日本真的沒有穆斯林嗎?——我讀書少,你別騙我!

紅圈中這小子是誰?那時還沒有現在這麼胖!關注後回復「他是誰」三字,看答案,會讓你驚訝萬分!

來源|整理自知乎網

日本,一個沒有穆斯林的世界是翻譯自Japan: The Land Without Muslims,而這篇博客又是轉自Middle East and Terrorism: A Country Without Muslims (包括The Jewish Press 也是從這裡轉載的,這是譯者Sally Zahav最早發布英文版的博客,由於真實性受到質疑,現在該博客正在審核中。。。) 如 @海邊的奧威爾 所說,原作者是以色列問題專家,而非日本問題專家,所以文章真實性自然有待考證。

以下內容由知乎網友「海邊的奧威爾」提供

《日本的伊斯蘭教》

作者:馬強馬生福

圖片來自知乎網友「王小花」

一、日本與穆斯林國家的早期接觸

日本地處太平洋西岸,四面環水,自十六世紀末德川幕府推行閉關鎖國政策以來,同其它國家聯繫甚少。宗教方面,除了傳統的神道教和佛教外,其它外來宗教一直未能根植。有關穆斯林國家同日本的聯繫鮮有記載,也沒有穆斯林傳教的線索。明治天皇時期取消了閉關鎖國禁令,日本政府努力尋求盟友以擴大國際影響,隨著一些日本人的出國考察和歐洲人進入日本,伊斯蘭教開始在日本出現。

1871年,福地源一郎(Fukuchi Genichiro)去歐洲進行考察時,岩倉具視(Iwakura Tomomi)親王命他訪問奧斯曼帝國。1875年,日本太正大臣三條實美(Saiyo Sanetomi)批准了外交部長寺島宗則(Terajima Munenori)關於同奧斯曼帝國建立外交關係的建議。1886年,日本駐俄公使館書記西德次郎(Nishi Tokujiro)在深入中亞撒馬爾罕和新疆伊犁地區考察後撰寫了《中亞細亞紀事》一書。1887年,小松宮彰仁(Komatsu Akihito)親王在考察歐洲各國的歸國途中訪問了伊斯坦布爾,將一封明治天皇睦仁(Emperor Meiji)希望建立盟友關係的信轉交給了奧斯曼帝國蘇丹阿卜杜·哈米德二世(Sultan Abdul Hamid Ⅱ)。以上這些交往表明了日本對同奧斯曼帝國和阿拉伯世界交往的興趣。

1889年是日本伊斯蘭教史值得銘記的一年。本年奧斯曼帝國蘇丹阿卜杜·哈米德二世向日本派出友好訪問團,旨在發展日本同奧斯曼帝國的外交關係,促進兩國之間的友好往來。訪問團搭載的埃爾圖格露爾號(Ertugrul)軍艦於1889年7月駛離伊斯坦布爾,1890年6月7日到達日本,會見了明治天皇,遞交了給天皇的勳章、禮物及外交信函,受到了日本方的熱烈歡迎。不幸的是,三個月後的返航途中,1890年9月16日,埃爾圖格露爾號軍艦在和歌山市串本町(Wakayama Kushimoto)遭遇暴風雨後擱淺沉沒。當時軍艦上共有609名船員,善良的日本漁民開展了營救,但只有69名船員獲救,其餘540名全部遇難(另一種說法是當時軍艦上共有650名船員,587人遇難,63人獲救)。日本政府高度重視善後事宜,倖存者被送往神戶,後由日本金剛號軍艦與比叡號軍艦於1890年10月11日送回奧斯曼帝國。1975年,串本町與埃爾圖格露爾號軍艦的母港梅爾辛市結成了友好城市,直到現在仍保持著友誼。

1891年,埃爾圖格露爾號軍艦殘骸由宮川祥太郎野田(Otsutaro Noda)帶回了奧斯曼帝國。1892年,山田寅次郎(Torajiro Yamada)訪問了伊斯坦布爾,進行了弔唁並為遇難者帶去撫恤金。他在那裡住了十三年,學習了伊斯蘭知識,成為日本最早的本土穆斯林之一,取穆斯林名阿卜杜·拉赫曼。埃爾圖格露爾號軍艦訪日的壯舉被銘刻在紀伊大島(Oshima)的紀念塔上供人們憑弔,成為日本人民與穆斯林之間友愛的象徵。同年,古川宣譽(Furukawa Senyo)在對波斯灣地區考察後撰寫了《波斯紀行》一書,向日本介紹了波斯灣地區的伊斯蘭教情況。

1909年,日本早期的穆斯林山岡光太郎(Kotaro Yamaoka)訪問沙特,成為日本歷史上第一位哈吉,也是日本與沙特交往的開端。之後田中一平(Tannaka Ippeizai)在1923-1924年間訪問過沙特,1935~1937年間穆罕默德·薩利赫·鈴木斌(Muhammad Saleh Takeshi Suzuki)又訪問過沙特。早期的私人訪問增進了兩國之間的交流和友誼,也增強了兩國在文化運動和教育領域的合作。

上述事件是伊斯蘭教在日本的早期情況,儘管當時歸信伊斯蘭教的日本本土居民寥寥無幾,但是邁出了日本與伊斯蘭世界之間文化交流的第一步,也是日本人信仰伊斯蘭教的開端。

二、日本伊斯蘭教的發展

日本總人口約1.28億,其中外國移民208萬,但穆斯林人數尚不清楚。原因是外國移民的情況千差萬別,有些統計材料並不符合實際。外國穆斯林人口的大致數據資料來自外國人在日本的登記記錄,這種統計資料每年由日本政府出版一次。小島清(Kojima)使用這些數據估計日本外籍穆斯林人口數不足10萬。這一估計是比較可靠的,即外國人中穆斯林佔5%。客觀地講,20世紀80年代末以前,日本的穆斯林大部分是來自俄國和土耳其的移民,而本土穆斯林很少。本土穆斯林的出現收到外籍穆斯林移民的影響,估計目前人數5000人以上,但最多不會超過50000人,準確數字仍有待深入研究。

日本伊斯蘭教史從明治天皇以來可分為三個階段。分別是(一)1890年至二戰結束、(二)從二戰結束至1980年代早期、(三)1980年代末迄今。(這裡不詳細敘述,有興趣的可以去知乎網看原文,點文末左下角的「閱讀原文」即可)

總而言之,伊斯蘭教在日本的傳播和發展主要有以下原因:

1日本人民支持和歡迎的態度。

2穆斯林基於經典,尤其是《古蘭經》而表現出的和平、無侵略性特性。

3日本穆斯林與摩洛哥、麥加以及埃及各大學的交往,獲得了他們的教育支持並受邀赴麥加朝覲。

4來自巴基斯坦、孟加拉國、印度尼西亞和沙特的宣教人員毫無政治目的,莊重而謙虛的宣教活動。

5來自穆斯林國家的大批留學生、實習生和工人在日本的長期留居。

6日本學者對伊斯蘭教和穆斯林的研究。

三、日本的《古蘭經》翻譯事業

第一位將全本《古蘭經》翻譯成日文的人是坂本健一(Kenichi Sakamoto)。這套日文《古蘭經》譯本於1920年作為15冊《世界宗教經典全集》中的兩冊出版。該譯本譯自英文,存在很多缺陷。如單詞沒有任何註解,在翻譯一些單詞時不得不使用佛教辭彙,借用《新約》中的同義詞,甚至使用儒家經典中的辭彙,但畢竟是向日本民眾介紹《古蘭經》邁出的第一步。

第二本日文譯本出版於1950年。二戰結束後,日本開始重建,人們拚命地尋找食物、工作和避難所。當時紙張短缺,但仍然有文化愛好者研究伊斯蘭教。該譯本由東亞調查研究局主持人大川周明(Shumei Okawa)翻譯,他在研究歌德時對《古蘭經》產生了興趣。大川周明在前言中聲明他不是穆斯林,阿拉伯語也很薄弱,他認為要完全實踐伊斯蘭的生活方式絕非易事。他還於1942年出版了《伊斯蘭概論》一書,此書對日本民眾認識和理解伊斯蘭教影響深遠。

1957年,慶應大學伊斯蘭研究專家井筒俊彥(Izutsu Toshihiko)的阿日對照《古蘭經》通譯本出版,1980年經修訂後再版。井筒俊彥還有《<古蘭經>中的倫理學辭彙》和《<古蘭經>中的安拉與人》等關於《古蘭經》的論著行世。

1970年,大阪外國語大學阿拉伯語教授池田修(Osamu Ikeda)再次翻譯出版了《古蘭經》日譯本。

1972年,北九州外語大學教授,日本穆斯林哈吉·歐麥爾·三田了一出版了名為《聖古蘭》的《古蘭經》日譯本。譯者曾經在沙特學習過三年,譯經時參閱了大量阿拉伯語原典、注釋及漢、英譯本。這是首部出自日本本土穆斯林學者之手的《古蘭經》譯本,每一句阿拉伯語《古蘭經》經文都有相對應的日語翻譯,並在旁邊附有簡明注釋。

自1920至2000年間共有13種《古蘭經》日文譯本相繼面世,儘管這些譯本中還沒有一套更好更嚴謹的譯本,但為日本民眾了解經文和教義提供了便利。

日本東京大清真寺

四、日本的清真寺和伊斯蘭組織的建立

1905年經過日俄戰爭後,數百名塔塔爾族中亞穆斯林士兵被俘後暫居日本,在大阪府泉大津市(Osaka Izumiotsu)修建了日本歷史上第一個簡易禮拜點。1910年俄國爆發十月革命,一批土耳其和俄國穆斯林因政治原因逃亡日本。1935年,印度、土耳其和俄國喀山韃靼穆斯林移民捐贈建成了日本歷史上第一座清真寺——神戶清真寺。大約同期,Ayaz Ishaki和Abdul Hai Qurban Ali兩位土耳其穆斯林移民領袖得到政治家頭山滿(Toyama Mitsuru),陸軍中尉橋本考高羅(Lt.Col Hashimoto Kogoro)及松井石根將軍(General Matsui Iwane)等人的支持,Abdul Hai Qurban Ali開始發行一份名為《新興的日本》的土耳其語簡報。這是日本伊斯蘭教教育方面的第一份文獻,對於傳播伊斯蘭教起到了重要的作用。

1938年日本建成了第二座清真寺——東京清真寺。該寺的建成依靠住友商事公司、三菱公司、日本三井物產公司等財團的支持,以及少數當地穆斯林的捐款。1986年東京寺被毀,1999年由土耳其「東京清真寺建設基金會」出資重建,部分日本和國外穆斯林也曾捐款,本寺以漂亮的土耳其風格矗立於東京澀谷區大山町街頭。1938年東京寺建成時旁邊還附設一所伊斯蘭學校,現已不復存在,那裡成為土耳其文化中心。

日本清真寺分布一覽表

編號 名稱 地址/所屬轄區 成立時間

1 神戶清真寺 兵庫縣神戶市 1935

2 東京清真寺 東京都涉谷區 1938(2000年重建)

3 一之割清真寺 崎玉縣春日部市 1991

4 伊勢崎清真寺 群馬縣伊勢崎市 1995

5 成增清真寺 東京都葛飾區 1995

6 日向市清真寺 千葉縣日向市 1995

7 境町清真寺 群馬縣佐波郡區 1996

8 市川市清真寺 千葉縣市川市 1997

9 海老名市清真寺 神奈川縣海老名市 1998

10 名古屋市清真寺 愛知縣名古屋市 1998

11 戶田清真寺 崎玉縣戶田市 1999

12 大冢清真寺 東京都利島區 1999

13 富山清真寺 富山縣新湊市 1999

14 御花茶屋清真寺 東京都葛飾區 2000

15 鳥取縣清真寺 崎玉縣鳥取市 2000

16 淺草清真寺 東京都 2000

17 足利市清真寺 櫪木縣足利市 2000

18 筑波清真寺 茨城縣筑波市 2001

19 新安城清真寺 愛知縣 2001

20 高松清真寺 香川縣 2001

21 白井市清真寺 千葉縣白井市 2001

22 富士清真寺 靜岡縣 2001

23 大阪清真寺 大阪府 2001

24 八王子清真寺 東京都八王子市 2002

25 岐阜縣清真寺 岐阜縣岐阜市 2002

26 新瀉清真寺 新瀉市 2002

27 館林市清真寺 群馬縣館林市 2003

28 新居濱市清真寺 愛媛縣新居濱市 2003

29 蒲生清真寺 崎玉縣 2003

30 小山市清真寺 櫪木縣小山市 2005

31 磐城市清真寺 福島縣磐城市 2005

32 京都清真寺 京都府京都市 2005

33 橫濱清真寺 神奈川縣橫濱市 2006

34 所澤清真寺 崎玉縣 2006

35 豐田市清真寺 愛知縣豐田市 2006

36 名古屋港口清真寺 愛知縣名古屋市 2006

37 濱松清真寺 靜岡縣 2006

38 坂城町清真寺 長野縣 2006

39 大阪茨城縣清真寺 茨城縣大阪市 2006

40 仙台市清真寺 宮城縣仙台市 2007

41 札幌清真寺 北海道 2007

42 春日井市清真寺 愛知縣春日井市 2007

43 結城市清真寺 茨城縣結城市 2008

44 德島縣清真寺 德島縣德島市 2008

45 小樽市清真寺 北海道小樽市 2008

46 坂戶市清真寺 崎玉縣坂戶市 2008

47 岐阜縣清真寺 岐阜縣岐阜市 2008

48 福岡市清真寺 福岡市 2008

資料來源:OKAI Hirofumi,KITAZUME Hideki.Institutions and migration processes of Muslim migrants in Japan

日本伊斯蘭組織分布一覽表

編號 名稱 地址/所屬轄區 成立時間

1 日本穆斯林協會 東京都涉谷區 1952

2 日本穆斯林研究會 東京都 1961

3 東京印尼大殿堂 東京都目黒區 1964

4 日本伊斯蘭中心 東京都世田谷區 1968

5 阿拉伯伊斯蘭研究會 東京都港區 1982

6 北海道伊斯蘭研究會 北海道札幌市 1992

7 日本伊斯蘭價值協會 東京都利島區 1994

8 伊斯蘭文化中心 京都府京都市 2005

資料來源:OKAI Hirofumi,KITAZUME Hideki.Institutions and migration processes of Muslim migrants in Japan

作為世界三大宗教之一的伊斯蘭教,在百年間已經受到越來越多日本民眾的關注與了解,但由於文化差異,日本民眾對伊斯蘭教的認識很少,甚至存在一定誤解。但並不是說日本就是一個沒有穆斯林的國家

本號已經被封三次。如果你認同我們推送的文章。請添加小編個人微信: amtb408


推薦閱讀:

全球大亂?川普竟稱中國是敵人!華人遇襲事件式狂增!加拿大爆發恐襲!白人射殺六名穆斯林!美加風雨飄搖!...
【解惑答疑】穆斯林女性佩戴蓋頭是宗教主命的教法依據
穆斯林民族對於春節釋放了哪些不同的聲音?
數典忘主的穆斯林
誰說那個世界沒有穆斯林?

TAG:日本 | 沒有 | 讀書 | 穆斯林 |