【APS審核】你離過審只有一個套路的距離!
來自專欄優優德語APS
優優德語提示你:
APS審核是留德路上一個比較依靠經驗和技巧的環節,雖說一提到APS審核部感覺那就是龍潭虎穴,但審核官也是普通人,應對上也是有套路可言的,學會審核「套路」可以一定程度上增加你通過的概率,那就來看看前輩們審核現場的還原吧!
范同學
專業:土木工程
審核語言:英審
一審通過
準備的時間
從17年10中報名參加APS,到18年5月25日最終審核一共經歷了約7個月的時間,然而細細算下來,真正用於準備面試的時間不超過6周。作為土木工程相關專業的學生,我覺得基本上8周左右的時間是可以準備的比較充分的,當然前提是知道怎麼準備(找老師)且沒有浪費時間。
準備的內容
我在第8學期參加審核,按照前輩們的經驗來說,審核主要會在近3個學期之內,即第5、6、7學期(大三上至大四上)。
【注意】可能是因為如果審核官問到再之前的內容,學生有可能會說自己忘記了,而審核官自己又無法較好的判斷其真實性(以防萬一,你們懂得~)。這三個學期的專業課,尤其是分高的專業課,和其相關的實踐類課程以及前幾個學期里分數很高的課是審核的重點。我被問到了「地下工程施工」(90+)、「地下建築結構課設」(90+)「地下工程施工課設」(90+)(都是第6學期的內容)。
審核經驗
我大概是第4個。一個棕色頭髮,戴眼鏡的審核官叫我:MR.xx。心裡嘀咕:這就是傳說中的土爺么!趕緊good
morning!!土爺很友善地回了goodmorning。(就算德國人再嚴肅他也是人!打一個熱情的招呼會提升別人對你的第一印象!)接下來存包,進小黑屋做筆試,土爺給了我兩張試卷。我問:both or?土爺立馬錶情嚴肅地說:both!!我一身冷汗,進了小黑屋,透過玻璃旁邊做筆試的小夥伴似乎在那糾結一直敲桌子,希望他順利。面試的話,不出意外基本都是先要求自我介紹,自我介紹的部分按照老師的要求,準備的熟練就可以了(一定要流利,會增長你的信心)
然後關於專業知識噼里啪啦一頓問,審核官會先問某一門課學了什麼,回答的時候要挑自己最熟悉的先說,不太熟的就別提。說的內容不用太多但是要清楚自己提到內容的細節。我說我學習了頂管的相關內容,學習了頂管的設計計算、控制頂進方向的方法及減小頂進阻力的方法。審核官問我,怎麼判斷頂進方向發生偏移?(沒有錯就是會問這麼具體的問題)我回答說;應該清楚以下內容:1.頂管在最開始頂入土層時是否按設計線路頂進。2.在頂進過程中發生偏移、抬頭、扎頭如何糾正方向(方法和注意事項)balabala.
能夠按照實際施工過程把知識點(頂管頂進方向)說出來,這基本上可以算是對這個知識點弄明白了。而且審核官一般不會是和面試者是同一個專業的,問的問題感覺都比較實際。所以在準備的時候也可以試著按照這個思路去整理知識點,盡量把一個知識點弄明白,而不是說一堆知識點但是具體的細節說不出來。如果要是真的問到完全不知道的問題,一定立刻跟審核官反應,不要試圖硬剛一波,很有可能就被滅了。
土爺說:its no problem 。然後指著筆試題里的manufacturing問我這個是不是沒學過(土爺你要不要這麼nice啊,明明是我審題馬虎看漏了,土爺幫我想借口)我無恥地說:是的,這個我目前還沒學」its
no problem,然後就問到語言問題。土爺問我學了德語沒,我說自學了100學時(其實不敢說學了A2怕考我),然後他說我時間不夠啊。我說我的計劃是畢業前花倆月到B1水平,去德國花1年到C1並過DSH(一定要審核官知道你的plan!)。土爺說2月學不到B1啊,我說那離畢業還有4個月,再來倆月能搞定的!我很聰明很勤奮的!土爺樂了,又問我畢業了去德國讀語言500小時學時夠DSH嗎?(口音那個重啊,聽錯,pardon,各種解釋才聽懂這句!)我又說了計劃,去德國讀私立語言班等等,他問我你知道哪些私立語言班嗎?卧槽忘準備了,憋了2秒,Geothe!!
整個過程很愉快,一直和小土有說有笑,走的時候我high了,來了句:ciao!ciao!(現在想想好尷尬),然后土爺幫我打開了柜子收拾書包,然後我又high了跟土爺聊了一句,土爺還算給面子也聊了一句示意我可以走了。
套路總結
1.記得打招呼,開始結束都需要,熱情一些~
2.不要抱僥倖心理,專業課一定要都複習
3.挑自己熟悉的說!問懵了就適當轉移話題!
4.審核過程盡量讓氣氛愉悅,土爺也喜歡愉快的氛圍,或許他高興了,問到不會的,還能幫你找借口,畢竟誰都喜歡有趣的孩子
5.靈活應變比一切都重要,所以審前模擬必不可少
同時感謝優優德語小白老師的輔導指點以及模擬審核!感謝借我資料給我指點目前在卡魯的何學姐,還要感謝一直支持我的那個人。
最後需要注意:
國內學生在本科的大多數課程都是中文教授的(語言專業除外?),這就使得在準備的過程中需要進行翻譯,而經常會遇到查中文短語遇到很多個英文單詞,我認為最好還是找個專業詞典進行翻譯,或者找出現在例句中的翻譯,更靠譜一些。不過也有可能查到的詞太過書面,文獻和口語都很少用到。如果有時間有閑心的話最好能找一些專業相關的外文文獻看一下,那裡面用的辭彙都是真正專業常用的。
如果你對APS審核有任何的疑問或是問題
推薦閱讀:
※那個秋天最調皮的童話——德國紐倫堡留給我的九大回憶
※《閃電戰》奔向世界盡頭:二戰德國進攻直布羅陀的「菲利克斯」行動
※歐債中唯一不敗的德國
※希特勒曾利用狼人、吸血鬼和星座給德國人洗腦
※我的德國生涯系列(二十八)——我在德國喝過的牛奶及德語中牛奶分類表達-呂律