頸上溫柔---兩款蕾絲脖套(圖解+翻譯)

補第一款的帽子原文圖解在45樓上次發的starr帽子大家都很喜歡,俺真的好激動,謝謝大家。這星期給帽子配了兩款脖套,主要目的是消滅剩線。脖套1出處:FILATI 810,第10款(modell 10)用線:20%真絲+80%baby馬海 25g棒針:5mm環針題外話:線的故事,想當年俺初到國外,人生地不熟,想織東西,上網搜到一家毛線店就去了,結果主人熱情招待,介紹陪同,還免費咖啡,俺不買實在不好意思,結果就買了這團線,10個刀(70人民幣)25g,俺這個肉痛,25g能幹什麼呢?jmm一定也有和俺一樣的經歷吧,不好意思然後自己吃虧。前兩天想織這個脖套,雜誌上要50g,於是想去配一些,結果漲價了15刀25g了。。。所以俺就這25g織的,原款應該按圖解織72行,俺差了10來行。

蕾絲脖套:材料:絲質馬海(30%真絲,70%馬海)50g。5mm棒針圖案編織:如圖。右側號碼是奇數行。編織雙數行時下針織下針,上針織上針,加針織上針。以第一個箭頭前一針開始,重複兩個箭頭間的10針,以第二個箭頭後結束。第17和第21行要移動兩針,就是說,以一圈的最後2針和開始2針擰麻花。重複1-36行兩次=72行。編織密度:5mm針,16.5針×27.5行=10cm×10cm說明:用環形針起170針,連接成圈。重複圖案=10針,一圈共17次。72行完成26cm,鬆鬆的收邊。

帽子:

脖套2仿的文奇花博客里的ELEANERhttp://f10011001.blog.163.com/blog/static/243623902010111083223686/線:上次帽子背心後剩的70g針:5mm起頭,4mm花樣,3.25mm最後一遍的花樣,5mm收邊

丫丫友情出演:話說丫丫超喜歡這套帽子圍巾,沒事就自己帶上照鏡子


推薦閱讀:

同傳學習筆記:我適合做同聲傳譯嗎?
《朱子治家格言》全文翻譯
乾貨| 擁有4年翻譯經驗人的5點深刻體會
翻譯幽默語言需謹慎,不要輕易挑戰別人的承受能力
女王伊麗莎白二世2017年聖誕口信中英雙語全文

TAG:翻譯 | 溫柔 | 圖解 |