標籤:

禮佛大懺悔文 注音

禮佛大懺悔文

宋.不動法師編訂

()()()(bēi)(mǐn)(zhòng)(shēng).

()()()(shě)()(hán)(shí).

(xiàng)(hǎo)(guāng)(míng)()()(yán).

(zhòng)(děng)(zhì)(xīn)(guī)(mìng)()(一拜)

()()(guī)()(jīn)(gāng)(shàng)(shī)(一拜)

(guī)()().(guī)()().(guī)()(sēng)(一拜)

()(jīn)()(xīn).()(wèi)()(qiú)(rén)(tiān)()(bào).(shēng)(wén)(yuán)(jué).(nǎi)(zhì)(quán)(chéng)(zhū)(wèi)()().(wéi)()(zuì)(shàng)(chéng).()()()(xīn)(yuàn)()()(jiè)(zhòng)(shēng).()(shí)(tóng)()(ā)(nòu)(duō)(luó)(sān)(miǎo)(sān)()()(一拜)()()(guī)()(shí)(fāng)(jìn)()(kōng)(jiè)()(qiè)(zhū)()(一拜)()()(guī)()(shí)(fāng)(jìn)()(kōng)(jiè)()(qiè)(zūn)()(一拜)()()(guī)()(shí)(fāng)(jìn)()(kōng)(jiè)()(qiè)(xián)(shèng)(sēng)(一拜)()()()(lái).(yìng)(gòng).(zhèng)(biàn)(zhī).(míng)(xíng)().(shàn)(shì).(shì)(jiān)(jiě).()(shàng)(shì).調(tiáo)()(zhàng)().(tiān)(rén)(shī).().(shì)(zūn)(一拜)()()()(guāng)()(一拜)()()()(míng)()(一拜)()()()(jìng)()(一拜)()()(duō)()(luó)()(zhān)(tán)(xiāng)()(一拜)()()(zhān)(tán)(guāng)()(一拜)()()()()(chuáng)()(一拜)()()(huān)()(zàng)()()(bǎo)()()(一拜)()()()(qiè)(shì)(jiān)()(jiàn)(shàng)()(jīng)(jìn)()(一拜)()()()()(chuáng)(dēng)(guāng)()(一拜)()()(huì)()(zhào)()(一拜)()()(hǎi)()(guāng)(míng)()(一拜)()()(jīn)(gāng)(láo)(qiáng)()(sàn)(jīn)(guāng)()(一拜)()()()(qiáng)(jīng)(jìn)(yǒng)(měng)()(一拜)()()()(bēi)(guāng)()(一拜)()()()()(wáng)()(一拜)()()()(zàng)()(一拜)()()(zhān)(tán)()(zhuāng)(yán)(shèng)()(一拜)()()(xián)(shàn)(shǒu)()(一拜)()()(shàn)()()(一拜)()()(guǎng)(zhuāng)(yán)(wáng)()(一拜)()()(jīn)(huā)(guāng)()(一拜)()()(bǎo)(gài)(zhào)(kōng)()(zài)()(wáng)()(一拜)()()()(kōng)(bǎo)(huā)(guāng)()(一拜)()()(liú)()(zhuāng)(yán)(wáng)()(一拜)()()()(xiàn)()(shēn)(guāng)()(一拜)()()()(dòng)(zhì)(guāng)()(一拜)()()(xiáng)()(zhòng)()(wáng)()(一拜)()()(cái)(guāng)(míng)()(一拜)()()(zhì)(huì)(shèng)()(一拜)()()()()(xiān)(guāng)()(一拜)()()(shàn)()(yuè)(yīn)(miào)(zūn)(zhì)(wáng)()(一拜)()()(shì)(jìng)(guāng)()(一拜)()()(lóng)(zhǒng)(shàng)(zūn)(wáng)()(一拜)()()()(yuè)(guāng)()(一拜)()()()(yuè)(zhū)(guāng)()(一拜)()()(huì)(chuáng)(shèng)(wáng)()(一拜)()()(shī)()(hǒu)()(zài)()(wáng)()(一拜)()()(miào)(yīn)(shèng)()(一拜)()()(cháng)(guāng)(chuáng)()(一拜)()()(guān)(shì)(dēng)()(一拜)()()(huì)(wēi)(dēng)(wáng)()(一拜)()()()(shèng)(wáng)()(一拜)()()()()(guāng)()(一拜)()()()(màn)(nuó)(huā)(guāng)()(一拜)()()(yōu)(tán)()(luó)(huā)(shū)(shèng)(wáng)()(一拜)()()()(huì)()(wáng)()(一拜)()()(ā)(chù)()(huān)()(guāng)()(一拜)()()()(liàng)(yīn)(shēng)(wáng)()(一拜)()()(cái)(guāng)()(一拜)()()(jīn)(hǎi)(guāng)()(一拜)()()(shān)(hǎi)(huì)()(zài)(tōng)(wáng)()(一拜)()()()(tōng)(guāng)()(一拜)()()()(qiè)()(cháng)滿(mǎn)(wáng)()(一拜)()()(shì)(jiā)(móu)()()(一拜)()()(jīn)(gāng)()(huài)()(一拜)()()(bǎo)(guāng)()(一拜)()()(lóng)(zūn)(wáng)()(一拜)()()(jīng)(jìn)(jūn)()(一拜)()()(jīng)(jìn)()()(一拜)()()(bǎo)(huǒ)()(一拜)()()(bǎo)(yuè)(guāng)()(一拜)()()(xiàn)()()()(一拜)()()(bǎo)(yuè)()(一拜)()()()(gòu)()(一拜)()()()(gòu)()(一拜)()()(yǒng)(shī)()(一拜)()()(qīng)(jìng)()(一拜)()()(qīng)(jìng)(shī)()(一拜)()()(suō)(liú)(nuó)()(一拜)()()(shuǐ)(tiān)()(一拜)()()(jiān)()()(一拜)()()(zhān)(tán)(gōng)()()(一拜)()()()(liàng)()(guāng)()(一拜)()()(guāng)()()(一拜)()()()(yōu)()()(一拜)()()(nuó)(luó)(yán)()(一拜)()()(gōng)()(huā)()(一拜)()()(lián)(huā)(guāng)(yóu)()(shén)(tōng)()(一拜)()()(cái)(gōng)()()(一拜)()()()(niàn)()(一拜)()()(shàn)(míng)(chēng)(gōng)()()(一拜)()()(hóng)(yàn)()(chuáng)(wáng)()(一拜)()()(shàn)(yóu)()(gōng)()()(一拜)()()(dòu)(zhàn)(shèng)()(一拜)()()(shàn)(yóu)()()(一拜)()()(zhōu)()(zhuāng)(yán)(gōng)()()(一拜)()()(bǎo)(huā)(yóu)()()(一拜)()()(bǎo)(lián)(huā)(shàn)(zhù)(suō)(luó)(shù)(wáng)()(一拜)()()()(jiè)(zàng)(shēn)(ā)()(tuó)()(一拜)

()(shì)(děng).()(qiè)(shì)(jiè).(zhū)()(shì)(zūn).(cháng)(zhù)(zài)(shì).(shì)(zhū)(shì)(zūn).(dāng)()(niàn)().(ruò)()()(shēng).(ruò)()(qián)(shēng).(cóng)()(shǐ)(shēng)()()(lái).(suǒ)(zuò)(zhòng)(zuì).(ruò)()(zuò).(ruò)(jiào)()(zuò).(jiàn)(zuò)(suí)().(ruò)()(ruò)(sēng).(ruò)()(fāng)(sēng)().(ruò)()().(ruò)(jiào)()().(jiàn)()(suí)().()()(jiàn)(zuì).(ruò)()(zuò).(ruò)(jiào)()(zuò).(jiàn)(zuò)(suí)().(shí)()(shàn)(dào).(ruò)()(zuò).(ruò)(jiào)()(zuò).(jiàn)(zuò)(suí)().(suǒ)(zuò)(zuì)(zhàng).(huò)(yǒu)()(cáng).(huò)()()(cáng).(yìng)(duò)()().(è)(guǐ).(chù)(shēng).(zhū)()(è)().(biān)()(xià)(jiàn).()(miè)()(chē).()(shì)(děng)(chù).(suǒ)(zuò)(zuì)(zhàng).(jīn)(jiē)(chàn)(huǐ)(一拜)

( jīn)(zhū)()(shì)(zūn).(dāng)(zhèng)(zhī)().(dāng)()(niàn)().()()()(zhū)()(shì)(zūn)(qián).(zuò)()(shì)(yán).(ruò)()()(shēng).(ruò)()()(shēng).(céng)(xíng)()(shī).(huò)(shǒu)(jìng)(jiè).(nǎi)(zhì)(shī)()(chù)(shēng).()(tuán)(zhī)(shí).(huò)(xiū)(jìng)(xíng).(suǒ)(yǒu)(shàn)(gēn).成就(chéngjiù)眾生(zhòngshēng).(suǒ)(yǒu)(shàn)(gēn).(xiū)(xíng)()().(suǒ)(yǒu)(shàn)(gēn).()()(shàng)(zhì).(suǒ)(yǒu)(shàn)(gēn).()(qiè)()().(jiào)()(chóu)(liàng).(jiē)()(huí)(xiàng)(ā)(nòu)(duō)(luó)(sān)(miǎo)(sān)()().()(guò)()(wèi)(lái)(xiàn)(zài)(zhū)().(suǒ)(zuò)(huí)(xiàng).()()()(shì)(huí)(xiàng).(zhòng)(zuì)(jiē)(chàn)(huǐ).(zhū)()(jìn)(suí)().()(qǐng)()(gōng)().(yuàn)(chéng)()(shàng)(zhì).()(lái)(xiàn)(zài)().()(zhòng)(shēng)(zuì)(shèng).()(liàng)(gōng)()(hǎi).()(jīn)(guī)(mìng)()(一拜)

(suǒ)(yǒu)(shí)(fāng)(shì)(jiè)(zhōng)(sān)(shì)()(qiè)(rén)(shī)()

()()(qīng)(jìng)(shēn)()()()(qiè)(biàn)()(jìn)()()

()(xián)(hèng)(yuàn)(wēi)(shén)()()(xiàn)()(qiè)()(lái)(qián)

()(shēn)()(xiàn)(chà)(chén)(shēn)()()(biàn)()(chà)(chén)()(一拜)

()()(chén)(zhōng)(chén)(shù)()()(chù)()()(zhòng)(huì)(zhōng)

()(jìn)()(jiè)(chén)()(rán)(shēn)(xìn)(zhū)()(jiē)(chōng)滿(mǎn)

()()()(qiè)(yīn)(shēng)(hǎi)()(chū)()(jìn)(miào)(yán)()

(jìn)()(wèi)(lái)()(qiè)(jié)(zàn)()(shèn)(shēn)(gōng)()(hǎi)(一拜)

()(zhū)(zuì)(shèng)(miào)(huā)(mán)()(yuè)()(xiāng)()(sǎn)(gài)

()(shì)(zuì)(shèng)(zhuāng)(yán)()()()(gòng)(yǎng)(zhū)()(lái)

(zuì)(shèng)()(fu)(zuì)(shèng)(xiāng)()(xiāng)(shāo)(xiāng)()(dēng)(zhú)

()()(jiē)()(miào)(gāo)()()()(gòng)(yǎng)(zhū)()(lái)

()()(guǎng)()(shèng)(jiě)(xīn)(shēn)(xìn)()(qiè)(sān)(shì)()

()()()(xián)(hèng)(yuàn)()()(biàn)(gòng)(yǎng)(zhū)()(lái)(一拜)

()()(suǒ)(zào)(zhū)(è)()(jiē)(yóu)()(shǐ)(tān)(chēn)(chī)

(cóng)(shēn)()()(zhī)(suǒ)(shēng)()(qiè)()(jīn)(jiē)(chàn)(huǐ)(一拜)

(shí)(fāng)()(qiè)(zhū)(zhòng)(shēng)(èr)(chèng)(yǒu)(xué)()()(xué)

()(qiè)()(lái)()()()(suǒ)(yǒu)(gōng)()(jiē)(suí)()(一拜)

(shí)(fāng)(suǒ)(yǒu)(shì)(jiān)(dēng)(zuì)(chū)(chéng)(jiù)()()(zhě)

()(jīn)()(qiè)(jiē)(quàn)(qǐng)(zhuǎn)()()(shàng)(miào)()(lún)(一拜)

(zhū)()(ruò)()(shì)(niè)(pán)()()(zhì)(chéng)(ér)(quàn)(qǐng)

(wéi)(yuàn)(jiǔ)(zhù)(chà)(chén)(jié)()(yào)()(qiè)(zhū)(zhòng)(shēng)(一拜)

(suǒ)(yǒu)()(zàn)(gòng)(yǎng)()(qǐng)()(zhù)(shì)(zhuǎn)()(lún)

(suí)()(chàn)(huǐ)(zhū)(shàn)(gēn)(huí)(xiàng)(zhòng)(shēng)()()(dào)(一拜)

(yuàn)(jiāng)()()(shèng)(gōng)()(huí)(xiàng)()(shàng)(zhēn)()(jiè)

(xìng)(xiàng)()()()(sēng)(qié)(èr)()(róng)(tōng)(sān)(mèi)(yìn)

()(shì)()(liàng)(gōng)()(hǎi)()(jīn)(jiē)()(jìn)(huí)(xiàng)

(suǒ)(yǒu)(zhòng)(shēng)(shēn)(kǒu)()(jiàn)(huò)(tán)(bàng)()()(děng)

()(shì)()(qiè)(zhū)()(zhàng)()(jiē)(xiāo)(miè)(jìn)()()

(niàn)(niàn)(zhì)(zhōu)()()(jiè)(guǎng)()(zhòng)(shēng)(jiē)()退(tuì)

(nǎi)(zhì)()(kōng)(shì)(jiè)(jìn)(zhòng)(shēng)()()(fán)(nǎo)(jìn)

()(shì)()()(guǎng)()(biān)(yuàn)(jīn)(huí)(xiàng)()()(shì)(一拜)

()()()(hèng)()(xián)()()(三稱畢起立)

為什麼要懺悔

我們為什麼沒有出三界?就是無始劫以來,從沒有認識到自己有無量無邊的罪業。這些罪業是怎樣來的呢?原來,都是在前世或長久以來,與眾生有了不同的牽纏和糾葛關係。有的是互為彼此的關心、照顧、幫助而形成的善緣;有的是彼此爭執、搶奪、侵犯、傷害、凌辱等而形成的惡緣。這就形成了冤親債主、歷代宗親的關係。彼此的各種因緣,不論是良善的還是不善的,纏結得愈深,彼此就愈容易在來世的輪迴中再次相遇。屬於情感引起的業緣,這次就用情感的形式解決;物質或生命引起的業緣,這次就以同等的形式償付。

六道輪迴的根本實質,就是眾生與眾生之間,冤冤相報,相互還債,無有邊際,沒完沒了。受報期間不肯接受,又造新業,為今後受報又種下了因。千方百計把人家的據為己有,結果還是命中有的有,命中沒的,偷也偷不到。本來命中有的,用偷的形式取得,反而會造下深重的罪業。

懺悔罪業是非常重要的修行。懺是發露過去所作的舊惡,悔是知錯以後不會再作。懺悔就是向我們的冤親債主道歉,請求他們原諒。我們的身口意無時無刻不在造作著各種罪業,如果能夠依善知識引導,努力懺盡罪業,就能徹底扭轉墮落惡趣的命運。我們應該明白,在往昔我們都曾造過堆積如山的惡業,如果不想承受這些惡業所感的苦果,一定要精進懺悔業障!

《占察善惡業報經》里講得很清楚:「善男子!若未來世諸眾生等,欲求度脫生老病死,始學發心修習禪定無相智慧者,應當先觀宿世所作惡業多少及以輕重;若惡業多厚者,不得即學禪定智慧,應當先修懺悔之法。所以者何?此人宿習噁心猛利故,於今現在,必多造惡,毀犯重禁。以犯重禁故,若不懺悔令其清凈,而修禪定智慧者,則多有障礙,不能克獲,或失心錯亂,或外邪所惱,或納受邪法,增長惡見。」

「罪從心起將心懺,心若滅時罪亦亡」,因為罪本身是緣生緣滅的,它沒有實在的自性,只是一種妄有。罪業本是虛幻不實的,因為眾生妄心執著,故有罪生罪滅的實在感。一旦我們破除了心中對罪的執著,它也就隨緣散而滅,這就是懺罪的原理。

地藏七提倡依《禮佛大懺悔文》懺悔,在佛前頂禮108次,真誠祈請88尊佛慈悲加持,懺悔眾罪,迴向功德,發願斷惡修善,從心中消除罪障。

懺悔方法中,至誠禮拜88佛,最為殊勝,最為簡便,亦最為常用,極易感應,得見瑞相,身心輕安。足以證明,罪滅障除,堪可進功,修行辦道。是故古德大善知識,將之列入早晚課誦。從普光佛到一切法常滿王佛,這53尊佛號,出自《佛說觀藥王葯上二菩薩經》中。經云:「若人聞此五十三佛功德名號,百千萬億阿僧祗劫,不墮惡道;若能稱誦,世世見佛;若復有人,恭敬禮拜五十三佛,彼之所有五逆十惡、四重八棄,種種重罪,一齊消滅。過去千佛,現在千佛,未來千佛,皆因稱誦,恭敬禮拜五十三佛,而早成佛。」從釋迦牟尼佛到寶蓮華善住娑羅樹王佛,這35尊佛功德名號,出自《佛說決定毗尼經》。《寶積經》云:「一切眾生,若有身具五逆十惡重罪之者,萬劫千生不通懺悔,應須頂禮三十五佛,至心懺悔,一切罪障,皆得除滅。」

由此可見,稱念禮拜88佛,功德威神不可思議,能除一切極惡重罪。是故我等末世行人,不論罪障迷惑,若輕若重,悉應至誠恭敬禮拜88佛功德名號。亦如過去現在未來三千諸佛,早得成佛。

附一:

關於此版本的說明

本文選用的是寺院通行的早晚課誦集中《禮佛大懺悔文》之版本,系宋朝時密宗不動法師所編訂之原文,是最通行的版本。目前其他所有版本均系在此原文基礎上改動而成。特此說明。

附二:

禮佛大懺悔文注釋

本文是宋朝的不動法師編定出來的。不動法師是梵僧,修行密宗的金剛部,功夫很深,所以也稱金剛法師。禮:禮拜,頂禮。懺悔:悔恨過去的罪業,並求消滅過去所造的罪業,立願永不再犯。

大慈大悲愍眾生,大喜大舍濟含識;相好光明以自嚴,眾等至心歸命禮:諸佛都能用大慈心,大悲心,哀憐眾生,用大喜心、大舍心,救濟有情(眾生);用相好光明來莊嚴自己的身體,做此功課的大眾都以真誠恭敬的心,歸命諸佛,頂禮諸佛。慈:慈心,能使眾生受到快樂,給眾生快樂,叫慈心。悲:悲心,能使眾生不受苦惱,為眾生拔苦,叫悲心。喜:喜心,眾生離苦得樂,心裡替他們歡喜,叫喜心。舍:舍心,即對一切眾生平等看待,捨去憎愛的心,叫舍心。愍:哀憐。濟:渡、救助。含識:凡是有情都有一種知識性,包含在身體里,故叫含識,因而以含識借代為有情(眾生)。嚴:莊嚴。眾等:指作此功課的大眾。至心:至誠心。歸命禮:歸命諸佛,頂禮諸佛。

金剛上師:密宗稱的金剛上師,就是指佛的法身,法身佛:毗盧遮那如來。

我今發心:不為自求人天福報、聲聞、緣覺,乃至權乘諸位菩薩;唯依最上乘,發菩提心,願與法界眾生,一時同得阿耨多羅三藐三菩提:我現在發心修行,不是單為自己求得人間富貴或求得到天上的快樂等福報,也不是想要證得聲聞、緣覺的果位,乃至大乘的各種權教裡頭所講的一切菩薩果位。我唯一依據的是最上乘的佛法,發大菩提心,願同所有一切眾生,馬上一同證得佛的無上菩提(成佛)。權乘菩薩:指天台宗所講的藏教、通教、別教三教的菩薩,因為功行還淺,沒到真實菩薩地位,因而不能夠稱做真實菩薩,所以就叫權乘菩薩。尊法:尊貴的佛法,因法是一切諸佛的大師,是成佛的法寶。賢聖僧:指證得果位的僧人。包括聲聞、緣覺、菩薩。其中沒有證得法身的稱做賢人,證得法身的稱做聖人。十住、十行、十迴向三種菩薩,叫三賢,即賢僧:聲聞、緣覺皆為賢僧。十地菩薩,叫十聖,即稱為聖僧。

如來、應供、正遍知、明行足、善逝、世間解、無上士、調御丈夫、天人師、佛世尊:這是一切諸佛的十種通號。這此名號是表顯佛的功德的。釋迦牟尼、阿彌陀是別號,是各別不同的。

如來:a.佛有不變之體,隨緣之用,所以叫如來。如:不變;來:隨緣。佛的法身是不變的,不生不滅的,佛度眾生是隨著機緣的,隨緣而行。b,如來,乘真如(真實、如實)之道,從因來果,而成正覺(成佛)。c.乘真如之道,來三界垂化。d,如(像)諸佛而來。e,如實而來。

應供:佛應該受到一切眾生的供養;羅漢只能受三界眾生供養,獨佛受九法界(一切眾生)的供養。

正遍知(正遍覺):其道真正,無法不知,即真正遍知一切法。也有譯成正遍覺的。正,不偏不邪,說法無差;遍,沒有遺漏,智無不周;覺,超出生死夢,不生不滅。

明行足:a.佛依戒定慧之腳足,而得阿耨多羅三藐三菩提,叫明行足。明:指阿耨多羅三藐菩提;行足:腳足,指戒定慧而言。b,明:指宿命、天眼、漏盡三明(對過去、現在、未來,全都透徹明了通達);行:指身口意三業;足:滿足;三明滿足身口意三業,叫明行足。唯佛身口意業具足(圓滿)。

善逝:去得好,到不生不滅的好地方去;善:好;逝:去。

世間解:佛看了世間的一切相,不論有情世間,還是無情世間,都明白了解。世間:包括有情(眾生)世間和無情(國土、山河等等)世間。解:明白曉得。

無上士:佛是一切眾生裡頭最尊、最上的人,再無比佛更加尊貴、更加無上的人。

調御丈夫:佛是丈夫的調御師,佛能調御可度之丈夫(男人),使入修道。佛以大慈大悲大智,有時用軟美語,有時用苦切語,有時用雜語,以此調御,令不失道。調:用軟美語化導人;御:用苦切語和強力制伏造惡人;丈夫:指男人,在這裡也包括調御女人。調御:勸化制伏。

天人師:天神與人的教師。因佛度化天、人較多,度化別道較少,故稱天人師。

佛世尊:佛和世尊合為一個名號。(見《佛學大辭典》)佛:佛陀的簡稱。意為「覺者」、「智者」。具有「自覺」、「覺他」、「覺行圓滿」三個修行品位。取得最高成果,獲得阿耨多羅三藐三菩提。世尊:天上人間,大家都尊敬,所以叫世尊。

從「南無普光佛」起,到「南無一切法﹒常滿王佛」:總共53尊佛的名號,出現在《觀藥王葯上二菩薩經》上,照經里說,聽到這53佛名號的人,就能在百千萬億阿僧衹劫,不墮落到惡道里去。能念這53佛名號的人,生生世世,常常可以見到佛。能恭敬頂禮這53佛的人,所有五逆十惡,種種重罪,一齊都可消滅。過去莊嚴劫的一千尊佛,現在賢劫的一千尊佛,未來星宿(xiu秀)劫的一千尊佛。這三千尊佛,都是因為稱揚讚歎、恭敬禮拜這53佛,所以能夠早成佛道。

從「南無釋迦牟尼佛」起,到「南無寶蓮華﹒善住﹒娑羅樹王佛」:共35尊佛,都出在《決定毗尼經》上。一切眾生,如能頂禮這35尊佛,哪怕五逆十惡等種種重罪,都可除滅。

南無法界藏身阿彌陀佛:一切佛的心性,都包藏著一切法界,所以叫法界藏身。獨把這法界藏身四字,加在阿彌陀佛名號上,是表示把禮拜稱念88佛的功德,迴向極樂世界,莊嚴凈土,求願往生。

如是等一切世界,諸佛世尊,常住在世。是諸世尊,當慈念我:像上述等等所有世界的諸佛世尊,都是常住在世。請你們這許多世尊,要慈悲哀憐記念我們眾生。如是:指上邊89佛。等:包括一切佛。常住在世:佛都是常住在世的,即使現了涅槃的相,並沒有真地入了涅槃。只是福薄的眾生,無緣見佛。

若我此生,若我前生,從無始生死以來,所作眾罪,若自作,若教他作,見作隨喜:若是我這一世,或我前世,以至從不知道什麼時候開始有了這個生死的身體,一直到現在,所造的種種罪業,若是自己親造的,若是教旁人造的,或是看見旁人造罪,不但不阻止,反而跟他生歡喜心。若:若是、如果。無始:不知從什麼時候開始,表示時劫很長,是無量無邊的。自作:自身造。他作:別人造。見作隨喜:見別人造惡,生歡喜心。

若塔、若僧、若四方僧物,若自取,若教他取,見取隨喜:若是在塔廟裡供養的東西,或是常住僧人以及四方游僧的東西,如果自己盜取,如果教別人盜取,或是見別人盜取不但不阻止,反而跟他生歡喜心。塔:是供養佛身舍利的。在這裡不單指供舍利的塔,還包括一切的寺廟庵院以及一切供佛菩薩的地方。僧:指寺院中常住的僧眾。四方僧:從各處來的遊方僧。總之,凡供養三寶的東西,都有不能隨便拿,如盜取罪很大。《智度論》上說:「盜佛燈油者,當墮黑暗地獄。……」取:拿。這裡指盜取、強取、不給而取。

五無間罪,若自作,若教他作,見作隨喜:五無間地獄的罪,如果自己親自造作,如果教別人造作,或是別人造作,不但不阻止,反而生歡喜心。

五無間罪:今世前世所造的應下五無間地獄的罪。五無間地獄:無間,就是沒有間斷或間隙的意思。此獄是最大最苦的地獄,有五種沒有間斷的事情:a、時無間,日日夜夜受罪,沒有一時停歇,直到經許多劫數,罪滿方止。b、形無間,獄牆周圍一萬八千里,高一千里。牆是鐵的,上下中間,皆是大火。獄中有一鐵床,橫豎各一萬里。一個人受罪,自觀身體裝滿鐵床,無間隙;千萬人受罪,也各自觀身體裝滿鐵床,也無間隙;而且互不阻礙。c、受苦無間,各種刑罰,多得說不盡,而要一樣一樣都輪流到,連接不斷。d、趣果無間,因果之間沒有間斷,壽終直墮無間地獄,無間隔。不論男女老少,貧富貴賤,都一樣。e、命無間,若墮此獄,一日一夜,總要處死一萬次,生一萬次,隨死隨生,隨生隨死,從入獄開始,一直經過百劫千劫,無有間斷。

十不善道,若自作,若教他作,見作隨喜:十惡業,如果自己親自造作,如果教別人造作,或者見別人造作,不但不阻止,反而他生歡喜心。

十不善道:即十惡業,十惡業有身三種:殺生、偷盜、邪淫;口業四種:妄言,綺(qi起)語、兩舌、惡口;意業三種:貪慾、嗔(chen抻)恚(hui會),愚痴(chi吃)。意,是造業的因;身口,是造業的緣。因緣和合,結成罪業。

所作罪障,或有覆藏,或不覆藏:過去所作的罪業,有的遮蓋隱瞞,怕別人知道;有的不遮蓋隱瞞,為所欲為。罪障(業障):由於造罪所造成的障礙,障礙修行。造罪不僅障礙出世的清凈法,也障礙世間的善法。覆藏(cang倉,陽平):遮蓋隱瞞。覆:遮蓋。藏:隱瞞、隱藏。

應墮地獄、餓鬼、畜生、諸餘惡趣、邊地、下賤及篾戾車,如是等處:應該墮到地獄、餓鬼、畜生三惡道受苦,或者生到其餘諸惡道,或者生到閻浮提(南瞻部洲)極邊遠的地方,或是做下賤的人和做有惡見的人,受如此等等苦報的地方。諸餘惡趣(惡道):有的經典指修羅道、魔鬼、邪神。邊地:南閻浮提極邊遠的地方,佛法不易流通到,難免輪迴。下賤:受苦的奴僕,難以聞到佛法,難以得閑修行。篾戾車:梵語,譯為惡見,其見解不但違背佛道,並且是造罪,故名惡見。

所作罪障今皆懺悔:所作罪障,現在全部懺悔,誓不再造。

今諸佛世尊,當證知我,當憶念我:現在諸佛世尊,應當知曉我並應證明我的懺悔是真心的,還應當時時憶念我。

我復於諸佛世尊前,作如是言:我還要在諸佛世尊面前,發這樣誓言:

若我此生,若我餘生,曾行布施,或守凈戒,乃至施於畜生,一摶之食:若是我今世,若是我其餘的千千萬萬世,曾經作過施捨,或者守過清凈的戒法,一直到施捨給畜生一團吃的東西。此生:今世。餘生:除了今世,從無量劫到現在所經過的千千萬萬世。曾:曾經、已經。布施:六度之一。分為三種:a、財施,施捨財物於人;b、法施,說法度人;c、無畏施,以無畏施於人,救人厄難。守凈戒:身口意三業都清凈,都不犯戒,叫守凈戒。摶:同「團」。

或修凈行,所有善根;成就眾生,所有善根;修行菩提,所有善根;及無上智,所有善根:或者在身口意上修過清凈的佛道,所有的善根;或者成全救度過眾生,所有的善根;或者修三種菩提,所有的善根;以及發過修學無上智的心,所有的善根。菩提:有三種,a、依文字般若,證得方便菩提。方便:隨機應變。b、依觀照般若,證得實智菩提。實智:真實性的智慧,完全合乎道理。c、依實相般若,證得真性菩提。真性:無虛假,無改變。凈行:起心動念,一言一行,皆合佛道,毫無犯戒。成就:成全、救度。無上智:佛的一切智,都稱無上智。

一切合集,校計籌量,皆悉迴向阿耨多羅三藐三菩提—如過去、未來、現在諸佛,所作迴向,我亦如是迴向:上邊所說的一切福德、善根,聚集起來,比較功德,籌算衡量,全部迴向諸佛所證的無上佛道;阿耨多羅三藐三菩提——像過去、未來、現在三世諸佛所作的迴向一樣,我也照樣迴向。一切:包括上述種種福德和善根。合集:聚集起來。校計:比較功德。籌量:籌算衡量。

眾罪皆懺悔,諸福盡隨喜,及請佛功德,願成無上智。去、來、現在佛,於眾生最勝。無量功德海,我今皈命禮:所有一切罪,全部懺悔消滅,立願永遠不再造罪;種種修福德的善事,全部隨己所喜;還要請一切諸佛常住在世,並轉大法輪,度脫眾生,我願意修成佛的無上智慧,而成佛。過去、未來、現在一切諸佛,在眾生中是最尊、最上、最第一。佛的功德無量無邊,像大海一樣深廣;我現在願意把性命都歸托給佛,至誠恭敬地禮拜佛。眾罪:所有一切罪。諸福:種種修福德的善事。盡:全部。隨喜:a、隨己所喜,各隨所喜;b、見人做善事而心中歡喜,或隨人為善,也叫隨喜;c、游謁寺院。請佛功德:指請佛常住在世,並轉法輪,即講佛法。去來:過去未來。最勝:最尊、最上、最第一。皈命:把性命歸托給佛。禮:至誠恭敬地禮拜佛。

所有十方世界中,三世一切人師子;我以清凈身語意,一切遍禮盡無餘。普賢行願威神力,普現一切如來前;一身復現剎塵身,一一遍禮剎塵佛:在所有十方的世界裡頭,三世中所有人道里的獅子(佛),我都用清凈的身業、口業、意業,完全禮拜到,一尊也不遺漏。這是由於普賢菩薩行願的大威神力,我才能夠周遍地出現在一切如來佛的面前;因為我的一個身體,還化現出像微塵般的佛剎那麼多身體,所以對微塵般的佛剎中的佛,能一尊一尊地周遍地禮拜到。人師子:人道里的獅子,這是譬喻佛像獅子一樣威力無窮。獅子是百獸之王,佛是九法界之王。師:通獅,這是通假字。以清凈身、語、意禮佛:禮佛的時候身體要端正;心中要至誠恭敬,無有妄念;口裡除了稱佛名號,就是贊佛功德。剎塵身:化現出像微塵般的佛剎那麼多的身體,即無數佛國那麼多的身體。剎塵佛:像微塵一樣多的佛剎中的佛,即無數佛國中的佛。

於一塵中塵數佛,各處菩薩眾會中;無盡法界塵亦然,深信諸佛皆充滿。各以一切音聲海,普出無盡妙言辭;盡於未來一切劫,贊佛甚深功德海:在一粒微塵裡頭,有像把一切世界完全化成微塵那樣多的佛,各個都住在無數菩薩圍繞的法會當中;重重無盡的法界,所有一切微塵,也都是這樣,要深心地相信諸佛充滿其中(每一粒微塵中,都充滿諸佛)。每個化身的人在諸佛面前,都用一切極妙的聲音海洋,共同宣說出無窮無盡的美妙言辭;一直要到未來的一切時劫,都稱讚佛的很深很深的功德大海。塵數佛:像把一切世界,完全化成微塵那樣多的佛。(每個三千大千世界都有一尊佛。)各處(chǔ楚):每位佛都住在……;處:住。亦然:也是這樣。各以:每個化身人都用……;以:用。普:普遍,共同。出:發出、宜說出。盡於:一直到……。

以諸最勝妙華鬘,伎樂塗香及傘蓋;如是最勝莊嚴具,我以供養諸如來。最勝衣服最勝香,末香燒香與燈燭;一一皆如妙高聚,我悉供養諸如來。我以廣大勝解心,深信一切三世佛;悉以普賢行願力,普遍供養諸如來:拿出眾多頂好的極美妙的可以裝飾在頭上的花鬘,還有樂人演奏的各種樂器,還有可以塗手塗身的塗香,以及可以懸掛在佛的高座的上空的傘蓋;像這樣許多最好的莊嚴供具,我都拿來供養十方三世所有佛。最好的衣服,最好的香,各種香末和燒的香與油燈、蠟燭;一樣一樣都像一座一座妙高山聚在一起,我全部拿來供養十方三世所有的佛;我用廣大的能夠解悟極深難懂的道理的心,深深相信所有的十方三世所有的佛。我還願全憑普賢菩薩行願的威神力,普遍地去供養十方三世所有的佛。最勝:最好、頂好。華鬘:古印度人的裝飾物,穿花成串,懸於身上,或作頭飾。後來,也指花環。因而作為莊嚴佛前的物品。在莊嚴佛前的花鬘,有的用種種的寶物刻其花形,多有用金屬刻花鬘,來供養佛菩薩,今日有用塑料製品。伎樂:由樂人演奏的音樂,用以供養佛菩薩。這裡指各種樂器供佛。塗香:六種供具之一。塗香於身手,供養佛菩薩。「天竺國熱,又以身臭故,以香塗身,供養諸佛及僧。」塗香有二種:一者用旃檀木等,在身上摩擦來塗抹香味;二者把種種雜香搗成粉末,用來塗身及熏衣服,並塗地壁。傘蓋(寶蓋、天蓋):懸掛在佛、菩薩及講師、讀師的高座的上空,多用絲綢及緞子做成,既可防灰塵,又可增加威嚴氣氛。莊嚴具:莊嚴的供品。末香:各種香末。燒香:燒的香。燈燭:油燈、蠟燭。妙高:妙高山,即須彌山。須彌,是梵語音譯。妙高,是漢語意譯。勝解:對極深難解的道理,能夠解悟。深信:深心相信,毫無懷疑。

我昔所造諸惡業,皆由無始貪嗔痴;從身語意之所生,一切我今皆懺悔:我以前所造的眾多惡業(罪業),全部由無始以來的貪嗔痴起因的;從身、語、意上發生出種種的惡業來,所有這一切惡業,我現在全部懺悔,永不再造。昔:以前、從前。無始:沒有元始,不知元始,《佛學大辭典》(2162頁):「一切世間,若眾生若法,皆無有始。如今生從前世之因緣而有,前世亦從前世而有,如是輾轉推究,故眾生及法的元始,不可得,故云無始。」貪嗔痴:貪慾、嗔恚與愚痴三種煩惱,這三種煩惱,荼毒人最劇烈,所以稱三毒。身語意:即身業、口業、意業。

十方一切諸眾生,二乘有學及無學;一切如來與菩薩,所有功德皆隨喜:十方三世所有眾多的眾生,和聲聞、緣覺二乘中的有學和無學的兩種修行人,以及所有的佛和菩薩,他們所有的功德,我都跟著他們一同歡喜。二乘:這裡指聲、緣二乘,即聲聞乘與緣覺乘兩種修行方法。聲聞:原指釋迦牟尼佛在世時,聽其說法的弟子,後泛指聽佛講法而得道者。也指修習四諦而得道者。緣覺:觀十二因緣之理而斷惑證理者;或因飛花落葉之外緣,而自己覺悟到無常,斷惑證理者。有學:沒有斷盡見思惑,尚須修學功夫,以斷見思惑。聲聞前三果都是有學。無學:見思惑完全斷盡,不必再用修學功夫,叫無學,聲聞四果阿羅漢是無學。

十方所有世間燈,最初成就菩提者;我今一切皆勸請,轉於無上妙法輪:十方所有的世間明燈(佛),包括最初成佛的人;我現在對這一切諸佛,全都懇切地勸,至誠地請,求他們宣說無上的美妙的佛法。世間燈:譬喻能照破眾生心裡頭的種種黑暗的佛。最初:指最初成就的佛,即在無量劫最初的佛,就是開闢世界的佛。也有人講成:現在剛才。成菩提:成佛。轉法輪:指佛宣講佛法。法輪,喻佛法;轉,喻宣說。佛轉法輪:如轉輪聖王轉動寶輪一樣。於:對。轉於無上妙法輪:請諸佛對至高無上的美妙的法輪要給予旋轉,其義是請諸佛宣說佛法。

諸佛若欲示涅槃,我悉至誠而勸請;唯願久住剎塵劫,利樂一切諸眾生:諸佛如果要示現涅槃的相,我全都要至誠懇切地勸請他們不要涅槃。唯獨希望諸佛長久地住在世界上,使所有的廣大眾生都能獲得利益而快樂。涅槃:不生不滅,永不受三界輪迴,安樂無為,解脫自在。剎塵劫:佛剎像微塵一樣的多,時劫,也像微塵一樣多的劫數。可見剎塵劫的年頭的長是無量的,無法計算。利樂:有利益於眾生,使眾生獲得快樂。

所有禮、贊、供養褔,請佛住世、轉法輪;隨喜、懺悔諸善根,迴向眾生及佛道:所有的禮敬諸佛、稱讚如來、廣修供養的福德,請佛住世、請轉法輪及隨喜功德、懺悔業障等諸善根,我一齊迴向給眾生,(願意他們離苦得樂),一齊迴向給無上佛道,(願意像佛一樣自覺、覺他、覺行圓滿)。禮:禮敬諸佛。贊:稱讚如來。供養:指廣修供養。隨喜:隨喜功德。懺悔:懺悔業障。迴向眾生及佛道:即明頌第十大願王普皆迴向,其中暗頌隨順眾生、常隨佛學兩願。這四句包括了普賢菩薩的十大願王的全部內容。

願將以此勝功德,迴向無上真法界:我現在願意把這最勝的功德事相,迴向給無上的一真法界。一真法界:唯一無二,真實無妄,一切法都可融通,都可收攝。包括事法界、理法界、理事無礙法界、事事無礙法界。這四法界的本體,就是眾生與佛平等的自性清凈心。這心是萬法的主體,萬法都是從心中生出來的,所以心就可以稱做法界。

性相佛、法及僧伽,二諦融通三昧印;如是無量功德海,我今皆悉盡迴向:性的佛、法、僧伽三寶(自性三寶)和相的佛、法、僧伽三寶(別相三寶),聖人所見到的真實的理性的真諦,凡夫所見到世俗的事相的俗諦,這些都一齊融會通達無礙地顯現於佛的清凈的三昧之中。佛有像這樣的無量無邊的功德海洋,因而,我現在全用至誠的心迴向,立誓要修成自性的無上佛道。性:自性。在內的永恆不變的本質,常稱法性。相:形相、相狀、相貌、法相、名相。現於外的,可以分別認識的現像。性的佛、法及僧伽,即自性三寶,相的佛、法及僧伽,即別相三寶(別體三寶、化相三寶)。二諦:真諦、俗諦。真諦,聖人所見到的真實理性,不是虛妄的;俗諦,凡夫所見到的世俗的事相。融通:彼此混同,而無差別叫融,通達無礙叫通。三昧印(定印、入定印):於禪定時所結的手印,這裡指佛在禪定時的清凈,如大海一樣印進萬物。三昧:正定,離開偏斜,斷絕昏沉散亂,心專註於一境,而不散亂的精神狀態,無妄想、雜念,內心非常清凈。

所有眾生身口意,見惑、彈謗、我法等;如是一切諸業障,悉皆消滅盡無餘;念念智周於法界,廣度眾生皆不退:所有的眾生們的身、口、意三業,由見起的迷惑、毀謗三寶、堅持人我執和法我執等等;像這樣的一切眾多的業障,全部消滅盡,一點也不剩。一念一念的智慧光,周遍照到一切法界,廣度一切眾生並沒有退轉的。見惑:由見上起的迷惑。彈謗:毀謗三寶。我法:我,為人我執,執著身體里一定有一個我。亦名我執、我見、身見。法,法我執(法執),虛妄分別諸法,認為客觀外界有獨立自存的實體。

乃至虛空世界盡,眾生及業、煩惱盡;如是四法廣無邊,願今迴向亦如是:直等到虛空世界全滅,眾生及眾生的業、眾生的煩惱全消滅,我的心愿才算結束;像這樣的四種法廣大無邊,我情願現在的迴向也如此沒有窮盡。四法:指虛空世界、眾生界、眾生業、眾生的煩惱。業:分善業、惡業、不善不惡業。

南無大行普賢菩薩:大,供養無窮無盡的佛,叫大;行,沒有一樣不修,並且勤懇至誠,一點沒有怠惰,叫行。這種功行,周遍諸法界,叫普。地位差不多同最聖的佛一樣,叫賢。因為上邊所發大願,都是學普賢菩薩的樣,所以末了要三稱普賢菩薩的名號,皈依普賢菩薩。

本文澤注的主要參考書:

《朝暮課誦白話解釋》

《普賢行願品白話解釋》

《佛學大辭典》

《佛教文化百科》......


推薦閱讀:

藥師七佛名號功德懺悔法
對姐姐的懺悔
居士懺悔:「玩火者必自焚」
向一切 冤親債主 懺悔 發願
有關求主恕饒和向主懺悔的經訓

TAG:懺悔 |