特別策劃 | 讓《胡桃夾子》陪你歡樂過聖誕!
也許有很多小夥伴已經發現了
一到聖誕季
彷彿整個芭蕾世界都要被《胡桃夾子》「佔領」
鋪天蓋地五花八門各式各樣的《胡桃夾子》
讓節日的氛圍更加濃烈啦!
正好今晚就是平安夜
在平安夜裡看發生在平安夜的故事
想想就很有趣呢~
接下來就讓芭蕾雜誌送上特別策劃
讓《胡桃夾子》陪你過節吧
讓《胡桃夾子》陪你歡樂過聖誕
編輯/責任編輯:李菡
本文所用一切圖片、視頻來源於網路
關於聖誕芭蕾《胡桃夾子》的創作過程和簡要故事情節,芭蕾雜誌在往期的推送——Sat.CBM舞蹈資料館|芭蕾舞劇《胡桃夾子》中已經有所介紹,需要補習功課的小夥伴們請自行戳鏈接閱讀噢~
作為一部聖誕節必備芭蕾,《胡桃夾子》對於「歪果仁」小夥伴們的意義大概和咱們大中華的春晚差不多了。正因如此,幾乎每一個舞團都有一個為本團量身定製的《胡桃夾子》版本。《胡桃夾子》的版本之多,編排之多樣化,令芭蕾舞愛好者們也大呼「interesting 」!下面我們為大家整理了幾個最廣為人知的《胡桃夾子》版本,供各位配合節日的氛圍食用。
多大圖動圖視頻預警,流量黨小夥伴保重!
馬林斯基芭蕾舞團 Vasily Vainonen版
首演時間:1934年
首演地點:俄羅斯,列寧格勒(現聖彼得堡)
馬林斯基芭蕾舞團是舞劇《胡桃夾子》的誕生地。
瓦崗諾娃芭蕾舞學校學生在馬林斯基大劇院
演出該版《胡桃夾子》
儘管馬林斯基自1934年開始沿用至今的這版《胡桃夾子》並不是最初這部舞劇誕生時的樣子,但也在相當大的程度上保留了一些初版的編排,並對初版進行了整合,使之更加合理與流暢。
瓦崗諾娃芭蕾舞學校學生在馬林斯基大劇院
演出該版《胡桃夾子》
和馬林斯基另外幾部極其「古老」的古典芭蕾舞劇如《睡美人》、《舞姬》等類似,這些沿用至今已有超過半世紀的版本在舞蹈編排和舞美設計上相當傳統和常規,尤其是舞台布景和服裝更是「中規中矩」,甚至略微顯得有些保守與過時。但儘管如此,這一版仍舊堪稱《胡桃夾子》的基礎版,並對後來許多版本的編排產生了深遠的影響,在眾多《胡桃夾子》版本中擁有不可忽視的地位。
馬林斯基芭蕾舞團 《胡桃夾子》一幕劇照
馬林斯基芭蕾舞團 《胡桃夾子》雪花舞劇照
馬林斯基芭蕾舞團 《胡桃夾子》西班牙舞劇照
馬林斯基芭蕾舞團 《胡桃夾子》大雙人舞(六人舞)劇照
這一版《胡桃夾子》里經典的片段也非常多。比如第二幕里,小女孩瑪莎和胡桃夾子來到糖果王國之後欣賞到的幾段各有特點的性格舞,便極好地體現了馬林斯基芭蕾舞團舞者們在性格舞上的傑出才能。這一點,相信很多看過馬林斯基芭蕾舞團現場演出的朋友們一定深有體會啦:
西班牙舞
阿拉伯舞
中國舞
俄羅斯舞
而在這麼多性格舞中,最後一支——通常是由瓦崗諾娃芭蕾舞學校學生進行演出的——牧笛舞,則令人印象深刻。小朋友們在這短短一段性格舞中展現了紮實的古典芭蕾技術和未來之星的潛力,不知道讓多少「怪阿姨」、「怪姐姐」們心悅誠服。
瓦崗諾娃芭蕾舞學校三位小朋友的三人舞
此外在其他舞團通常會被處理為男女主角的雙人舞慢板的舞段,這一版本加入了另外四位打醬油的「護花使者」,湊成了一支編排獨特的六人舞。
六人舞
又名:男女主角與
「打醬油」 F4
組合之舞
當然,男女主角的地位是無可撼動的,大部分難度動作還是由二人完成(所以說四位「護花使者」是打醬油來的嘛~)
馬林斯基芭蕾舞團首席Alina Somova和Vladimir Shklyarov
在大雙人舞中
不過本少女·雜誌小編表示,這整屏的粉色簡直不要太少女心太甜美!簡直夠看一年!
糖果王國 全景
莫斯科大劇院芭蕾舞團 Yuri Grigorovich版
首演時間:1966年
首演地點:俄羅斯,莫斯科
花開兩朵,各表一支——同在俄羅斯的莫斯科大劇院芭蕾舞團也有自己的「傳家寶」版本《胡桃夾子》,編導是莫大叱吒芭蕾舞壇風雲幾十年的大師尤里·格里戈羅維奇。
莫斯科大劇院芭蕾舞團首席Nina Kaptsova
和Artem Ovcharenko《胡桃夾子》劇照
莫大版的故事總體而言和馬林斯基版差距不大,不過在舞美和編排上就有著千差萬別了。差別從第一幕瑪莎家裡的聚會上就已經出現——
從右到左:魔術師、胡桃夾子、瑪莎和弟弟
魔術師送給瑪莎的「小胡桃夾子」,在馬林斯基和很多其他舞團的版本里都是用道具呈現,不過莫大別出心裁地讓兒童演員去扮演這個角色,並為它設計了很多滑稽可笑的動作,增添了舞劇的趣味性。
「小胡桃夾子」
滑稽可愛
此外,格老爺子版的《胡桃夾子》也延續了老人家「一言不合就上足尖」的特點,第二幕里跳性格舞的玩偶們都穿上了足尖鞋,秒秒鐘讓人想起格老爺子在《天鵝湖》里也「大肆編排」的各國公主們的足尖版性格舞。這也算是格老爺子自成一派的風格吧。至於舞迷小夥伴們是否喜歡上足尖版的性格舞,也歡迎和我們交流感想喲~
玩偶娃娃大集合
在這一版《胡桃夾子》中,令人印象深刻的還有瑪莎和胡桃夾子王子的大雙人舞——慢板時面對柴可夫斯基非常大氣的音樂,編導選擇運用大量的托舉動作來適應音樂;而在女變奏中,為了配合靈動活潑的音樂,編導也是煞費苦心啦!
莫斯科大劇院芭蕾舞團首席Nina Kaptsova和Artem Ovcharenko
大雙人舞.gif,哇咔咔
小編不由自主要感嘆一句,老爺子對女變奏的編排真的是難度值max啊!不過總有能力出色的演員能把充滿挑戰性的編舞跳出滿堂彩,比如說2010年莫大直播《胡桃夾子》中,當時還沒有成為首席的Nina Kaptsova(江湖人稱「Nina姐姐」)就以完美髮揮贏得觀眾們雷鳴般的掌聲。
巴黎歌劇院芭蕾舞團 Rudolf Nureyev版
首演時間:1967年
首演地點:瑞典,斯德哥爾摩
努里耶夫擔任編舞的《胡桃夾子》最早在1967年的瑞典皇家芭蕾舞團上演,次年又在英國皇家芭蕾舞團上演並被製作為錄像帶並在電視台播放,努里耶夫親自上陣飾演首演的男主角。後來隨著Nureyev上任成為巴黎歌劇院芭蕾舞團藝術總監,這一版本也被帶到了巴黎,並曾發行過兩版錄像。
克拉拉和魔術師變成的王子演繹的雙人舞,兩位舞者分別是
巴黎歌劇院芭蕾舞團明星演員Dorethee Gilbert和Mathieu Ganio
努里耶夫的《胡桃夾子》正如他的絕大多數作品一樣進行了「古典新編」,看似「換湯不換藥」,實則「內有乾坤」。在這一版本中,陪伴克拉拉在夢境中進行冒險的王子不再是由一隻玩具胡桃夾子變成,而是由魔術師變成(小編內心os:OMG大師您的腦洞真的好大好大......)。魔術師變成王子,帶著小女孩克拉拉在糖果王國展開奇妙旅途,最終讓小姑娘得到成長,從「小孩子」長大為「青少年」。
雪花舞場景劇照,這套服裝的配色和設計
和大多數舞團相比很獨特
從劇照也不難看出,這一版的舞美設計「as usual」充滿了努里耶夫個人的偏好特色,少了很多少女的、糖果的顏色,而略顯成熟。據相關資料記載,努大師一直堅稱「克拉拉的美夢必須醒來」,也就是說大師並不想單純將這個故事講成一個傻白甜大團圓,因此舞美配色上略微還是走了一點「暗黑系」。編舞上也同樣充滿了努大師的特點,尤其是大雙人舞的設計別具匠心而且難度極大,令人大呼「萬萬沒想到」。
[小編內心os:大師您這編舞是要把演員累趴的節奏呀QAQ]
送上巴黎歌劇院官方發布的宣傳視頻:
英國皇家芭蕾舞團 Peter Wright版
首演時間:1984年
首演地點:英國,倫敦
英國皇家芭蕾舞團版《胡桃夾子》應該算得上是舞迷朋友們最熟悉的《胡桃夾子》版本之一了吧——小編掐指一算,英皇已經為這一版《胡桃》出過兩張碟片(2001年與2009年),另外還分別在2012年、2013年、2015年和2016年(幾天前)進行了(一定程度上)不同陣容的直播,全場錄像可謂是「滿天飛」。
克拉拉和胡桃夾子
其實英皇在使用Peter Wright版之前,正如前文所說,使用的是Nureyev的版本。不過後來努大師到巴黎歌劇院去當藝術總監了,所以英皇開始著手「研製」一個屬於自己的《胡桃夾子》版本。這才有了1984年首演的這版《胡桃夾子》。
小雪花場景劇照
英皇版的《胡桃夾子》如此「大張旗鼓」得益於這一版編排的真·歡樂祥和。第一幕里克拉拉家的宴會上,賓客畢至。鄰里之間、親朋好友之間各種有愛互動讓觀眾覺得彷彿這一家人就住在自己家隔壁。
可愛的克拉拉和「熊孩子」弟弟,還有翩翩起舞的克拉拉的媽媽,顫顫巍巍的爺爺
而在第二幕里,英皇版《胡桃夾子》的故事敘述非常直觀和傳統。
胡桃夾子與克拉拉進入了糖果王國,見到了糖果仙女和仙子。胡桃夾子向仙女仙子「聲情並茂」講述了自己的遭遇和克拉拉的「見義勇為」:
【看圖說話之:本胡桃夾子寶寶在睡覺的時候被吵醒
並受到老鼠們的攻擊QAQ】
【看圖說話之:就在本寶寶遇到危險的關鍵時刻
克拉拉脫下了鞋子胖揍了一頓老鼠老大救了我一命】
糖果仙女非常高興,邀請克拉拉和胡桃夾子在自己王國里觀看演出。不同國家的玩偶依次登場,跳起代表不同國家的舞蹈——西班牙舞是巧克力,阿拉伯舞是咖啡,中國舞是茶......
阿拉伯舞和中國舞劇照
隨後玫瑰仙女登場,帶著玫瑰花們獻上一支舞。玫瑰仙女還邀請克拉拉一起跳舞,並做起了示範
【視頻為英皇2001年發行的錄像版
考驗真愛粉的時候到了之——
請在錄像中找出後來成為英皇首席的四位舞者】
糖果仙女和她的仙子壓軸登場,獻上最莊重的大雙人舞。而由於身處「糖果王國」,仙女的變奏里沒有非常大幅度的動作,反而是很多細碎的腳步、跳躍等——這些都是為了體現糖果和糖漿有點「黏糊糊」的感覺
[來一張美美的糖果仙女劇照,英皇首席Lauren Cuthbertson
小編覺得裙擺好美嚶嚶嚶]
Steven McRae的糖果仙子帥氣十足(?′艸`?)
最後大家歡聚一堂的時候,克拉拉的夢醒了。
看到這裡,很多小夥伴會心下惋惜——這麼美好的一段經歷,就這麼隨著夢醒而結束了,好可惜呀。沒錯!大概編導Peter Wright也是這樣覺得,因此他在全劇的最終,加入了「魔術師的侄子在離家很久之後終於回家啦」的劇情。定睛一看,誒這魔術師的侄子不就是被克拉拉在夢裡「喚醒」的胡桃夾子先生嘛!
一種夢想變成現實的美好與歡樂,為這版《胡桃夾子》划上了完美句號。話說回來了,八卦·單身狗·小編小小開了一下腦洞——魔術師的侄子和克拉拉在接下來的日子裡會發生什麼樣的故事呢?嘿嘿嘿嘿,你們懂的......
柏林國家芭蕾舞團 Vasily Medvedev版
首演時間:2013年
首演地點:德國,柏林
2013年,柏林國家芭蕾舞團首演了由Vasily Madvedev編排的復古版《胡桃夾子》,並大獲成功。這一個版本在2014年進行了網路直播,後來也發行了錄像——得益於此,廣大芭蕾舞愛好者也得以一睹這個豪華版本的風采。
有點土豪的布景
在故事情節上,復古版仍舊走的是傳統路線。一幕克拉拉的聚會上使用了大量的兒童演員,場面熱鬧歡樂。另外在第一幕里,魔術師依次變出了各式各樣的玩偶娃娃,這些娃娃也為第二幕埋下的伏筆。
柏林芭蕾舞學校可愛的小盆友飾演小克拉拉
[一幕宴會上出現的「玩偶娃娃」,小美女被老鼠大王搶走,小王子挺身而出英雄救美誒這服裝這造型咋看著這麼眼熟呢?!還有變大了的老鼠!還把蛋糕水果都搶走了!求克拉拉的心理陰影面積!]一幕
在各種細節處理、舞美布景設計、服裝造型等方面,這個版本在」復古「的同時不顯得古板,取得了相當好的效果。
PK
左圖:《胡桃夾子》
誕生版本
「牧笛舞」服裝舞美
右圖:Medvedev版
《胡桃夾子》
同舞段服裝舞美
[戳開看大圖]
《胡桃夾子》歷史劇照
左圖:Medvedev版《胡桃夾子》同舞段劇照
右圖:糖果仙女的服裝更多劇照:
米哈伊洛夫斯基芭蕾舞團 Nacho Duato版
首演時間:2013年
首演地點:俄羅斯,聖彼得堡
現代芭蕾編導Nacho Duato任職米哈伊洛夫斯基芭蕾舞團(以下簡稱米哈)藝術總監期間,不僅為米哈編排了無數現代芭蕾作品,還將不少經典古典作品進行了新編,這其中包括《睡美人》、《羅密歐與朱麗葉》以及《胡桃夾子》。儘管這樣的改編並非人人喜歡,對於這些作品輿論也褒貶不一,但正所謂蘿蔔白菜,各有所愛——無論怎樣,這些作品都豐富了芭蕾世界。
Duato版《胡桃夾子》於2013年12月在米哈首演,隨後又被米蘭斯卡拉大劇院芭蕾舞團「相中」並引入。隨著2014/2015演出季Duato任職柏林國家芭蕾舞團藝術總監,這一版《胡桃夾子》也被引入了柏林國家芭蕾舞團。
這一版《胡桃夾子》在故事情節上同樣非常傳統,只是在舞美、舞蹈編排上加入了更多現代元素,形成了一種獨特而時尚的風格。從劇照來看,舞台布景(尤其是巨大的星星幕布)非常美麗,而「糖果王國」則用一個翻糖蛋糕作為背景,甜美可愛。
送上這一版在米哈演出的劇照:
克拉拉和胡桃夾子玩具
這是時尚時尚最時尚的鼠王= =
變大了、「活過來」了的胡桃夾子
胡桃夾子與克拉拉
西班牙舞看起來很帥氣啊
「糖果王國」感覺像蛋糕王國咯,不過好可愛
另外還有一些這一版本在斯卡拉大劇院芭蕾舞團和柏林國家芭蕾舞團演出的劇照:
MERRYCHRISTMAS
《胡桃夾子》版本眾多,除了以上介紹的六個版本之外,還有如美國許多舞團都採用的喬治·巴蘭欽(George Balanchine)版、目前荷蘭國家芭蕾舞團和英國國家芭蕾舞團使用的維恩·伊格林(Wayne Eagling)版、美國芭蕾舞劇院使用的阿歷克謝·拉特曼斯基(Alexei Ratmansky)版等等,數不勝數。
巴蘭欽版《胡桃夾子》劇照
伊格林版《胡桃夾子》劇照
拉特曼斯基版《胡桃夾子》劇照
我們也歡迎小夥伴們留言告訴我們
你最喜歡的《胡桃夾子》版本
或印象最深刻的舞者與角色喲~
看完這麼多不同風格《胡桃夾子》的
動圖、劇照和小視頻
我們的這一道「聖誕特別大餐」就接近尾聲啦
不過相信很多小夥伴迫不及待
想找其中某一個版本的全劇來看看
伴著柴可夫斯基美妙的《胡桃夾子》組曲
在這個冬夜感受歡樂與美好
需要全劇視頻的小夥伴們
版權聲明:本公眾賬號發布之所有內容版權均歸《芭蕾雜誌》所有,
推薦閱讀:
※新人常遇到的婚禮策劃問題
※你心中的完美婚禮策劃內容?
※特別策劃|馬雲的私密投資清單:吹毛成兵 化身千萬
※命理策劃
※獨家策劃:青春期男生女生心理家長知多少