婚後改姓
在英語里姓叫「family name」,老外結了婚後,有一方是要改姓的,全家人用一個姓。當然百分之九十九點九九九都是女的改成男的姓,寫封信就辦成了。在美國僅有七個州允許男的改成女的姓,據說執行起來費時費力,最近就有位男士要隨新婚太太的姓,專門請了律師辦了好幾個月都沒有辦下來,一氣之下要告政府部門歧視。
全家用一個姓的好處是介紹夫婦雙方與別人認識時,如果他們姓希爾頓,一句:這是希爾頓太太和先生,清楚明了。而我們不改姓的夫妻被人介紹時,要這樣說:這位是陳先生,這位是他的太太蔡女士,有點羅嗦。你不能稱呼我為「陳太太」,因為我不姓陳,你也不能稱呼我「蔡太太」,如此稱呼意味著我是蔡先生的太太。
中國人過去結婚後也是要隨夫姓的。至今台灣、香港許多人仍然保持傳統,女方婚後在名字前面冠以夫姓。想想也有道理,你的家庭變了,自然姓氏也隨之改變,只是四九年後破四舊給破了。在國內時,大家都一樣,沒覺得夫妻不同姓有什麼不方便的,出國了,理應入境隨俗,可這個俗隨不上,所以大陸人就會時常遇到因此引起的困擾和尷尬。
我在加拿大開店時,有一次請人來安裝機器。他們在周末幹活時遇到了我老公,工頭和他打招呼叫他「蔡先生」,老公一愣,忙說我不姓蔡,姓陳。那人看看我們倆說:「她介紹說你是她丈夫。」老公向他解釋我們不象他們那樣結婚後女方改姓,「蔡」是我的娘家姓。他想了想問:「那你們一起出去你怎麼能證明她是你老婆?」我們倆互相看了一眼,不知如何回答這個簡單問題。
原來不改姓就證明不了兩個人的夫妻關係。所以在國內我們出門要隨身攜帶結婚證,不象老外拿出駕照就行。
生女兒的時候,到醫院做檢查,護士看了我們填的表格之後問:「你們結婚了嗎?」我們倆點頭:「當然。」她又看了看錶格,再問:「你們倆是合法地結婚的嗎?」(Are you legally married?)顯然她不理解的是,如是合法夫妻怎麼會兩人不同姓。
經我們解釋之後,她後來在我女兒的出生證上特意手寫了一行注釋:父母是合法地結婚了的。
在美國的傳統文化里,不同姓的男女住在一起意味著兩個人只是同居關係,所生小孩自然就是未婚生子了。曾聽一個把孩子送到私立學校上學的朋友講,有兩個小孩吵架,你一句我一句難分勝負之時,一個孩子使出殺手鐧:「你媽和你不姓一個姓!」另一個小孩的眼圈立即就紅了,狼狽地敗下陣來。私立學校一般都是有錢人的孩子才上的,有錢人比較傳統,母子不同姓的可能是比較少見,才會被人當痛處捅。當然如果孩子和父親不同姓,問題就更大條了。
我到孩子的學校去,聽老師們稱呼我為「陳太太」,一開始都會糾正我姓蔡,老師馬上會改稱我為蔡女士。聽了朋友講的故事後,再遇到別人稱呼我為陳太太,我都是點頭如搗蒜。
有一位朋友有三個學齡孩子,丈夫姓王,多年來在各種場合一直被家長、老師們稱呼為「王太太」,她在給孩子們從學校帶回來的文件上簽字時,也一律簽王**,入藉時決定把自己的姓改成王了,按照她的說法,這已是既成事實,如其遮遮掩掩的,不如直接改了名正言順。
還有朋友兩口子同姓,老公一個勁誇自己有先見之明,娶媳婦時專門挑了個一家子的,現在省了多少麻煩。
老外也有婚後女方不改姓的情況,那就是女方在結婚前就已經是開業醫生或律師了。一方面她們已有了許多老客戶,那麼一旦改了姓,這些人就找不到她們了。另一方面改了姓後,她們的畢業證書、營業執照也看不出是誰的了。
對於男人來說,有時老婆改了姓也是麻煩多多。
一次在一個聚會中有個人多喝了幾杯後就開始嘆氣,問他怎麼回事,他說他的前妻又生了個孩子。我不理解,前妻生孩子和他有什麼關係,難道他還愛著前妻?他嘆氣說前妻離婚後生的兩個孩子都姓他的姓。
原來離婚後的女人如果不再婚,她會一直姓前夫的姓,而如果她又在未婚狀態下生了孩子,那孩子的父親不詳或者不願意讓孩子跟自己姓,那麼孩子就只好隨母姓,也就是姓她前夫的姓。
我聽了後勸他這是好事,子孫興旺啊!他憤憤地說,誰知那都是些什麼人的後代,頂著我的姓,將來還不把我們家族的名聲都敗壞了!
凡事都是有利有弊啊!
輝說|huishuo2016
努力不一定改變人生、 但, 改變人生必須努力
推薦閱讀:
※過好婚後5個危險期
※婚後過得幸福的人有啥特點
※標標準準的好男人 婚後最寵老婆的生肖男
※這2個生肖結婚後,愛情越來越甜蜜,生活越來越富貴!
※七類女人婚後比熱戀時更受寵
TAG:婚後 |