春節後的《送別》,沒有比這個更合適的了
溫馨提示
2、音樂時長共13分16秒,共3曲。
送父親回家後,大大的工作室頓顯清寒,戶外是淅淅瀝瀝的春雨,那份惆悵落寞之情摁都摁不住往上竄。
春節看到一句很戳心的話:父母在,還知道自己的來處。父母逝,就只剩下歸途了。
春節假期已過半晌,很快要就要告別自己的親朋故舊,父老兄弟了。點頭之交的告別,不會在心裡有什麼,但若是情感真摯的分別,那種失落與眷戀是會久在心中的。
想起了我的偶像弘一法師的名詞《送別》,送給各位寂繆的心情。
《送別》韓磊版
音頻版:
詞:
長亭外,古道邊,芳草碧連天。
晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。
天之涯,地之角,知交半零落。
一壺濁酒盡余歡,今宵別夢寒。
《送別》,先後被電影《早春二月》、《城南舊事》成功地選作插曲或主題歌,已成為了一個歷史時期中國青年學生或知識分子思想感情的象徵。
弘一法師(俗名李叔同)
此歌不涉教化,意蘊悠長,音樂與文學的結合堪稱完美。在這樣的音樂中,你我都會感受到什麼叫情感真摯。每一句歌詞都是一副畫,清麗而脫俗,沉吟而悠遠,無酒自醉。我們會無限嚮往那種淡淡的君子之交,那種沒有任何壓力與矯情的莫逆之交。
韓磊的演唱,很美不是嗎?
接下來看看這首歌的來歷:
李叔同在日本留學時,日本歌詞作家犬童球溪採用《夢見家和母親》的旋律填寫了一首名為《旅愁》的歌詞。而李叔同作的《送別》,則取調於犬童球溪的《旅愁》。下面就是,朋友們欣賞!
旅愁(日文) - 犬童球渓(詞)
中文大意:
西風起,秋漸深,秋容動客心。
獨自惆悵嘆飄零,寒光照孤影。
憶故土,思故人,高堂念雙親。
鄉路迢迢何處尋,覺來歸夢新。
同樣的旋律,填詞不一樣,境界便是兩重。比較之下,李叔同的填詞更加完美,境界更高遠、脫俗。內在蘊含的音樂意像更豐富、更美妙、更耐回味……是可以傳唱千百年的那種絕美之詞。
最後聽聽旅美小提琴家陳蓉暉的演奏,用小提琴演奏,把我們的情感再次發酵,推向高潮,醉了……
《送別》小提琴版
音頻版(高精版):
送別的時候,說聲「拜拜常聯繫」,顯得輕飄而客套;要執手相看淚眼,又顯得不合時宜了。如果發這首《送別》給朋友,情感大概是可以傳遞的了。
旅美小提琴家陳蓉暉
推薦閱讀:
※春節感冒?六項注意幫你輕鬆應對
※過春節做的那些事兒,都從哪來的?
※在二三四五線城市買房,要想到這一點
※春節後十招調理喜事來
※春節出境游國人偏愛海島·每日商報