AS.L:以色列,On Israel | 冬川豆*

Long live Israel. TheState of the Chosen People shall never perish. Zion shall standforever, with the Magen David flying on high.

譯/王瀟

Jul.12th, 2014

The State of Israel has the right to exist as theonly liberal democracy and free economy in the Middle East, also asthe only Jewish state in the whole world at that.

以色列有權作為中東唯一的自由民主國家而存在,有權作為中東唯一的自由經濟體而存在,同時,以色列也有權作為世界唯一的猶太國家而存在。

The Jewishpeople has been living in their ancestral homeland, Israel, forover 3000 years continuously and has built one of the earliestcivilizations known to man. The Israelites were also among thefirst to practice monotheism. Their belief, Judaism, inspiredChristianity and Islam, and its religious and cultural legacy wasboth profound and influential, thus unarguably became a part of thekey heritage of the human race.

猶太民族在他們的故土以色列綿延生息3000餘載,在那裡誕生了人類已知的最早文明。以色列人是最早推崇一神論的民族之一。他們所信仰的猶太教,啟迪了基督教和伊斯蘭教。他們在宗教和文化方面給予後人的饋贈意義重大、影響深遠,毫無疑問是人類文化的重要傳承。

Ever since the destruction of the ancient state of Israel, theJewish people has been living in exile and persecution for 2000years, but"Israel is laid waste and his seed is not", the20-century long stateless life has caused many a suffering to theJewish people, while such miseries have also given them unyieldingstrength and the power of faith.

自從以色列古國覆滅,猶太人民在後來的2000年中顛沛流離、受盡迫害。「以色列雖然荒蕪,但他的種子卻沒有」,沒有國籍的流浪生活持續了20個世紀,猶太民族飽嘗艱辛,但也正是這些磨難,給予這個民族以堅韌和信仰。

In the year 1948 a historical moment has come upon the chosenpeople, as the state of Israel was re-established on the promisedland after years of preparation and devotion by the Zionists. Tensof thousands returned from all around the globe to their rightfulancestral homeland promised by God himself.

1948年是一個歷史性的時刻,經過了數年的蓄勢,猶太復國主義者們慷慨赴義,天選者們終於在應許之地重新建立了以色列王國。數萬人從世界各地回歸到故土——那是上帝許諾給他們的土地,是他們應有的土地。

But hardships and dangers never leave this reborn ancient countryalone. The surrounding Arab nations aggressively refuse torecognize and make peace with Israel, violently denying Israel"sright to exist, and relentlessly trying to wipe out and destroyIsrael.

然而,在這個古老的國家獲得新生後,苦難與危機從未離去。周邊的阿拉伯國家如同封豕長蛇,拒絕與以色列和平相處,甚至採取暴力手段否定這個國家存在的權利,他們身懷豺狐之心企圖徹底盪除這個國家。

rFaced with such anunfavorable geopolitical environment and harsh landscape with veryfew natural resources, the people of Israel strive to thrive,turning the blistering wilderness into fertile land of the green,and making the withering desert blossom. Homes are built and citiesrise, children are taught in schools and technologies advance. Amodern miracle is nourished by the ingenuity and intellect of thehardworking people of Israel at the exact place where King Solomonhad the Temple erected and devoted to God. Within decades, Israelhas grown from a poor orange exporting tiny economy to one of thewealthiest nations in the world with an incredibly productiveagricultural sector and a bunch of various booming industries, bothof which are propelled primarily by innovation and research. Israelis also known as a giant behind the scene and a leading power whenit comes to science and technology. From telecommunication tomedicine, from hydroponics to defense technology, progresses madeby Israel scientists and engineers are both tremendous andnumerous, benefiting all of us by bringing about daily conveniencesor saving lives. The people of Israel enjoy a high standard ofliving as well as adequate education and good health care.

雖然外有不利的地理政治環境,內有嚴峻的環境資源問題,然而以色列人民並沒有退縮,他們自強不息。經過艱苦卓絕的努力,他們重新建立了家園:貧瘠的荒野變成了富饒的綠洲,乾枯的沙漠遍布盛放的鮮花;一幢幢高樓拔地而起;孩子們在教室里接受著良好的教育;科技飛速發展。在這片土地上,所羅門王為上帝修建了廟宇,也同樣是在這片土地上,以色列人用他們的勤勞和智慧創造了一個奇蹟。在短短几十年之中,以色列從一貧如洗的窮國,搖身擠入世界最富裕的國家之列。在創新和研究的推動下,以色列擁有了不可思議的農業生產力,以及同樣磅礴發展的工業。對於世界科學和技術的發展,以色列也是重要的幕後功臣。從電信到醫藥,從無土栽培到國防技術,以色列的科學家和工程師們都做出了無數傑出的貢獻;我們的生活也藉由他們的努力獲得了便利,許多垂危的生命也得到了拯救。現在,以色列人民享受著高質量的生活,優質的教育以及良好的醫療體系。

Along with the highly developed economy, great political and socialachievements have been made as well. Fair elections are held everyseveral years in Israel, the will of the people is carried out inthe form of laws by an effective representative legislature. TheBasic Laws of Israel act as the constitution, guiding and securinga vibrant yet stable democracy where everyone including thegovernment is subject to the rule of law, where women are equal,where minorities are free, where the well-being and future of Jewsand Non-Jews are considered and secured alike.

以色列不僅在經濟領域高速發展,也政治和社會方面也取得了重大成就。以色列若干年舉行一次大選——公平的選舉——在高效的代表制立法機構下,人民的意志得以通過法律的形式實現。以色列基本法(TheBasic Laws ofIsrael)扮演著憲法的角色,指引著社會的發展,也維護著這個穩定卻又充滿活力的民主政體。在這個體制下,所有人,包括政府,都在法律的約束之下:男女平等,少數民族自由,非猶太人與猶太人一樣享有幸福的生活和美好的未來。

The Jewish people has a very deep memory of the Holocaust, andtheir collective consciousness is still haunted by Auschwitz andDachau, therefore no one in the world craves for peace more thanthe Israelis do. Peace through negotiation has always been thefirst priority of Israel"s foreign policy. Israel never intends toeliminate the Arab nations and Islam and has no problem to coexistwith them in peace, actually Arab Muslims make up nearly 20% ofIsrael"s own population with their rights protected and beliefrespected.

慘烈的大屠殺依舊銘刻在猶太人的記憶中,奧斯維辛和達濠的陰影也籠罩在他們的意識里,這使得地球上沒有任何人比猶太人民更加渴望和平。在以色列的外交政策中,通過談判實現和平總是第一優先。以色列從未有過消滅阿拉伯民族的念頭;對以色列人而言,與阿拉伯人民和平共處,完全不是問題。事實上,在以色列,有近20%的人口是來自阿拉伯的穆斯林,國家保護著這些人的權利,人民也尊重他們的信仰。

Israel has a tiny population of 6 million, which just equals 1/4 ofthat of the City of Beijing, and only covers a very small strip ofland along the coast of the Mediterranean. In contrast, the Arabnations have hundreds of millions of people, vast boundless landsand trillions of barrels of oil deposits. And still, none of theArab nations could ever establish a modern state as good andrespectable as Israel. Shame on them. What is more shocking isthat, for more than 60 fucking years, they put almost all theirendeavors not in developing and pursuing happiness but insabotaging and eventually eliminating Israel, the only shining starof democracy, liberty, prosperity and modernity in the MiddleEast.

以色列的人口數量只有600萬,僅相當於北京的1/4,領土也只是佔據這地中海沿岸的一小塊狹長區域。與之相反,阿拉伯擁有數億人口和異常廣闊的土地,坐擁數千億桶石油。儘管如此,阿拉伯仍然沒有建立起一個如以色列般良好而受人尊敬的現代國家。真是為他們感到羞愧。更令人震驚的是,在過去的60年中,阿拉伯無心發展經濟追求幸福,而是費盡心機對以色列進行軍事破壞,企圖將以色列——中東唯一閃耀的新星——將這個象徵著民主、自由、繁榮和現代的國家從地圖上掃除。

The hostility toward Israel is beyond the understanding andacceptance of any decent and reasonable man, thus attacks on Israeland its people is outrageous and unforgivable, and anyone whocommits such a crime should be brought to justice.

對以色列的敵對和軍事行為,無法被任何一個正常人所理解和接受——簡直是惡貫滿盈、罪不可赦;犯下此等罪行的人都應當受到正義的制裁。

The IDF play arole of defense rather than aggression ever since the day they wereborn, for Israel demands so little that its ultimate goal is justto exist in peace. As the world"s most professional and effectivemilitary forces with highly advanced weaponry and a sound economyat their back, the IDF could easily paralyse the surroundingpowers, or even eliminate them, as it"s known to all that the IDFfought dozens of wars and won every and each with relatively fewerpersonnels than their enemies. The Israeli leaders showed greatrespect and sincerity by avoiding the use of force as much aspossible. Force is the last resort, but Israel is always corneredto use it. Plus the military operations carried out by the IDF arepretty accurate, actually the most accurate of all time. Never hasa military in the history of man cared so much about enemycivilians as the IDF do.

以色列國防軍(IDF)自從建立以來,目的旨在保護而非侵略。對以色列而言,他們的夙求相當簡單,僅僅只是和平相處而已。作為世界上最專業最高效的軍事力量,IDF擁有非常先進的武器和強健的經濟後盾,這隻軍隊可以輕而易舉的擊潰甚至消滅周邊的國家。眾所周知,在IDF過去的幾十場戰爭中,相對而言,總是敵眾我寡,可是他們卻無往而不利。然而,以色列領導人在避免使用軍事力量這一態度上,表現出相當的尊敬和誠意。武力是最後的手段,可是以色列卻總被逼入絕境而動用這一力量。此外,以色列動用武力的時機和力度總是相當準確,堪稱世界之冠。像IDF這樣如此關心敵國平民的軍隊,在人類歷史上是絕無僅有的。

Israel is one of the greatest countries ever existed on planetearth that deserve respect and admiration. Not a second peoplecould ever do what the Jews did. Not a second nation coulddisappear and resurrect after 2000 years. Just imagine such ascene, on a cold winter night in the 1940s, somewhere in CentralEurope, dogs barking, spotlights illuminating up a wire-fencedyard, in which a group women and girls were being loaded up onto atruck, they were in rags, pale and bony, their eyes sunk deep intothe sockets because of malnutrition. They were hands in hands withtears in their eyes or on their faces. The truck started, they knewwhere they were heading for. And suddenly a sound burst out amongthem, it was neither screaming nor weeping, it was singing, alittle bit sad but steady and melodic. It was Hatikvah, it washope, the future national anthem of Israel. On their last journeyin life to the gas chamber, this group of Jewish women wereaccompanied with hope, hope that comes from their throats andmouths, hope that comes from their hearts. They didn"t see hopecoming, because Hope were with them, since forever.

以色列是地球上最偉大的國家之一,他們理應受到尊敬和讚美。沒有一個族群能媲美猶太人,沒有一個民族能在消失2000年後夠起死回生。請你想像一下這一幕,在上世紀40年代的一個寒冷冬夜,在中歐的某處,犬只狺狺地狂吠,聚光燈掃射著圍欄,一群婦女和女孩們登上了一輛卡車。她們衣衫襤褸,臉色蒼白,瘦骨嶙峋,由於缺乏食物而眼窩深陷。她們握著對方的手,淚水或是在眼中打轉,或是已經濡濕了她們面頰。卡車開動了,目的地就是那裡。忽然,人群中爆發出來一種聲音,不是尖叫,也不是哭嚎——而是歌唱,歌聲里摻雜著一絲悲傷,卻堅定而優美。這是Hatikvah,這是希望,這是以色列未來的國歌。在通往毒氣室的路上,在她們生命最後的旅程中,希望伴隨著這群猶太女性。希望來自她們的嘴巴,來自她們的喉嚨,而始於她們的內心。她們沒有看見希望向她們走來,因為希望就和她們在一起,永遠。

Long live Israel.

以色列萬歲。

The State of the Chosen People shall never perish.

天選者必將永生。

Zion shall stand forever, with the Magen David flying on high.

錫安永存,大衛王之星照耀萬民。


推薦閱讀:

如何用阿姨學原理解讀《三體》?
如何評價劉仲敬的「大洪水」預言?
輝格老師談飲食 | 冬川豆
如何看待劉仲敬想當國師的夢想?
川普能做滿任期嗎? | 冬川豆

TAG:以色列 | 冬川豆 |