標籤:

鹽城方言

鹽城方言

百科名片

鹽城話——「小把戲(小孩)」

鹽城話並不是具體某一種方言,事實上鹽城下轄各縣市方言不盡相同,甚至於鄉鎮村莊之間,言語也不盡相同。之所以稱為鹽城話,是按照現代行政區域來確定的。 鹽城話是指的鹽城地區使用的方言,廣義的鹽城話是指的是鹽城市整個市域使用的方言,狹義上的鹽城話僅指建鹽方言中的鹽城市區(亭湖區,鹽都區)使用的語言。

中文名稱: 鹽城話
別名: 鹽城方言

目錄

概述

  1. 鹽城話
  2. 使用國家及地區
  3. 使用人數
  4. 語系
簡介
分區及特點
語音

  1. 總體特徵
  2. 共同特點
  3. 內部區別
辭彙

  1. 代詞
  2. 名詞
  3. 形容詞
展開
概述

  1. 鹽城話
  2. 使用國家及地區
  3. 使用人數
  4. 語系
簡介
分區及特點
語音

  1. 總體特徵
  2. 共同特點
  3. 內部區別
辭彙

  1. 代詞
  2. 名詞
  3. 形容詞
展開

編輯本段概述鹽城話普通話鹽城方言/yan cheng fang yan 江淮官話鹽城話/yi cen huo吳語:鹽城閑話英語:Yan cheng words 日語:塩城語 韓語:? ? ? 使用國家及地區中國江蘇省鹽城市市區和近郊使用人數約800餘萬人口語系漢藏語系— 漢族語 — 江淮官話 — 洪巢片— 建鹽小片—鹽城話(大豐,射陽,亭湖區,東台,濱海沿海有幾十萬的海門移民[1]後裔講吳語海門話)編輯本段簡介鹽城因鹽成城,歷史可追溯至漢之鹽瀆縣,歷幾千年至今。鹽城話的形成跟移民以及種族融合有很大的關

鹽城話——「上書房(上學)」

系。實際上,當代所有漢語方言,都受到古中原漢語的巨大影響,這正是語音迥異甚至互相不能通話的中國各種方言統一稱為漢語的緣故。實際上,各種漢語方言的語法規則也高度相似。 鹽城地處江淮官話方言區,鹽城話自然也屬於江淮官話。江淮官話主要分布在江蘇、安徽兩省中部全境和南部的一小部分以及湖北省東部,有人認為其中的一部分系中原雅音融合古吳語逐漸演變的產物,因此在許多方言的特點介於中原官話及北方官話與吳語之間。 鹽城話並不是具體某一種方言,事實上鹽城下轄各縣市方言不盡相同,甚至於鄉鎮村莊之間,言語也不盡相同。之所以稱為鹽城話,是按照現代行政區域來確定的。 鹽城話是指的鹽城地區使用的方言,廣義的鹽城話是指的是鹽城市整個市域使用的方言,狹義上的鹽城話僅指建鹽方言中的鹽城市區(亭湖區,鹽都區)使用的語言。射陽縣的特庸,盤灣等部分鄉鎮也使用狹義上的方言。 鹽城方言的形成跟移民以及種族融合有很大的關係。實際上,當代所有漢語方言,都受到古中原漢語的巨大影響,這正是語音迥異甚至互相不能通話的中國各種方言統一稱為漢語的緣故。實際上,各種漢語方言的語法規則也高度相似。鹽城方言並不是具體某一種方言,事實上鹽城下轄各縣市方言不盡相同,甚至於鄉鎮村莊之間,言語也不盡相同。編輯本段分區及特點鹽城方言總的說來屬於江淮官話區,有許多方言介於中原官話及北方官話與吳語之間,大致分為三個方言

鹽城話——「打充等(瞌睡)」

區: 濱阜方言區,包括響水、濱海、阜寧3縣和射陽縣的黃沙港以北地區; 建鹽方言區,包括建湖縣、鹽都區、亭湖區、射陽縣的黃沙港以南和大豐市斗龍港以北地區; 台豐方言區,包括東台市和大豐市的斗龍港以南地區。 前兩者屬於江淮官話的洪巢片,後者屬於江淮官話的通泰片。 和普通話相比,鹽城方言最大的語音特點就是有較多的入聲。另外還有幾個主要特點: 1,大部分地區無兒化韻er,即沒有捲舌音; 2,東台等地「遮」、「纏」、「扇」的聲母分別為「j」、「q」、「x」;3,許多地區平捲舌不分,通常全部念為平舌的占多數; 4,大部分地區en與eng、in與ing相混,其中以念en、in者為多。 5,哥念姑;棉念梅;疫念月;揪念qiǔ。 此外,鹽城境內還有12個國營農場,職工來自上海市和江蘇各地,方言雜陳;大豐市、射陽縣沿海地區還有方言島海門話,這些外來方言僅在局部使用。但是,無論是受地理環境的影響,還是歷史淵源的原因,鹽城方言與吳語方言有著千絲萬縷的聯繫。編輯本段語音總體特徵鹽城音系有明顯的洪巢方言和通泰方言的過渡地帶特徵。 聲母17~18個:部分分清nl,其餘皆與揚州話同。 全濁上和全濁去字大約有1/5左右有送氣和不送氣文白兩讀。 例如:「病」——「病[pi]院」[文]/「發病[p"i]」[白] 韻母48個:鹽城話除具有咸山攝三分、保留入聲韻尾等江淮話普遍韻母特徵外,還具有部分韻母陰陽聲韻合流的特點:即陽聲韻韻尾弱化、陰聲韻鼻化皆變成鼻化韻,兩者之間產生交叉關係。例如:「姐」≈「剪」、「哥」≈「官」等等。 聲調5個~6個:陰平、陽平、上聲、去聲、入聲(部分地區如濱海話分陰入,陽入)。 其中,與通泰方言北部類似,全濁上和濁去字大部分都有去聲[文]與陰平[白]兩讀。共同特點1、鹽城話和普通話相比最大的語音特點就是有入聲; 2、咸山攝三分:「關」與「官」不同音、「站」與「戰」不同音;

鹽城話——「組尼啊(幹什麼)」

3、陰平調值多為31或21的低降調; 4、陰陽聲韻合流:「梅」≈「棉」、「悲」≈「邊」、「姐」≈「剪」、「哥」≈「鍋」。 近年來由於普通話的影響,部分已合流的陰陽聲韻又有了分離的跡象。 5、部分地區知三章三在咸山攝和假攝中保留j、q、x的讀法: 東台等地:「遮」、「纏」、「扇」的聲母分別為「j」、「q」、「x」。 6、大部分地區無兒化韻er,即沒有捲舌音。內部區別(1)洪巢片方言聲母通常有 b、p、m、f、d、t、n、l、g、k、h、j、q、x、z、c、s、ng、○這19個;少部分方言無法分清n/l,還有部分地區沒有疑母ng,所以有17個和18個聲母的情況; 韻母有36個——53個韻母,其中入聲韻韻母4個——16個。 聲調一般有陰平、陽平、上聲、去聲、入聲5個,特殊的是濱阜片(濱海,阜寧等地)聲調有6個,因其入聲分陰陽; ①除了濱阜、建鹽的少數點外,絕大多數地區n/l不分。 ②許多地區平捲舌不分,通常全部念為平舌的占多數 ③無疑母「ng」:除了濱阜方言有疑母「ng」之外,其它的方言疑母大多數均已的脫落或消失,疑母字歸入零聲母。 ④大部分地區能區分an/ang。 ⑤en/eng,in/ing相混,其中以念en、in者為多。 (2)通泰片方言 聲母通常有18個——24個聲母,其中b、p、m、f、d、t、g、k、h、j、q、x、z、c、s、○16個為通泰方言所共有。其它l、n、ng、v、zh、ch、sh、r 個聲母根據方言不同而增減。 韻母有48個——54個,其中入聲韻韻母13個——17個。 聲調有陰平、陽平、上聲、陰去、陰入、陽入6個 除了保留了獨立的入聲之外,和洪巢片相比,通泰片保留了更多的古音特徵,也有許多不同於洪巢片的獨特地方,比如: ①,古全濁聲母遇塞音、塞擦不分平仄一律送氣。而普通話和洪巢片是逢平聲送氣,仄聲不送氣。比如「瓶」「病」和「同」「動」兩組字,同音不同調,「舅」「就」念成qieu,「毒」念成「toq」,「袋」念成「tae」等等。這可以說是通泰最明顯的特徵。 ②,麻開三讀a比如說「車cha」「遮zha」「扯cha」「寫xia」「斜qia」「姐jia」「蛇sha」 ③,咸山分等,淮語通泰片的咸山攝分類 暗un,寒hun ,看kun,官gun,干gun,卷jyun 三saen,蛋taen,嵌kaen,限haen(白讀),限xiaen(文讀),關guaen 先xin,天tin, 欠qin,現xin 建鹽片、濱阜片屬江淮官話揚淮片(但兩者也有明顯不同),丰台片屬江淮官話通泰片。兩者的不同是:前者入聲只有一個調類(濱阜片除外,因為濱阜片也有6個聲調,陰入和陽入特點與典型吳語相同),古濁聲母上聲去聲字今讀去聲,聲母逢塞音、塞擦音不送氣;後者入聲有陰入和陽入兩個調類,古濁聲母上聲去聲字今多讀陰平,聲母逢塞音、塞擦音送氣,其中建鹽片是具有揚淮片與通泰片的過渡性質。編輯本段辭彙前者為普通話辭彙,後者為鹽城話辭彙,均用正字表示,鹽城話待考正字用括弧標出!本段辭彙以鹽城市區(老城區6街道)為基準,兼顧老鹽城縣範圍(今亭湖區,鹽都區)內的辭彙。請周邊縣市地區的朋友不要隨便修改,更不能用音譯字代替正確漢字。歡迎鹽城市區(老城區6街道)以及老鹽城縣的老鄉們補充完整。代詞我—我、吾(通常念作「ng」音)別人—人家、人個外婆-外父奶奶 外公-外父爹爹爺爺-爹爹爸爸-爺,姆爸 媽媽-媽,姆媽 姑姑-(bu)子 姑爺-姑伯大爺—大伯繼母—晚娘,後媽 姨媽-姨娘,娘娘(通常念作「niang四聲」)孩子-細小的,小把戲男孩—小伙 女孩-閨娘 丈夫-男將 妻子-女將 (普娘)某伯父,某叔父-某爺 男人-男人個女人-女人個 岳父:老丈人 岳母:丈母娘名詞時間今天-今朝,今個(「今」通常念作「跟」音)明天-明朝,明個(「明」通常念作「門」音)後天-後朝,後個 昨天-昨日,昨個(「昨」通常念作「咋」音)前天-朝日,前個現在—而今 、 跟革 、 這沒以前—朝日個 、 原來以後-後頭、 何日剛才-將么才原先—先頭 深夜―夜裡(「夜」通常念作「ya」音) 中午—中上清晨—五更頭,大清早 、早上星期日—禮拜節曰—節客 時間—鐘頭 除夕—三十晚上 地理 河岸-浜岸 、河浜泥塊-爛泥砝頭 城裡-街上農村—鄉下 如薄霧狀的雨-蒙蒙雨 冰錐-叮嚨當子 、凍鈴鐺磁鐵-吸鐵石 巢—窟蒸汽凝結之水-呵氣水 池塘:水塘 方位 南邊-南頭 東邊-東頭 西邊-西頭 北邊-北頭 對面-對過 這裡-這塊 那裡-那塊,那搭 哪裡—哪塊,哪搭 周圍-團路 裡面-裡頭 外面-外頭 地方-落頭 面前-跟前形容詞很(表程度)—挺......,透......,蠻......得意-神氣六國快點—颼冽兮慢點—定當兮 精明-尖鑽 搗蛋的-蛇皮吊歪 厚臉皮-厚皮臉 下流-下作 粗-奘 涼快-涼陰 做事穩重-逸當,逸逸噹噹,逸而當之 瓜太熟-(義) 薄,稀-(肖) 瞎扯蛋-瞎扯蠻 不講理-蠻 勤勞-勤力 火旺-煬 一點兒-(旮旮),(旮旮)點 規矩的樣子-恩正 格格正正徑直-直刺 非常臟-邋雜 (邋遢)調皮的樣子-猴形,搗蛋鬼 非常黑-烏七抹黑,烏黑 非常疼-甚疼 做的好-雪滑 假惺惺地-假(馬拉)鬼 努力干—勤累 吃力-費神 (吃神)平定下來-安穩 熱鬧-熱嘈 擅長-拿手 很瘦,很細-精瘦,精細 瘦-沒膘 奸詐-陰(茲)陰(茲)的 煩躁-霧躁 淘氣-嫌 (皮)滑的很-滑不(次)溜 滑-(次) 過度興奮的-人來瘋 很甜-稀甜 很苦-稀苦 很,非常-稀專門-特地 整齊-周正 水沸騰-滾開 豪爽-爽氣 脾氣倔-犟 太咸了-(含) 方便-便當 堅固-牢靠 臉熟-面熟 臉生-面生 一模一樣—一式一道 賞臉—把面子煮-刂
推薦閱讀:

鹽城,沉浸在花與詩的明媚春光里
琪官:這個人也許永遠不回來了,也許明天回來

TAG:方言 | 鹽城 |