簡論《詩經》中的農事詩
2009-06-06 08:52:04|分類:作者:輕雨飄飛|字型大小訂閱
內容摘要:通過簡論《詩經》中的農事詩的祭祀活動、生活場面、採集畜牧。從而了解《詩經》中這一系列農事詩的價值,及對後世田園詩的影響。
關鍵詞:農事詩 祭祀活動 生活場面 採集畜牧
緒論
作為一個泱泱大國,農業是中國幾千年的頂梁業,其歷史源遠流長。而由此衍生的關於農事的詩更是耐人尋味,延至後世的田園詩已是春花爛漫的詩壇一景。當陶淵明以清新明凈的詩體樹立了一個范型,成為田園詩的正統,開闢了田園詩的疆域時,田園詩便在詩壇蓬勃生長,然索田園詩之源,陶淵明並非第一人,最早的田園詩稚形應推《詩經》中的農事詩。其中人們熟知的《七月》固然是《詩經》中的優秀作品,但除它之外,雅頌中的十首農事詩,國風中的採集之歌與牧人之詩,也可視作中期的田園詩。田園與農事是分不開的,即使是後世文人大夫的田園詩也離不開農事的內容。由於後世寫田園詩的人能真正接觸農事的不多,所以他們筆下的農事往往變了味。在這種情況下,《詩經》中的農事詩更顯出了它獨特的價值。
一、農事詩中的祭祀活動
現存《詩經》中的周代農事詩約有十一首,這十一首農事詩即是我國田園詩的先驅。
周禮將這十一首農事詩分為《豳詩》、《豳雅》、《豳頌》三類。《豳風》中的七月為《豳詩》;《小雅》中的《楚茨》、《信南山》、《甫田》、《大田》四篇為《豳雅》;《周頌》中的《思文》、《臣工》、《噫噫》、《豐年》、《載芟》、《良耜》為六篇《豳頌》。
據《周禮。春官》記載,上面這十多篇農事詩有明顯的祭祀祈年的目的:「中(仲)春,晝擊土鼓,籥(吹)《豳詩》以逆(迎)署。中秋之夜迎寒,亦如之。凡國祈年于田祖,籥(吹)《豳雅》,擊土鼓以樂田畯。國祭祀蠟則籥(吹)《豳頌》,擊土鼓以息老物。」可見,這些作品是周人祭祀所用的樂歌,在每年的寒暑交易之際,要舉行儀式,在這個儀式上,眾人相聚,吹豳籥,擊土鼓,歌《豳詩》,祈求節序分明,風調雨順。而在祭祀田祖,或逢蜡祭時,也以此儀式來祈求豐年,勞送萬物,使其休息。因此,這些以農事為內容的樂歌,實際上是在特定的場合用來祈求豐年的祭歌。
由於周代的這些農事詩帶有明顯的宗教目的,所以這十一首農事詩實際上是宗教活動和農家生活的混合物——祭祀與農事的混合;宗教精神與田園風情的混合;祈年的目的和描摹勞動場面的混合;這種混合,不是個別的現象,它不同程度地存在於這十一首農事詩中。(關於《七月》,我們留在下面談)。對於雅頌中的十首農事詩,過去的評價不高,原因是它沒有更多地表現下層農人的生活和情感,其實這些作品為我們提供了另一種視角,即為了祈年的目的,如何去敘述農事活動,以求得神靈的庇佑。這些詩當然是以上層人物的觀念去觀照農村生活,而且還要達到祈年的目的,這就不能不使這類詩有一些虛飾的成分,但它畢竟還是反映了一些周代社會的真實情況:
這些詩大多首先是敘述農人的墾荒耕植:
倬彼甫田,歲取十千。我取其陳,食我農人,自古有年。
今適南田,或耘或籽,黍稷薿薿。攸介攸止,烝我髦士。(《甫田》)
太田多稼,既種既戒,既備萬事。以我覃耜,俶載南畝,播厥百穀,既庭且碩。(《大田》)
類似的敘述還見之於《楚茨》、《噫噫》、《豐年》等詩中,這些詩自然沒有反映下層農人的勞累和貧困生活,它表現的是作為農場主或高層統治者對農事的觀感。大規模的墾植,莊稼長勢良好,農官與農人克守厥職,詩中洋溢著一種土地所有者對生活的滿足感。這種滿足感還延伸到了秋收以後谷糧滿倉與祈求富足的場景:
自昔何為,我藝黍稷.我稷與與,我稷翼翼。我倉既盈,我庚維億.以為酒食,以享以祀.以妥以侑,以介景福.(《楚茨》)
豐年多黍多徐,亦有高廩,萬億及秭。(《豐年》)
在統治者眼中,農業興旺,五穀豐登,自然是誘人的景色,但他們所希望的是神靈庇佑,萬世永享福酢。於是,這些詩無例地又將筆鋒轉向祈求萬世基業的祭祀場面:
執爨躇躇,為俎孔碩。或燔或炙,君婦莫莫,為豆孔庶。為賓為客,獻酬交錯。禮儀卒度,笑語卒獲。神保是格,報以景福,萬壽攸酢。(《楚茨》)
來方禋祀,以其騂黑,與其黍稷。以享以祀,以介景福。(《大田》)
雅頌中這些農事詩的敘述程式,一般從開荒墾殖寫到五穀豐登,再到祭祀求福,表明了這類農事詩具有鮮明的功利目的,即祈求神靈保佑來年風調雨順,永享景福。我猜想這類詩應起源於遠古部落的祭祀活動,通過敘述族人的活動,詠唱部落的成長狀大,以求得神靈的庇佑,雅頌中的這類農事詩,將農事與祭祀相結合,其淵源也應該是上古的祈年風習。
這些作品的價值在於它與《七月》可以形成互補,它所展現的一些場景是《七月》中所沒有的。譬如周代大規模的墾荒活動,周初五穀豐登的社會狀況,祈年的風俗等等。把它與《七月》相結合,才能夠較為全面地了解周人的田園與農事生活。故而我們對它的評價,也不能拘泥於是否表現下層百姓的生活,因為這類詩所表現的內容,畢竟也是周代社會的一種真實現象。並且它藝術上的平和雅正,在《詩經》中自然也能獨樹一幟。
二、農事詩中的生活畫卷
若要說到能表現下層百姓的田園生活和農事情感的,首推《豳風》的《七月》為代表。
《七月》是豳風中也是十五國風中篇幅最長的作品。全詩共八章,每一章十一句,共八十八句。首章概述從歲寒至春耕期間,農夫們的生活與生產情況;第二章寫農家女子春天的採桑活動,及她們擔心被貴族公子侮辱的心情;第三章寫勞動者修剪桑枝,紡織染布和為貴族公子縫製衣裳的情形;第四章寫田間勞動結束後的打獵活動,以及把大部分獵物交給領主,忍受殘酷的剝削的情景;第五章寫秋盡冬來,農夫們為抵寒而修整破敗不堪的屋舍的慘象;第六章著意從日常生活的角度寫出農夫們以野果、野菜充饑的痛苦生活;第七章寫秋後的緊張和勞累;末章寫冬季鑿冰、貯冰,並描寫了年終的祭祀和宴飲。
《七月》的可貴,在於它歷敘周人一年四季的農事活動,從中我們可以看到雅頌中所不易見到的景象。諸如從正月到臘月,農耕打獵、採桑織布、鑿冰春谷、索茅修屋、無不一一畢現。清人方玉潤說:「《豳》僅《七月》一篇,所言皆農桑稼穡之事,非躬親隴畝,久於其道者,不能言之親切有味也如是。」(《詩經原始》)詩中所敘述的浸滿了農民血汗的勞動生活,是雅頌中的農事詩和後代田園詩所難以企及的。雖然《七月》的作者不一定是農民自己,但從他對農村生活的熟悉程度看,當是一位非常接近下層百姓生活的人。
《七月》的可貴,還有在於它是一篇以農民的眼光去寫農民生活的作品,這一點尤其為後世田園詩所難能。在《七月》里,農人耕作的辛勞、物質的貧困和精神的創傷得到清晰的再現。其中有農人不得喘息的勞累:「八月剝棗,十月獲稻。」「嗟我農夫,我稼既同,上入執宮功。」可以聽到家婦在隆冬臘月無衣避寒的憂慮:「無衣無褐,何以卒歲!」還可以看到寒風呼嘯,陋室棲身的慘況:「穹窒熏鼠,寒向瑾戶。嗟我婦子,曰為改歲,入此室處。」
這種沾滿泥土與血汗的描寫,不是後世士大夫過膩了官場或城市生活,到田園去尋覓新鮮感受的文人田園詩;也不是政治家站在高處,以憂國憂民的情懷去俯視農家辛勞的田園詩;而是以平視的角度,以農民的眼光觀照農民生活的、充滿了泥土血汗氣的田園詩。
《七月》的藝術手法也是獨特的,它通篇採用「賦」的表現方法,全靠如實敘述,以事實訴讀者,彷彿一個飽受辛酸的農夫在有條不紊地講述他年復一年的痛苦生活,長而不亂。詩的各章都是按季節時令的變化來安排結構,讀來親切自然。此外,為了更鮮明地揭示出剝削的本質,採用了對比的手法,從衣食住等幾方面加以對比,給人具體感受,語言樸實,如泣如訴。
此外,《七月》還是一篇農業百科全書似的作品,它全面地反映了周代農家生活的全貌。其中不僅有農家一年四季農耕打獵、採桑、織布等勞動場景,還涉及到節令氣候、飲食起居、倉儲納陰、築場修屋、春灑賀壽、羔韭祀神、衣著分配等到周人生活中各個方面的情景,因此說它是一篇百科全書似的作品毫不過分。清人姚際恆《詩經通論》評《七月》說:
鳥語蟲鳴,草榮木實,似《月令》;婦子如實,茅綯升屋,似風俗書;流火寒風,似《五行志》;養老慈幼,躋堂稱觥,似庠序禮;田官染職,狩獵藏冰,祭獻執宮,似國典制書。其中又有似《採桑圖》、《田家樂園》、《食譜》、《谷譜》、《酒經》,一詩之中,無不具備,詢天下之至文也。
所說雖然有些誇張,但他《七月》百科全書似的生活場景的概括還是準確。《七月》在對周代農家生活現實性的描寫上,既是空前的,也是後世罕見。清人方玉潤還從藝術上指出具卓絕處:「今玩其辭,有樸拙出,有疏落處,有風華處,有典核處,有蕭散處,有精處......無體不務.晉、唐後,陶、謝、王、孟、韋、柳田家諸,從未見臻此境界。「《詩經原始》這一評價,從其手法的多樣化來說也是準確的。
詩經中還有不少的作品也涉及農人的生活場景,但都不如《七月》祥盡而完備,價值取向上也有所不及,所以就不再補述。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。(這是我本科的畢業論文,花了半年心血收集查找資料,光列印就費了兩天時間,因為很多是古字,原先是全公開的,只要求一個,要使用或轉載留言一聲,可是很多朋友無聲地拿走了,使用了二百多次而我收到的留言不過是十幾條,非本人小氣,這是不敬原著者的勞動,一位朋友說:不敢把自己的東西發到網上,因為很多時候看見自己的作品變成了別人的作品,覺得不甘,我也曾見我的《不敢怠慢》在別人的地方發表,還寫上原創,我給他留言,第二天再去看見他把留言刪掉了(因為文章中我鑲嵌了我的名字等相關資料,他一字不改,想他也不明白)別人的東西拿來借用學人長處很好,但是不能說是自己的,有損文德,所以我此論文三至五及結論部分隱藏了,有要借鑒者請與我聯繫,並需在參考文獻里註明,望見諒。 )
推薦閱讀:
※圖說:取名講究「女詩經,男楚辭」 來自詩經楚辭的如詩美名
※論《詩經》「賦 比 興」
※詩經·頌·周頌·臣工之什(原文)(題解)(注釋)(譯文)(賞析)
※如詩美名:讀楚辭詩經,給猴寶寶起個好名字!
TAG:詩經 |