YLYK 2018-071 《年輕人的選擇:真人秀而非牛津劍橋》

YLYK 2018-071 《年輕人的選擇:真人秀而非牛津劍橋》

來自專欄 YLYK每日英語新聞

?? It is better start weaving your fishing nets than merely coveting fish at the water.

?? 與其臨淵慕魚,不如退而結網

Read more

YLYK 2018-071 《年輕人的選擇:真人秀而非牛津劍橋》?

mp.weixin.qq.com圖標

?? Love Island received more applicants than Cambridge and Oxford Universities combined

?? 《戀愛島》申請人數完勝牛劍

?? sth. is more than sth. combined: if something is more than something combined, this means the total of other things joined together is less than something else.

??The population of China is more than the population of Europe and the USA combined.

??The combined population of China and India is more than the population of all of the other countries of the world combined.

① Britain has been struck with a case of Love Island fever. In fact, recent statistics show that more than double the amount of people applied to star in the raunchy/?r??n(t)?i/ programme than they did to study at Oxford and Cambridge University combined.

① 英國全民都痴迷《戀愛島》。事實上近期數據表明,與申請牛津劍橋的總人數相比,申請成為這檔色情節目明星的人數有兩倍之多。

?? be struck with sth.: if youre struck with/by something, this thing seems unusual to you. Its interesting to you; its impressive; youre attracted or impressed by this thing.

??The first time I saw her, sitting in KFC, eating ice cream, I was struck by her beautiful face.

?? be struck with a case of sth. fever: so many people are impressed by something; its like a fever; its like a disease spreading through a group of people or a country.

??The world has been struck by a case of World Cup fever. Everybody is attracted to the World Cup.

??The school has been struck by a case of video game fever. Everyone in the school is playing video games.

??The nation has been struck by a case of reality TV fever. Everybody in the nation, everybody in the country, is watching reality TV.

?? raunchy /?r??n(t)?i/: adj. quite sexy, or maybe showing or talking about sex in a very obvious and open way. Maybe its something connected with sex in a very clear and obvious way.

?? raunchy novel: a novel which describes sex in quite an obvious way

?? raunchy language: language which talks about sex in quite an open way

?? raunchy humour: telling jokes that have quite a lot of sexual content in quite an open and obvious way

??His recent novel has been banned in many countries because it is considered too raunchy.

?? The new movie contains many raunchy scenes, so its not suitable for children.

② According to statistics, 85,000 hopeful contestants applied to appear on ITVs reality TV show this year alone.

② 根據數據分析,僅今年一年,這檔 ITV 的真人秀節目就有逾85000名申請者。

?? hopeful /?h??pf?l/: adj. if youre hopeful, you believe that something good will happen

??Many hopeful parents were waiting outside the school as their children were taking the high school entrance exam.

?? Hopeful parents are spending huge amounts of money on their childrens education.

③ Thats compared to 36,000 who applied to study at Oxbridge. The surprising statistic has caused a bit of a stir on social media, sparking controversial reactions.

③ 而與此形成鮮明對比的是,申請到牛劍深造的人數僅為36000名。這一觸目驚心的數據在社交媒體上一石激起千層浪,並引發了出多方不同的回應。

?? cause a bit of a stir: if you cause a bit of a stir, you create trouble, excitement.

??Her purple hair caused a bit of a stir in the office.

??This pop group, One Direction, has caused quite a stir with teenagers all across the nation. Screaming fans chased them everywhere they go.

?? sparking controversial reactions: causing strong reactions

??Her purple hair caused a bit of a stir in the office, sparking strong reactions from the bosses.

??This pop group, One Direction, caused quite a stir with teenagers all across the nation. Screaming fans chase them everywhere they go, sparking strong reactions from parents and teachers.

④ TV professionals even got involved in the debate. A famous BBC presenter tweeted: "Ive just read that more people applied for Love Island this year than Oxford and Cambridge! What is happening to us?"

④ 甚至是電視行業的專業人士都捲入了這場辯論。一位 BBC 知名主持人在推特上寫道:「我剛得此噩耗,今年申請《戀愛島》的人數竟然比申請牛津和劍橋的還要多!我們到底怎麼了?」

⑤ Another BBC presenter, responded to that tweet writing: "Oxbridge isnt a realistic aspiration for 99 per cent of people. Anyone can fill out a form and apply for Love Island—gain 10,000 followers on Instagram and get sponsored by a new start-up company, compared to the ridiculously strenuous process of applying for those universities."

⑤ 另一名 BBC 主持人對這條推特做出回應:「牛劍對99%的人來說都遙不可及。而任何人都能填寫表格去申請參加《戀愛島》,在 Instagram 上這檔節目的關注者已有10000餘名,這檔節目還獲得了一家創業公司的贊助,相比之下,申請大學之路異常崎嶇。

?? strenuous/strenj??s/ adj. 緊張的;費力的;奮發的;艱苦的;熱烈的


推薦閱讀:

英國倫敦丨變幻無窮的新奇之旅!
割傷,擦傷,燒傷後不知道該怎麼辦?留英的你需要知道那些必備急救知識!
有一種念頭叫我想去英國
遇見不一樣的倫敦--從Richmond到Soho

TAG:牛津大學UniversityofOxford | 劍橋大學UniversityofCambridge | 英國生活 |