跟Cathy學英語|千萬不要把「Snow job」翻譯成「雪裡的工作」哦
07-14
Hello, guys, Welcome back to English with me~歡迎再次收聽Cathy的節目~
答案揭曉:
Snow job
花言巧語 不太誠實的話
例句:
I"ve got to give the teacher a snow job to get her to give me another week.
我總得說些什麼理由好讓老師同意再給我一個星期。
Doggy bag:
狗用的袋子×
打包用的袋子√
例句:
Please put it in a doggy bag.
請將食物放在裝剩菜的包里。
Up to one"s ears:
到某人的耳朵×
很忙√
例句:
Half the people in my office are sick, so I"m up to my ears!
我辦公室里有一半的人有病請假,所以我簡直忙得不得了
To break your neck:
打斷某人的脖子×
盡一切力量努力去做某件事√
例句:
I am breaking my neck to scrape up the money to keep him in college.
我一直在想盡一切辦法來湊足了錢好讓他繼續念大學。
Assignment(腦洞大開時間)
Lame duck
Song for you(片尾曲)
推薦閱讀:
※1368個單詞就夠了,這書為小孩和自己留著(良心推薦)
※英語學習隨筆:你應該脫口而出的短句
※高效背單詞的方法,你一定要試試
※英語下午茶:愛,其實近在咫尺 | 佳人
※旅遊英語常用單詞