唇口乾燥」這是血虛,血虛生內熱就是指的這個,血虛津液它也虛,所以五心煩熱嘛,唇口乾燥,這是瘀血證的一個反應。那麼他就說,人年五十應該沒有例假了,那麼現在這個婦人數十日不止,還有這一系列的這個癥候,這是什麼道里呢?「師曰:此病屬帶下」這就叫帶下之病,帶下她不是下血不止嗎,也叫帶下,白帶也叫帶下。他說為什麼她有這個病呢?說她這個準是以前「曾經半產,瘀血在少腹不去」這麼一個原因造成的,那麼怎麼知道呢?你看那個癥候,就知道了,「其證唇口乾燥,故知之」唇口乾燥,一方面是津虛血少,一方面也是瘀血證的反應,由於這個所以知道是瘀血不去。「當以溫經湯主之」這個很好了,我們對於婦人調理月經啊,一般說用大攻下的都很少,我們看看溫經湯的這個葯研究研究很有意思。這個葯啊,他用吳茱蓃湯,你看吳茱蓃、人蔘、生薑,他去大棗擱桂枝,那麼這個呢,也就是溫中降逆,這個生薑是降逆的,桂枝治氣上沖,也降逆,他既用吳茱蓃湯,溫中降逆。同時他又用麥門冬湯,你們看看麥門冬湯也很全,人蔘、半夏、甘草、生薑、麥門冬,這不麥門冬湯嘛,它是滋補潤燥而健胃補虛的,也健胃,麥門冬這個葯啊,它是一個甘寒補胃陰啊,現在的人都愛用石斛啊這類的葯,其實麥門冬這個葯挺好挺好的,所以咱們在炙甘草湯中也用它,竹葉石膏湯啊,麥門冬湯都用它,都是津液枯燥,這個津液從哪來呢,從胃來的,你得健胃,所以他這個用吳茱蓃湯合用麥門冬湯溫胃補虛,從胃上下手,這個道理在哪兒呀?胃是生化之本,氣血之源啊,這個胃不恢復不能生津,那麼她這個光祛瘀不行啊,本來這個下血數十日不止了,所以他這個虛啊就用強壯葯,這個當歸、川芎、芍藥、阿膠、牡丹皮,僅僅用這麼幾中藥,這幾種葯是強壯祛瘀,而且有止血的作用,它有阿膠嘛,但是也的確祛瘀,它這個葯啊是生新祛瘀,無一不備,瘀血不去,新血不生,你光祛瘀不生血,她這個人就虛的不得了啊,唇口乾燥,血虛津液虛,五心煩熱,所以我們調理這個婦人月經啊,用溫經湯,溫經這兩人字非常有意思,這個胃喜溫不喜寒,所以他以溫經為主,那麼這個久久的瘀血,你不能夠大祛,微溫能行,寒之這血反到凝了,所以我們調理月經的方劑,這個溫經湯加減合適是最好使的。我們在臨床上,也有的時候她有時候現柴胡證,這個很多,比方胸脅滿吶,噁心啊,不願吃東西呀,這個小柴胡湯證是常見的,我們就不要用這個大祛瘀葯,就配合當歸芍藥散,非常好使,與這都差不多。 你看這個補中益氣湯啊,都有用的機會,所以後世用八珍湯,就是這個四物,究竟這個生地還是有礙處的,生地止血比較寒呀,它對胃有影響,所以一般不用它還是對的,後世用這個四物加四君就是八珍湯了,由於這個變化來用藥也可以的,但是這個生地呀,更不能用熟地,用來用去胃弄壞了,倒不能吃東西了,光一個四君子湯啊,那力量很薄。這個吳茱蓃湯合麥門冬湯,它既溫中又養液,咱們說是補陰了,所以這個方子叫小溫經湯,在調理婦人經脈的時候常有用的機會,但是胃必然現個癥候,這個癥候主要是這個人不願意吃東西,又噁心,他用這個吳茱蓃湯去大棗嘛,他加的桂枝。那麼在這個情形之下,這個芍藥用的量不大,如果呢肚子痛得歷害,你配合當歸芍藥散,比這個應該還強。所以有的時候啊,現柴胡證,我們就配合當歸芍藥散,與這個方子都差不多。如果有頭痛、嘔吐或者頭暈加吳茱萸也可以的,與這個方也差不多了,一般在調理月經在婦科用這個機會最多。從這個方子治療他底下寫得很清楚,「右十二味,以水一斗,煮取三升,分溫三服,亦主婦人少腹寒,久不受胎,兼取崩中去血」崩中它能治,有瘀血它也能去,「或月水來過多,及至期不來」這就是調理的辦法。底下這個全是講的婦人的月經的問題了。帶下,經水不利,少腹滿痛,經一月再見者,土瓜根散主之。那麼調理月經也不是一概而論啊,我們方才說的是最一般了,也有有熱的,這個就是。「帶下,經水不利,少腹滿痛,經一月再見者」這個月經提前啊,多有熱,延後多有寒,這個倒一般還差不多,提前大概是有熱的多。尤其滿痛,少腹滿痛這個是實證,但它也不是大攻,你們看一看啊,他用土瓜根散主之,這個土瓜根和蟄蟲全是一個寒性祛瘀葯,她只是有熱,他用寒性祛瘀葯,用桂枝芍藥呢,它既調營衛,也治腹滿痛,這桂枝加芍藥湯治腹滿痛,這桂枝芍藥兩味葯也治腹滿痛。所以我們治病啊不要太主觀了,當然這個調經是以溫經為主,這是一般的說法,但有些是熱,底下的就是這樣子,熱就得用寒性葯了,寒以去熱呀,但是這個他也沒有用攻法,底下的如果經閉也可以攻。寸口脈弦而大,弦則為減,大則為芤,減則為寒,芤則為虛,寒虛相搏,此名曰革,婦人則半產漏下,旋復花湯主之。這是錯的,這個在虛勞篇里講了,婦人則半產漏下,男人則亡血失精,後頭應該還有一句,也不能用旋復花湯。這個半產漏下,這個旋復花湯是行氣,祛結的一種葯,那怎麼能治漏下呢?所以這個旋復花湯可不能用。這個在以前呢,講這個肝著旋復花湯主之,他那沒有方子,那麼在這裡才有旋復花湯,可見這個旋復花湯應該在那,應該是治肝著,那是氣結。這個旋復花湯它這個下氣、破結的一種葯,旋復花、蔥、新絳全是,那麼這個漏下你不能再行氣破結了,所以這是錯的。他這裡是講的脈,脈是革脈,革脈是主什麼呢?主婦人半產漏下,主男人亡血失精,這個在虛勞篇里有這一段,他又擱在這了,擱這兒他還用個旋復花湯,就不對頭。...婦人漏下,崩中漏下或半產下血不止者,或者是妊娠下血,用芎歸膠艾湯主之,那都包括了,沒有用旋復花湯的道理,這個可見是錯了。女人陷經漏下,黑不解,膠薑湯主之。「黑不解」這個也不象話,黑不解怎麼講呢,沒法講。「陷經漏下」就是這個經血下陷而漏下不止,這也就是用芎歸膠艾湯嗎,這肯定的。大概這一段與上一段可能是一段,婦人則半產漏下,男人則亡血失精,婦人如果漏下不止者用膠艾湯,大概是這麼一個情形。他擱個黑不解,黑不解什麼意思啊,注家就說血色黑不解,只能這麼說,那也不是用膠艾湯啊。崩漏下血不止,這個芎歸膠艾湯都可以治的,那麼在這裡膠艾湯還沒有,當然是指的芎歸膠艾湯,這個在妊娠篇說的很明白,看看就知道了。「師曰:婦人有漏下者,有半產後因續下血都不絕者,有妊娠下血者」那麼這幾種都可以用芎歸膠艾湯,這不都包括在裡面了嗎,漏下者就是她這個陷經漏下,半產下血不止它也治嘛。所以這兩段大概是一段,就是用芎歸膠艾湯主之,這個黑不解,這也是怎麼抄錯了,這用詞也不是那個原樣的,這個很明顯的看出錯誤,這個旋復花湯不能夠治漏下的。婦人少腹滿如敦狀,小便微難而不渴,生後者,此為水與血俱結在血室也,大黃甘遂湯主之。這個「敦」啊是古人一個祭器,裝食物的,「婦人少腹滿如敦狀」就象在小腹扣了一個東西似的,象敦的那個樣子,祭器的樣子,那個滿呀,形象就象倒扣的碗似的,當然是沒有碗那麼大了。這個少腹滿要是小便自利呢?那有血,小便不利那是有水而不是有血,那麼她這個少腹滿如敦狀,底下的辨證非常好啊。「小便微難而不渴」微難不是說小便絕對的大不利,微難也多少有一點,但是呢,不是整個停水,整個停水,水不行,氣不化,那人要渴的,這是她不渴,可是有些停水,有些停水也不致於如敦狀少腹滿那個樣子啊。 「如果生後者」要在平時,還不敢說她裡頭有血呀,她這個生產以後,這恐怕是裡頭有瘀血了。「此為水與血俱結在血室也」那麼產後最容易惡漏不盡了,從這個少腹滿如敦狀,小便微難而不渴,有水是肯定的,也是還有血,因為什麼呢?因為她是生後,就是新產之後,在這個時候她有這種情況,肯定裡頭有血,就是在這個血室裡頭既有水又有血,他用「大黃甘遂湯主之」。她這個血還是少啊,他不用其它的俊烈的祛瘀藥物,他擱點阿膠這非常好,祛瘀之中講育陰之道嘛,這個阿膠雖然是血分葯,配合大黃也能祛瘀,但是它這個葯主要還是有育陰的作用;那麼甘遂在裡頭主要是下水。他這個辨證啊主要的在這兩句話,小便微難,真正小便一點都沒有啊,那乾脆都是水;又一個是生後者,生以後而小便微難而不渴,那你要考慮到也有血,可是這個血究竟是不太明確,也不是太歷害,所以擱了阿膠。這個就很好,但是這個方子是不常用的,臨床也很難遇到既有水又有血在這個血室裡頭,要遇到這個呢,真正有產後少腹滿如敦狀,小便不是絕對的不利,微難,微微的有一點不利,那麼產後肯定既有惡漏不盡,裡頭又有水,這個辨證都是非常細的了。婦人經水不利下,抵當湯主之。這個「不利下」不是月經不調啊,這是經閉,經閉不利下,就是用其它的葯也不下。這個臨床上也常有,我們這兩天臨床遇著一個精神病啊,她這個例假啊,就吃抵當湯才下,上次我給她用了抵當湯,她月經下了挺大一塊的很多很多的,現在她這個精神大致是好了,她以前拿斧子砍人,在精神病院治療很長時間,現在這個人挺好。我用其它的祛瘀葯都不行,她這個例假就是不見,用這個抵當湯這個是真有力量,我就用這個方子,但是我加芒硝了,因為她這個大便也特別干,人也是癲狂。所以這個調經,你看這個溫經湯以下,這些方子都是一個調經的,漏下不止的止,用這個芎歸膠艾湯,頭前講過的了,也有生產之後有水有血,你該攻也得攻,如果是經閉,那就不是一個調理例假的問題了,這得攻了,該用抵當湯的就用抵當湯。這些與頭前講的一大段有些什麼關係呀,都沒有關係,所以頭前那個肯定不是張仲景的。抵當湯講很多了,水蛭、虻蟲這類的祛瘀葯啊,它就是這個瘀血非常的頑固,陳久,那你非用這類的葯不能祛瘀,象那個蟄蟲和這個都差不多,食血的動物都能祛瘀,這在祛瘀葯裡頭是最重的葯了。婦人經水閉不利,臟堅癖不止,中有干血,下白物,礬石丸主之。婦人「有干血」是再子宮,這個臟啊就是指的子宮說的,而成堅塊,「堅癖」癖就是積聚,堅硬的積聚不去,這個「不止」就是不去,那麼這個堅癖是什麼造成的呢?就是干血,這個子宮裡頭有干血而成了堅癖不去,那麼就經閉不利呀,而只下白物,白物就是白帶了,那麼這個就用礬石丸主之。這個礬石丸就是礬石、杏仁兩味葯,這個葯還是一個祛濕去白帶的一個辦法了,杏仁咱們也講過是一種祛水的藥物,但是這個干血,這個是治標的辦法,先去白帶,礬石丸也只能去白帶,那麼這個干血呢,還得用其它的葯來幫著治,就是那個大黃蟄蟲丸什麼的都可用。「上二味,研末,爍蜜和丸棗核大,內臟中(就是指子宮),劇者再納之」輕的一次就可以好,重的沒好再用一次,這個指的治白帶說的。婦人六十二種風,及腹中血氣刺痛,紅蘭花酒主之。「六十二種風」也是不可靠的,跟那個三十六病一樣,主要的呢是腹中刺痛,這個腹中刺痛是血氣痛,這個紅蘭花啊,就是咱們現在用的紅花,它起行瘀定痛的作用,把它做成藥酒喝肯定起作用,這個都是普通的常備的一個藥物了。如果婦人的血氣刺痛久久不愈,攻也攻不得,補也補不得,用藥酒的法子也是挺穩當的。婦人腹中諸疾痛,當歸芍藥散主之。這跟我們前面講的「吐涎沫,小青龍湯主之」一樣,這都是簡文。「婦人腹中諸疾痛」原因多去了,全拿當歸芍藥散主之,那就不對了,當歸芍藥散咱們講過了,這裡既提出個婦人,總是關於血液的問題。這個也象上面婦人血氣急痛是一樣的,那麼這個就有用當歸芍藥散的機會了,不是說遇到一切的婦人腹中疾痛就要用當歸芍藥散,不是的。當歸芍藥散我們用它,一方面有瘀血,拿現在的話說她有貧血的現象,肚子痛,發急痛,另外呢有小便不利或者有頭暈,它有一些利尿葯嘛,裡面有茯苓、術、澤瀉,頭眩暈,所以我們遇到這類的,無論是女人還是男人都可用當歸芍藥散。婦人腹中痛,小建中湯主之。這跟上邊的一樣,也是簡文,這個簡文張仲景是有道理的,因為小建中湯頭前都講過了,也反覆講過了和當歸芍藥散,不是婦人腹中痛就要用小建中湯,小建中湯它不關乎血氣,關於虛寒這類的腹中痛,腹中發攣痛,急痛,那當然可用小建中湯了,小建中湯也不只限於女人,男人有這個病也可以用啊,他這個都是簡文,象這個腹中諸疾痛,當然在簡略了,可是我們根據以前講過的分析就不簡略了。問曰:婦人病飲食如故,煩熱不得卧,而反倚息者,何也?師說:此名轉胞,不得溺也,以胞系了戾,故致此病,但利小便則愈,宜腎氣丸主之。婦人也有這麼一種病,「飲食如故」飲食如故可以說是里無病,不是胃腸有什麼病。他說「煩熱不得卧,而反倚息者」咱們說那個短氣都是裡頭停水了,這個倚息,人得靠著東西來呼吸,要不他就氣短得歷害,這和小青龍湯里有個咳逆倚息不得卧是一樣的,這個不咳逆,就是短氣。憑依物而來呼吸,就叫倚息,這是什麼呢,這就是停水,這個水在裡頭,它不下行,它停在上邊,它壓迫橫隔膜,你躺也躺不下,越躺越往上壓迫的更歷害。「師曰:此名轉胞」說這個是轉胞病,這個胞指的是水胞,膀胱。「不得溺也」這是由於轉胞,膀胱啊有些扭轉而不得溺,尿不得由下排出,所以在上頭。什麼原因呢?「以胞系了戾」這個胞系指的是輸尿管說的,膀胱咱們說它只有下口沒上口,其實看這個解剖裡頭它有的,輸尿管呀進到膀胱。「了戾」就是轉折,轉折了摺疊了就叫了戾。「故致此病」這個很好啊,這個就是人蓄水,咱們說的這個腎下垂呀,也常能夠發生這種病,由於人的肌肉或者組織,它平時都有個緊張力量,可它現在松馳了,而輸尿管曲曲轉折,尿下不去了,所以甚至於這個腎臟也往下垂,壓迫這個地方,所以他有這種病。 「但利小便則愈,腎氣丸主之」用普通的利小便不型,得用腎氣丸。腎氣丸這個葯啊,裡面竟補藥嘛,主要的是它能夠恢復機體的機能,使這個輸尿管弛縱的力量恢復了,那自然這個小便也就利了,腎氣丸也是利小便的葯,但是它是起強壯作用,裡面主要是附子的作用,所以這個八味腎氣丸啊,你要把附子桂枝拿掉,它就不起這個作用了,一點兒也不起作用了,附子這個葯啊,它能夠使沉衰的機能得到振興。由於這一段說的八味腎氣丸啊,可以給我們很多的啟發,象這個婦人陰吹,就是子宮下垂呀,用八味腎氣丸的機會也很多,它就是這個組織太松馳了,腎氣丸它能夠恢復這個機能,所以腎氣丸的應用啊,頭前有,它對下焦虛衰是起作用的,古人對腎氣丸這個名字起得也好,它對下焦沉衰引起的一切癥候使起作用的。陽痿不是補不得,也有這種陽痿,真正是下焦沉衰的,用腎氣丸也有治好的。八味腎氣丸如去掉桂附就叫六味地黃丸,什麼用也沒有,就起不了這個作用了,咱們補腎就單用這六味,後又出了個十味地黃丸。婦人陰寒,溫陰中坐葯,蛇床子散主之,蛇床子這個葯啊,它是殺蟲止癢治惡瘡等等的作用,殺蟲殺菌。他用這個葯呢,是「溫陰中坐葯」主要的是婦人自己覺得子宮裡頭有寒,但也許是生瘡,也許是濕癢,你們用蛇床子散這種坐葯的法子都好時的。就用這一味葯,把它做成「末子,和白粉少許」白粉是指鉛粉說的,鉛粉也殺菌把干,總而言之濕去濕去癢,但是有濕就寒。「和令相得,如棗大,綿裹內之,自然溫」她自己感覺裡頭涼,納之自然溫。少陰脈滑而數者,陰中即生瘡,陰中蝕瘡爛者,狼牙湯洗之。這種病婦科也常見,一般呢,用狼牙湯洗,狼牙也是治瘡癢的一種葯,尤其對陰瘡挻好使。這個陰瘡的地方呀用狼牙湯洗,內面洗不著,所以用綿纏,就象現在用的棉花球呀,蠶繭那麼大,「浸湯瀝陰中」來洗滌,這不是在外頭,一天可以洗四遍,這都是一種外用藥。胃氣下泄,陰吹而正喧,此谷氣之實也,膏發煎導之。這個病我遇到過一個,是在我私人開業的時候,有個半大老太太是這樣,她那個厲害得很,坐哪不敢動,一動呀那聲音大得很,叫陰吹呀,這個吹氣的吹呀。那麼這種病大概都是谷氣實,這個谷氣實啊,吃瀉藥不行,不是實證,是一個虛證,你看看這個胃氣下陷,李東垣說的那個清陽下陷哪種樣子,可是下陷呢,它是大便不通,所以說「此谷氣之實也」。用膏發煎,膏發煎頭前咱們講過,用頭髮,豬膏,就是豬油了,把它煉了,把頭髮放豬油裡頭,油開了頭髮就化成灰了,這個東西是通大便的,古人治療黃有時候...


推薦閱讀:

劉渡舟:金匱要略詮解
倪海廈博士講傷寒六經辨證,金匱要略11
《金匱要略》半夏應用有特點
《金匱要略》中的脾陰虛證治
李賽美:圖說金匱要略

TAG:金匱要略 | 講座 |