如果沒有你,情詩也荒蕪 | 聶魯達特別節目
在這個美麗的世上,愛情本來就不多
平均兩個人才有一個
——楊黎
▎圖說
圖為插畫師mukezi的作品。在愛情的季節里,我寂靜地喜歡你,只希望你回報以微笑。
聶魯達,智利詩人,寫情詩寫到獲得諾貝爾獎,二十歲憑藉著一本《二十首情詩和一支絕望的歌》一舉成名。詩集中情詩,大多熱切奔放,有一種來自拉丁美洲的速度與激情,讀來讓人耳赤,讓人大汗。
縱然眼前的滄海曾是無際的桑田,只要播下季節的種子,何必等到芳菲春淡。只要付出了生命的真實,哪管情到深處情轉薄。聶魯達的情詩,忠於自我,卻有一種偉大的感染力,它比太陽更明亮,在胸中滿溢,能讓人暖得笑痛得哭。
今晚,「為你讀詩」與你分享聶魯達的兩首作品,去感受他作品中對愛情的執著與貪戀。
▎收聽
7:50 聶魯達情詩專輯 來自為你讀詩
點擊下方視頻,即可收聽朱亞文為你讀詩。
點擊下方視頻,即可收聽崔永元為你讀詩。
我喜歡你是寂靜的
作者:巴勃羅·聶魯達(智利)
為你讀詩:朱亞文 | 影視演員
我喜歡你是寂靜的,彷彿你消失了一樣。
你從遠處聆聽我,我的聲音卻無法觸及你。
好像你的雙眼已經飛離遠去,
如同一個吻,封緘了你的嘴。
如同所有的事物充滿了我的靈魂,
你從所有的事物中浮現,充滿了我的靈魂。
你像我的靈魂,一隻夢的蝴蝶,
你如同憂鬱這個詞。
我喜歡你是寂靜的,好像你已遠去。
你聽起來像在悲嘆,一隻如鴿悲鳴的蝴蝶。
你從遠處聽見我,我的聲音無法企及你。
你讓我在你的沉默中安靜無聲。
並且讓我借你的沉默與你說話,
你的沉默明亮如燈,簡單如指環。
你就像黑夜,擁有寂寞與群星。
你的沉默就是星星的沉默,遙遠而明亮。
我喜歡你是寂靜的,彷彿你消失了一樣,
遙遠而且悲哀,彷彿你已經死了。
彼時,一個字,一個微笑,已經足夠。
而我會覺得幸福,因那不是真的而覺得幸福。
譯者:李宗榮
你的微笑
作者:巴勃羅·聶魯達(智利)
為你讀詩:崔永元 | 主持人
你需要的話,可以拿走我的麵包,
可以拿走我的空氣,可是
別把你的微笑拿掉。
這朵玫瑰你別動它,
這是你的噴泉,
甘霖從你的歡樂當中
一下就會噴發,
你的歡愉會冒出
突如其來的銀色浪花。
我從事的鬥爭是多麼的艱苦,
每當我用疲憊的眼睛回顧,
常常會看到,
世界並沒有天翻地覆,
可是,一望到你那微笑
冉冉地飛升起來尋找我,
生活的大門
一下子就都為我打開。
我的愛情啊,
在最黑暗的今朝
也會脫穎出你的微笑,
如果你突然望見
我的血灑在街頭的石塊上面,
你笑吧,因為你的微笑
在我的手中
將變作一把鋒利的寶刀。
秋日的海濱,
你的微笑
掀起飛花四濺的瀑布,
在春天,愛情的季節,
我更需要你的微笑,
它像期待著我的花朵,
藍色的、玫瑰色的,
都開在我這回聲四起的祖國。
微笑,它向黑夜挑戰,
向白天,向月亮挑戰,
向盤繞在島上的
大街小巷挑戰,
向愛著你的
笨小夥子挑戰,
不管是睜開還是閉上
我的雙眼,
當我邁開步子
無論是後退還是向前,
你可以不給我麵包、空氣、
光亮和春天,
但是,你必須給我微笑,
不然,我只能立即長眠。
譯者:陳光孚
▎樂說
朱亞文的讀詩配樂剪輯自由挪威大提琴家艾吉·瓦班演奏的Adagio Fra Concerto Di Aranjuez(《慢板阿蘭胡埃斯協奏曲》),出自其演奏專輯Spanske Mirakler(《神奇西班牙》)。整首樂曲充滿了一種西班牙式的憂傷但又散發著難以言喻的浪漫色彩。
崔永元的讀詩配樂剪輯自有「墨西哥鋼琴詩人」 之稱的音樂家Ernesto Cortazar的作品Autumn Rose(《秋日玫瑰》)。
▎讀詩嘉賓
朱亞文
影視演員
崔永元
主持人
推薦閱讀:
※春節特別節目之《中國的福文化》第7集 如何才能保住福報
※春節特別節目之《中國的福文化》第2集 福德、福報、福氣、福分
※2017/04/23【甲狀腺癌】全國腫瘤防治宣傳周特別節目—「懶癌」不能掉以輕心