值得欣賞的毛澤東信手揮寫的毛體《蘭亭序》【精】
清明節祭奠毛主席!原文地址:值得欣賞的毛澤東信手揮寫的毛體《蘭亭序》【精】作者:水城新津書畫毛澤東自幼喜愛書法,曾對魏碑、顏體、柳體及懷素草書下過一定的功夫。在戎馬生涯中,也沒有放棄過對書法的學習。從流傳的毛澤東詩詞墨跡中,我們能窺見傳統書法對他的影響,他善於博採百家而又能大膽創新,形成了自己構思巧妙、洒脫雄奇的獨特書風,令許多書法家讚歎。在我們曾經編寫的《蘭亭》畫冊中,刊登過一件「毛澤東書《蘭亭序》片段」,作品原件藏於中央檔案館。據檔案館同志說,收藏的就是片段,沒有完整的《蘭亭序》。為什麼我說「毛澤東信手揮寫《蘭亭序》」呢,因為短短百字,錯誤很多,可以確定是信手而寫。我們看,全文從「永和九年」始,到「惠風和暢」止,洒洒落落近百字,全以自家毛體筆意出之。從「癸丑」誤作「癸卯」,「坐」字誤作「座」字,「其致一也」誤作「其致一致也」,「咸集,咸集」重複書寫等情況看,毛澤東在寫這篇《蘭亭序》時,不但沒有臨摹,而且也沒有抄寫,估計是憑記憶落筆而成。縱觀全貌,豪放剛勁,氣度不凡。開始書寫時,比較規範,基本上是行書,似乎還有一點王羲之的意味。寫著寫著,筆下順暢了,情緒高漲了,放開了,字越寫越草,越寫越大,於是大小參差,上下錯落,節奏起伏,自然天成。我估計毛澤東書寫時肯定寫完了全篇《蘭亭序》,很可惜我們無緣欣賞,但從書寫勢頭看,後面會更加精彩生動。毛澤東不但書寫過《蘭亭序》,而且在二十世紀六十年代的蘭亭真偽之爭中起到過積極的作用。那是1965年,郭沫若在第六期《文物》雜誌上發表了《由王謝墓誌的出土論到蘭亭序的真偽》考證文章,證實清代李文田的觀點,認為《蘭亭序》從文章到書法均系後人偽托,並且認為偽托者最有資格,最有可能的是王羲之的七世孫智永。此論一出,引起了學術界的強烈震動,也引出了許多蘭亭論辯文章,其中絕大多數是贊成郭沫若的,也有少數持反對意見的文章。江蘇著名學者、書法家高二適第一個表示異議,於當年7月7日寫了一篇題為《<蘭亭序>的真偽駁議》的文章,呈示其師章士釗。章士釗閱後感到不大好辦,因為關係到學術權威郭沫若,所以又將文章轉呈毛澤東主席。毛澤東得悉此事,又閱讀了高二適的文章後,非常重視,於當年7月18日寫信給章士釗:「······高先生評郭文己讀過,他的論點是地下不可能挖掘出真、行、草墓石。草書不會書碑,可以斷言。至於真、行是否曾經書碑,尚等地下發掘證實。但爭論是應該有的,我當勸說郭老、康生、伯達諸同志贊成高二適一文公諸於世。」同時,毛澤東又致函給郭沫若,勸郭老讓高文公開見報:郭老:章行嚴先生一信,高二適先生一文均寄上,請研究酌處。我復章先生信亦寄你一鬩。筆墨官司,有比無好。未知尊意如何?敬頌安吉!並問立群同志好。章信、高文留你處。我復章信,請閱後退回。毛澤東一九六五年七月十八日在毛澤東的親自關心下,高二適的文章於7月23田發表於《光明日報》。《文物》雜誌1965年第6期發表該文的手稿影印件。蘭亭論辯進入到了相對平等友好的學術氛圍之中,毛澤東對蘭亭論辯引向深入起到了很好的作用。
推薦閱讀:
※毛體書法