張維為:儘快形成與大國地位相稱的中國話語體系
「在歐洲介紹中國社會主義的創新和成就有很大的聽眾市場,但需要話語創新,這也許可以成為我們在西方講好中國故事的一個突破口。」
據《光明日報》5月31日報道,今年3月31日至4月3日,復旦大學中國研究院院長張維為應邀赴歐洲參加G10經濟與哲學智者對話節,他認為,我們可以用西方能夠理解的話語進行正本清源,積極生動地闡述中國探索社會主義所進行的大量創新和成功,從而贏得廣泛的理解和支持。
資料圖:復旦大學中國研究院院長張維為(左)
據《光明日報》5月31日報道,張維為是本屆G10論壇的唯一中方嘉賓,他在論壇中的演講和對話也正是復旦大學中國研究院所致力的目標。
復旦大學中國研究院由中國道路研究的兩個重鎮(復旦大學中國發展模式研究中心和新政治經濟學研究中心)於2015年聯合組建而成。研究院是在中國道路、中國模式和中國話語研究、咨政、傳播和培訓方面具有突出能力和國際視野的新型智庫,已被指定為首批國家高端智庫建設試點單位。
講故事是國際傳播的最佳方式。今年1月底,「絲路上的埃及與中國:埃中關係走向」論壇在開羅舉行。此次論壇是第47屆開羅國際書展的重要活動之一。講述中國模式的《中國震撼》阿拉伯文版在論壇上正式發布。張維為曾經走訪過100多個國家和地區,一路走來,對中國崛起給世界帶來的觸動有頗多感悟。他想把自己在親身體驗中逐漸形成的對於中國道路、制度、模式的自信清晰地表達出來,傳遞給更多的人,於是有了《中國觸動》《中國震撼》《中國超越》「中國三部曲」的出版。一個令人鼓舞的數據是,《中國震撼》阿文版首印5000冊,創造了外國學者政論譯著鮮有的紀錄,可以看出埃及和阿拉伯世界對中國崛起和中國道路的高度關注和強烈興趣。
主動走出去,講好中國故事。今年4月初,張維為一行到荷蘭參加「十位智者的對話」,又一次傳播中國好聲音。7月初,復旦大學中國研究院代表團還將赴比利時進行智庫對話。記者了解到,復旦大學中國研究院堅持走國際化道路,已與21世紀理事會、牛津大學中國中心、全球最大的時政網站《赫芬頓郵報》和「全球主義者在線」等建立了合作關係,也是BBC、CNN、《紐約時報》等西方主流媒體重點採訪的對象。除了舉辦國際高端智庫交流、接受海外訪問學者等,研究院還和英國牛津大學中國中心、斯坦福大學研究中心等西方智庫定期或不定期地召開聯席研討會,研究院與「觀察者網」建立了戰略合作關係。
研究院今後應該是什麼樣子?張維為說:「在研究領域,我們的目標是在西方話語滲透最深的一些領域,特別是政治學、經濟學、新聞學等領域,全面解構西方話語,建構中國話語,力爭儘快終結中國學界仍廣泛存在的那種為西方話語當『傳聲筒』的不正常狀況。」他說,復旦大學中國研究院的團隊敢於、也比較善於對西方話語亮劍,在政治學和經濟學領域內,我們已初步完成了對西方話語的解構。在下一步試點過程中,我們將把解構西方話語和建構中國話語的進程進一步深化,儘快形成與中國大國地位相稱的、學術的、民間的、國際化的中國話語體系。
「在咨政領域,我們不是等課題、要課題,而是主動捕捉最迫切的理論和實際問題,進行調研和原創性研究並向有關部門建言。在傳播領域,我們的目標則是在一個儘可能大的範圍內履行中國新型智庫的使命,即『咨政建言、理論創新、輿論引導、服務社會、公共外交』。」張維為介紹,研究院正在編寫關於中國道路的原創性的中、英文教材,力爭培養一大批能夠真正讀懂中國和世界,能對內對外講好中國故事的中高端人才,讓中國聲音在國際舞台上更清晰、更響亮。
(《光明日報》 記者 曹繼軍 顏維琦)
推薦閱讀:
※越有地位越吃素
※《法華經》在五時八教中之地位及其五重玄義 作者:張秉全
※楊廣奠定揚州「陪都」地位 曾言習吳語廣納江南賢士
※朱元璋是如何將皇權推向至高無上地位的
※宜昌抗戰在中國抗日戰爭中的重要地位