論酉陽方言與普通話的區別
方言是一種語言的地方變體,是語言分化的結果。比如現代漢語就分為七個大方言區。在民族語言里,隨著共同語影響的擴大,方言的作用會逐漸縮小,以致最終為共同語所代替。而民族共同語就是在北方方言的基礎上發展起來的。方言是同一種語言的地域性的分支,一種語言內的各種方言之間必然有內在聯繫,相對的,他們之間也必然有相異點。
酉陽方言與普通話的相同與相異:一是方言語音上與普通話的差異。以現代漢語各主要方言的差異而論,在語音方面,如「桃」、「甜」等字在中古音中都屬於「定」母字,是全濁聲母,今在酉陽方言中把這兩個字讀成(t』au).{t』ian}。又比如普通話里又{ts ts』s}與{ts ts』s},但今酉陽方言中只有{ts ts』s},因此北京人聽重慶人喊「張先生」好像是在喊「臟先生」。又比如,酉陽人把「開玩笑」說成「涮罈子」;把「閑聊」說成「擺龍門陣」。二是方言在辭彙上與普通話的差異。方言辭彙上的差異研究對語言學.歷史學上都是有價值的。現看構詞上的差異:酉陽方言是單音詞(括弧外)而普通話是雙音詞(括弧內)的:籃(籃子),勺(勺子),盤(盤子),瓶(瓶子)......
一、方言特點(一)鼻音太重,聲韻混淆聲母z(資)、zh(知)不分。C(雌)、ch(蚩)不分。S(思)、sh(詩)不分。例如:資知(zhi、zi)分,各按其四聲同音字調號(不同年)通念作「資」聲。池慈(chi、ci)不分,通念作「慈」聲。詩思(shi、si)不分,通念作「思」聲。酉陽縣方言除「兒而爾二」和「兒化韻」外,無捲舌聲,故把r(日)亦念成舌面音。韻母an(安)ang(昂)不分,並按其四聲同音字調號把下列前一字念成後一字音。例如:含杭(han、hang)不分,通念作「杭」聲。蠻忙(man、mang)不分,通念作「忙」聲。班幫(ban、bang)不分,通念作「幫」聲。蘭狼(lan、lang)、男囊(nan、nang)不分,通念作「狼」聲。單當(dan、dang)不分,通念作「當」聲。彎汪(wan、wang)不分,通念作「汪」聲。翻方(fan、fang)不分,通念作「方」聲。貪湯(tan、tang)不分,通念作「湯」聲。干鋼(gan、gang)不分,通念作「鋼」聲。刊康(kan、kang)不分,通念作「康」聲。三桑山商(san、sang、shan、shang)不分,通念作「桑」聲。餐倉攙昌窗(can、cang、chan、chang、chuang)不分,通念作「倉」聲。簪臟沾章(zan、zang、zhan、zhang)不分,通念作「臟」聲。韻母en(恩)eng(亨的韻母)不分,也是如此。還有更特殊的酉陽方言韻母在《漢語拼音方案》的韻母表裡找不出來。例如:「黑、墨、白、國、或、澤、得、榮、客、則、色、劣、額、熱、拍、闊、特、拙」等字的念法是:用酉陽方言聲母發音,其韻母則略帶「黑」音,上下唇齒一起張開,舌尖平抵下齒,讓氣流由喉嚨出直出無阻,即得酉陽方言的讀音。
(二)讀法不同,聲調顛倒漢語拼音的聲調的陰、陽、上、去(一、二、三、四)四聲,只有陰平讀音與酉陽方言的讀音相同。酉陽方言讀陽平則是聲調低而平,與陰平造成反比,不像普通由低而高(√),這是讀法的不同。至於普通話的上聲、去聲,酉陽方言則恰與之顛倒,例如:普通話上聲「三聲」字:審、婉、鎖、躺、討、挺、桶、腿、妥,酉陽方言一律讀成去聲(四聲):審、婉、鎖、躺、討、挺、桶、腿、妥。普通話去聲(四聲)字:曼、妄、未、問、卧、務、細、憲、象、校,酉陽方言卻又一律讀成上聲(三聲),曼、妄、未、問、卧、務、細、憲、象、校。據此,得出酉陽方言與普通話標音的對應規律:酉陽方言:媽ma 麻ma 馬ma 罵ma(高而平) (低而平)普通話: 媽mā 麻má 馬mǎ 罵mà
(三)兒化韻多酉陽方言除「兒、爾、二」及其同音字而外無捲舌音,但在說到名詞性的詞語時,往往愛在後一音節發出主要母音的同時加上捲舌動作而形成「兒化韻」特多的地方語音習慣。例如:由名詞或名詞性的詞素重疊而成的有:(陽平重疊,末尾一字念成陰平):刀刀兒 包包兒 娃娃兒 帽帽兒等等。由動詞、形容詞詞素重疊而成,有的詞性未變,有的則變為名詞:抽抽兒 箍箍兒 掃掃兒 架架兒等等。在某些雙節稱謂或名詞的第二個音節上,也愛用兒化韻:老頭兒 老漢兒 老闆兒 表叔兒 表侄兒等。由於某些人名末尾,在呼喊時也愛附加上兒化韻,也表示親切。酉陽方言的兒化韻,有的確有定詞性的作用,有的可以區別詞義,有的還表示細小或喜愛、親切的意思。
(四)字音讀變1.一些陽平雙音節詞多把末尾一個多音位元組的讀音變成陰平,如爺爺、娘娘、婆婆、瓶瓶、筒筒等。2.有些地區更把某些漢字字音讀變。例如:「煙鹽眼艷」(yan)及其四聲同音字分別念成:「因銀引印」(yin)。「天田舔添」(tian)及其四聲同音字分別念成:「廳庭挺聽」(ting)。「千錢淺欠」(qian)及其四聲同音字分別念成:「親勤寢慶」(qin)。「淵源遠源」(yuan)及其四聲同音字分別念成:「暈雲允運」(yun)。「先賢顯現」(xian)及其四聲同音字分別念成:「新型醒信」(xin)。「拈年攆念」(nian)及其四聲同音字分別念成:「尼因、尼銀、尼引、尼應」(相拼)。「篇便偏片」(pian)及其四聲同音字分別念成:「拼貧品聘」(pin)。「顛典電」(dian)及其四聲同音字分別念成:「丁鼎定」(ding)。「棉免面」(mian)及其四聲同音字分別念成:「民敏命」(min)。「捐卷倦」(juan)及其四聲同音字分別念成:「均窘俊」(jun)。「邊貶變」(bian)及其四聲同音字分別念成:「賓丙丙」(bin)。「尖簡見」(jian)及其四聲同音字分別念成:「金緊近」(jin)。「連臉戀」(lian)及其四聲同音字分別念成:「林凜吝」(lin)。
二、俗語雜綴(一) 方言名詞1. 稱謂:祖爺,稱「公」,少數稱「伢」。祖母,普稱「女巴」(音把),少數姓稱「莽」。父親,普稱「爹丫」,迷信「八字」相剋者亦稱「伯伯」、「爺爺」。母親,稱「賣」。稱「母」,稱「奶娘」、「卯兒」、「卯卯兒」,少數姓稱「假」,迷信「八字」相剋者亦稱「伯伯」、「娘娘」。伯父,普稱「伯伯」,多冠其排行於前,少數姓稱「伢丫」。伯娘,普稱「伯娘」,均冠伯父排行於前。叔父,普稱「爺爺」、「伢」,少數姓稱「蠻蠻」。均冠其排行於前。叔娘,普稱「娘娘」、「嬸嬸」。外祖父,普稱「嘎嘎(ga)」。外祖母,普稱「噶婆」。岳父,岳母;普稱「親爺、親娘」。其他稱謂於外地大體相同,惟有少數姓的個別稱謂具有特性,如稱姐姐為「甲甲」,稱大姐為「胎甲」,稱二姐為「崽甲」,稱哥哥為「大大」的。
2.鄉俗名:廊場(地方)、戛戛(肉)、步步兒(地方)、戛二(肉)、戛二皮(肉)、卯卯兒(奶、乳)、欏柯(病、災星)、哈哈兒(一會兒)、磕索(敲詐勒索)、二天(以後的日子)、茅司(廁所)、開山(斧頭)、荒瓜(南瓜)、大頭貓(老虎)、太陽花(向日葵)、鬼冬哥兒(貓頭鷹)、黃巴耐兒(黃鶯)、檐老鼠兒(蝙蝠)、擺子(瘧疾)、陽雀兒(杜鵑)、細娃(小孩)、長年(長工)、小屋(卧室)。
3.少數族姓的殊名:胎震(大背篼)、崽霞(小背篼)、鐵梭(鐵瓢)、樓罐(鼎罐)、胎梭(大木瓢)、崽梭(小木瓢)、昌嘎(三腳)、貼嘎(四季豆)、鍋董(鍋)、各(蛋)、吉栽(孩子)。4.後詞或方位詞後綴「頭」、「腳」:如屋頭、鍋頭、桶頭、碗頭、床鋪頭、院壩頭的「頭」,都相當於裡面的「面」;床腿腳、屋檐腳、桌子腳、樓腳、河腳、崖腳的「腳」,都相當於「下面」。
(二)方俗代名「這」念如「哉或才」音。「哉嘿兒」(這裡,指代地點)「那嘿兒」(那裡,指代地點)「哉刻兒」(這時,指代時刻)「那刻兒」(那時,指代時刻)「這屋兒」(這家或這裡)「那屋兒」(那家或那裡)附疑問詞:
1.方俗動詞。酉陽縣的各方言中,有些特殊動詞常用義較多,使用範圍廣,例如:「吃」凡是吃、喝、飲、吸進嘴的動作,都叫「吃」。如吃飯、吃菜、吃酒、吃煙;「吃欺頭」、「吃相因」的「吃」,有時有「吃」的意思,但更多的是「占」(佔便宜)的意思。「抬」:含有拿、端、搬的意思。例如:「抬(拿)東西」、「抬(端)茶碗」、「抬(搬)桌子」。「抽(chou)」:含有推、扶、抬、搬的意思。例如:「把門抽開」,「把病人抽進來」、「把他抽得太高了」,再就「推」這一動作,在酉陽方言中還有推、抽、消、掀幾種說法。「巴」:有代替粘、貼的用法。例如「飯巴(粘)鍋了」,「巴郵票」。又有「巴倒」一詞,則有靠著、順著、附著等意思,例如:「巴倒(靠著或者順著)牆壁頭走」、「你巴倒(扶著)我的肩」、「他巴倒(附著)別人的勢力充狠」。「搌」:挪動、移動、搬遷的意思,例如:「把位子搌(挪動或移動)一下」、「他搌(搬遷)到城頭去了」。還有些動詞除與普通話的同樣詞義和用法相同部分而外,還在酉陽方言中有其特俗用義和用法。如:「等」含有允許、讓的意思;如「莫等(讓)他回去」。「爭」:含有欠、差的意思,如「我爭(欠)他兩塊錢」,「他爭(差)點掉下水了」。「沖」(chong):含有刺激、猛長、吹噓等意思。如:「他沖(吹牛皮)殼子沖(吹)上天了」。「磅」(pan):有碰或觸動的意思。如:「莫磅(碰或觸動)別人的東西」。「撻」(da):「拽」:都是跌和摔的意思。如:「他撻(跌)了幾撲爬」、「他拽(摔)了一大筋斗」。此外,還有一些動詞性的方言,如:慣司:(百依百順、嬌慣子女) 經佑:(侍候) 打發(出嫁) 搬盤(操勞)彎酸(挑剔)煞鐵(整理)各孽(爭鬥、扯皮)
2.方俗形容詞。酉陽方言中有多種形容詞的生動形式,例如:梆緊 梆重 梆硬 撈松 撈輕 溜(火巴pa) 溜圓 溜滑 溜尖 溜酸 焦干焦濕 稀臟 稀爛 非辣非熱 非冷 噴香 清甜 刮澀 卡白 焦黃 稀溜 稀溜滑 稀(火巴)濕 冰骨冷上面這些形容調整前面的修飾語多試多樣,都是為了說明後面所形容的事物的性質或狀態的,大都相當於程度副詞「狠、極、十分、非常」等作用。也有形容詞後面加雙重音或三音構成的形容詞生動形式,這種形容詞後綴,能表現說話人的感情色彩。例如:冷兮兮 冷楸楸 火(火票 火票piao) 火辣辣 肥嚕嚕 肥冬冬 (火巴pa)嚕嚕 (火巴pa)兮兮 老蒼蒼 嫩冬冬傻戳戳 婚戳戳 神戳戳 矮篤篤 焉梭梭 光胴胴 圓溜溜 萎拖拖 焉拖拖 癩拖拖神款款 白卡卡 紅腥腥 灰普普 黃焦焦 木杵杵 活甩甩 緊繃繃 硬梆梆 軟聳聳人嘮嘮 腫泡泡 光不溜秋 圓不溜秋 黑不溜秋 花里古兮 怪爾古子 造孽兮兮此外,還有一些方言形容詞:火巴(pā):含有軟、軟和、爛熟的意思。「火巴(pa)和」:有軟弱、軟和、便宜的意思。「火巴(pa)皮」:軟弱無能。「苕」:粗俗、土氣的意思,如「苕頭苕腦」。「歪」:除其用本義而外,還有兇惡、厲害、蠻不講理、瘦削的意思。「臉厚」:有貪心、無恥的意思,均屬貶義。「夾殼」(吝嗇) 「裸皮」(拖拉)「呆火」(糟、壞) 「撇脫」(直爽)「奶呆」(臟、丑) 「過杠」(惱火、紮實)「摟糊」(齷齪) 「格骨」(吝嗇、刻薄、不講理)「襪甲」(慘、苦、刻薄) 「卻剝」(滑稽、俏皮)「千翻」(調皮) 「古董」(態度、語言生硬)「大貌」(瞧不起人) 「弄鬆」(不講究)「妥神」(遊手好閒的人) 「持司」(只顧)「滾到皮」(竄吃竄喝) 「癩皮骨」(耍無賴)「玩格兒」(講享受) 「狗夾」(為人吝嗇)「麻打火搞」(渾水摸魚) 「匹十派賴」(零亂不整)「瞻視忘場」(不專心) 「易二陽合」(毫不在意)「煞村寡燥」(說話粗野) 「造孽巴沙」(十分可憐)「顛顛冬冬」(頭腦不清)
3.方俗量詞「兒」:(個)如一改兒、兩改兒,就是一個、兩個。「楷兒」:(個)如三楷兒、四楷兒,就是三個、四個。「不」:相當於個,用於大的物體,如一不、兩部。「筒」:相當於條、根,用於圓形物體。
酉陽的方言土語,在清代和民國時期,一區一鄉,亦各不相同,真是「語言侏禽,使人難辨」。新中國建立以後,隨著全縣政治、經濟文化不斷發展和對外交往範圍的擴大,特別是在中小學推廣普通話,廣大青少年的漢語水平逐步得到提高,有些不適應的方言土詞已被淘汰。至今,只在邊遠的山區農村還程度不同地操著各地的方言。
推薦閱讀:
※「念佛」念佛就是跟阿彌陀佛熱線通話保持聯繫
※【轉載】看懂上海:上海話和普通話
※[轉]普通話訓練需巧記
※美方因安倍晉三不聽勸拜鬼 取消日美防長通話安排
※台灣為什麼也講普通話?