十八.按規矩做並不是巴結
07-09
【原文】子曰:「事君盡禮,人以為諂1也。」
【譯文】孔子說:「侍奉君主盡到做臣的禮節,別人以為這是巴結、奉承哩。」
【說明】本節這句話也是緊接上節而言的。一個意思是,我們做臣子的,要盡到做臣子的禮節;另一個意思則是
———————————————————
【注釋】1.諂:《管子·宙合》:「毋訪於佞,毋蓄於諂。」《論語·學而》:「貧而無諂,富而無驕。」《孟子·滕文公下》:「脅肩諂笑,病於夏畦。」《荀子·脩身》:「以不善先人者謂之諂。」這裡用為巴結、奉承之意。
推薦閱讀:
※滿族人餐桌上的規矩
※太極拳的規矩
※王陽明心學智慧:你很講規矩,但有點迂腐(龍才是可大可小,靈活變通,既可九天攬月,又可五洋提鱉;蟲只能大不能小)
※喝酒,須知酒場規矩
※北方酒席喝酒規矩和敬酒辭
TAG:規矩 |