更漏子·柳絲長原文、翻譯及賞析

更漏子·柳絲長(36人評分) 7.5朝代:唐代作者:溫庭筠原文:柳絲長,春雨細,花外漏聲迢遞。驚塞雁,起城烏,畫屏金鷓鴣。香霧薄,透簾幕,惆悵謝家池閣。紅燭背,綉簾垂,夢長君不知。

寫翻譯

寫賞析

糾錯分享評分:

參考翻譯

寫翻譯譯文及注釋譯文柳絲柔長春雨霏霏,花叢外漏聲不斷傳向遠方。塞雁向南歸去令人驚心,雜亂的城鳥尋覓著棲巢,望著畫屏上對對金鷓鴣令人格外傷感。薄薄的香霧透入簾幕之中,美麗的樓閣池榭啊再無人一起觀賞。綉簾低垂獨自背著垂淚的紅色蠟燭,長夢不斷遠方親人啊可知道我的衷腸?注釋1、更漏:古人用銅壺滴漏來計時...參考賞析

寫賞析鑒賞這首詞是一首抒寫女子春夜相思愁苦的春怨詞。詞的上片寫女子春夜難眠的情狀。作者由景寫起,以動寓靜。柳絲亦如情絲,細雨亦濕心田,如此長夜,思婦本已難眠,卻偏偏總有更漏之聲不絕。「驚」「起」雁、烏,更驚起獨守空房的相思女子。寂寞中聽更漏聲,彷彿石破天驚,甚至連畫屏上的鳥都已被驚起,女子...賞析這首詞表現了一個思婦在春雨之夜的孤寂境遇和愁苦思戀。上片寫室外之景。首三句描寫春雨綿綿灑在柳絲上,灑在花木叢中的情形。獨處空閨的人是敏感的。外界的事物很容易觸動其心緒,何況是在萬籟俱寂的春夜。因此,當她聽到從花木上掉下來的雨滴之聲,猶誤以為是遠方傳來的計時漏聲。可以想像,思婦由於...作者介紹溫庭筠

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有「溫八叉」之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱「溫李」。其詩辭藻華麗,穠艷精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為「花間派」首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱「溫韋」。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。...
推薦閱讀:

第一代油畫家作品賞析之:衛天霖(組圖)
【經典賞析】春色惱人眠不得,月移花影上欄干。
【名品賞析】劉墉臨《蘭亭序》等作品賞(一)
姜夔詞賞析2
思鄉詩詞集錦(原文 譯文 賞析)

TAG:翻譯 | 賞析 | 原文 |