觀世音菩薩說普賢菩薩陀羅尼(新漢語譯編)
07-09
編者註:根據楞嚴咒,大悲咒及常用陀羅尼的音譯詞句,主要結合菜文瑞居士的梵音及原經文的音譯,我試作了如下的譯音。如果覺得有不妥之處,請按原經文譯音誦持。歡迎轉載流通。同時也寄望大德,居士等善信,對陀羅尼或經文的句詞作些許規範,以契機末法眾生。南無那達那,多那夜耶,南無阿利夜,婆盧揭帝,室婆那夜,菩提薩多婆夜,摩訶薩多婆夜,摩訶迦盧尼迦耶。怛侄他,嗡:迦伽尾,迦伽尾,迦伽尾,斫俱芻伽尾,輸嚕怛那伽尾,伽那那伽尾,什訶婆伽尾,迦夜伽尾,摩那伽尾,娑那伽尾,毗摩伽尾,輸那伽尾,尼迷多伽伽尾,缽那泥陀那伽尾,三摩地伽尾,缽那迷多伽尾,菩提伽尾。娑那娑那娑那,薩婆佛陀地瑟提帝;跋那跋那,達摩地瑟提帝;迦那迦那,僧伽地瑟提帝。南無那達那,怛那夜耶,南無阿利夜,婆盧揭帝,室婆那夜,菩提薩多婆夜,摩訶薩多婆夜,摩訶迦盧尼迦耶;南無提婆那婆帝喃,菩提薩多婆,俱胝喃,地瑟提帝,都蒙,阿俞利摩喃,者陀喃都,怛侄他,嗡:蘇那鼻,蘇那鼻,摩訶蘇那鼻。母尼母尼,摩訶母尼,摩帝摩帝,摩訶摩帝。南無阿利夜,婆盧揭帝,室婆那夜,菩提薩多婆夜,摩訶薩多婆夜,摩訶迦盧尼迦夜,嗡:悉殿都,三滿多,跋陀那,陀那尼,娑婆訶。Namo ratna-tray2ya. Nama` "ry2valokite0var2ya bodhisattv2ya mah2sattv2ya mah2-k2ru5ik2ya. Tadyath2, kha-gav1 kha-gav1, cak=u-gav1, 0rotra-gav1, ghr25a-gav1, jihva-gav1, k2ya-gav1, mana-gav1, s2ra-gav1, vi-Man-gav1, 09nya3-gav1, nir-mita-gav1, pra-5idh2na-gav1, sam2dhi-gav1, p2ramit2-gav1, bodhi-gav1. S2ra s2ra sarva Buddha adhi=6hite. Vara vara dharma adhi=6hite. Kara kara sa3gha adhi=6hite. Namo ratna-tray2ya. Nama` "ry2valokite0var2ya bodhisattv2ya mah2sattv2ya mah2-k2ru5ik2ya. Namo dv2-navat1n2m bodhisattva ko61n2m, adhi=6hitantu m2m 2yur mala3 chedanantu. Tadyath2, su-rabhi su-rabhi mah2 su-rabhi. Muni muni mah2-muni. Mati mati mah2-mati. Nama` "ry2valokite0var2ya bodhisattv2ya mah2sattv2ya mah2-k2ru5ik2ya, sidhyantu Samanta-bhadra-dh2ra51 sv2h2.世尊此陀羅尼。我於月上光如來所受得。若菩薩乘者。才聞此陀羅尼。即得不退轉。速疾承事一切如來應供正遍知者。能銷滅一切業障獲得安樂富饒觀世音菩薩說蓮華部心真言:嗡:阿嚕力迦,娑婆訶。
推薦閱讀:
推薦閱讀:
※是孤獨自憐還是雲雨酣美?--試評溫庭筠《菩薩蠻》 - 詩詞 - 中國古代文學 - 北大中文...
※ldjsld的【觀世音菩薩】
※菩薩地持經卷第十
※《入菩薩行論》第179課筆錄
※【恭祝韋馱菩薩聖誕】海外館藏明代銅鍍金 護法韋馱尊天菩薩像 賞析