考過了德語仍說不出?這6點讓你德語飛速提高
來自專欄 WEGZUDE留德圈
莉婭 WEGZUDE留德圈 5天前 20180517
許多同學都會覺得即使德福拿了高分,剛到德國的時候還是無法聽懂周圍的德國人在說什麼;即使是在語言班學習了一段時間德語,感覺聽老師說話完全沒有困難的同學,還是感覺大街上的人們說的是另一種語言。大概,在德國能夠好好把德語說清楚的,只有德語老師了吧。這一期的Easy German就解釋了德語日常口語和書面用語的區別,小夥伴們趕快學起來吧!
由於德語的發音規則,詞尾的輔音吐字也需要非常清晰,導致德語一個詞聽起來通常非常的長,也一定程度上導致德國人的語速也相當快。因此在口語當中就出現了許多省略的情況,以使得語言更為流暢。
規則1:動詞詞尾的縮略
口語中常常省略詞尾的-e音,即單數第一人稱的詞尾-e,複數第三人稱的詞尾-en則經常省略為-n。這種省略並不是一定在每個動詞中都會出現,通常還是出現在省略後發音更流暢的情況下。
例句:
Ich hab『 geh?rt, du machst heut(e) mal wieder deine eigene Show bei Easy German?
Wir woll』n morgen in der Stadt gehen.
規則2:不定冠詞詞尾的縮略
口語中常省略不定冠詞的開頭ei-, 而改為-n,-ner,-nem,-nen,-ne,有時聽起來和上文像是一個詞。
例句:
Jeder ist auch so』n bisschen 『n Philosoph.
= Jeder ist auch so ein bisschen ein Philosoph.
規則3:定冠詞das和代詞es的縮略
Das和es在口語中都經常被簡稱為「s「,跟在上文動詞末。
例句:
Wie geht』s?
Das gibt』s 『ne B?ckerei.
Dann hab『 ich noch so』n Akku für』s iPhone.
規則4:小品詞
小品詞通常跟在動詞後,在書面用語中是很少被使用到的,少了他們也無傷大雅,但在口語中卻能使得語境非常貼切。作為漢語母語者的我們,其實能在漢語中找到許多和德語小品詞對應得恰如其分的翻譯。
例如:
mal —— 一下
Probier mal. 試一下。
denn —— 到底;那麼,就
1. Wie soll das denn schon wieder hei?en ?!
2. Kannst du denn schon lesen?
doch —— 然而,還是(用於正面和負面的情況下,加強語氣)
krass也有類似的用法。
- Ich habe die Aufnahmeprüfung schon bestanden.
- Krass!
-Ich habe 4 Klausure in der n?chsten Woche.
-Das wird krass.
規則5:感嘆詞
怎麼說德語瞬間德國味就上來了?最簡單的方法就是每句話後面來個「ne?」/「oder?」,表示向對方確認上文的內容,也就是「不是嗎」? 一秒變地道,親測超有效。在德國南部也有些地區習慣說「gel?/g?」代替。
例句:
Du kommst ja nicht mit, oder?
規則6:從句語序
從句動詞放句末一直是小夥伴們學德語時頭痛的重要原因,難道德國人全都是把所有名詞形容詞副詞想完了才想到動詞嗎?在口語中因為語言和思考同步,即使是德國人也會有把weil加上主句語序的時候。因此,當你不小心犯了這個錯誤的時候,不用緊張,把意思表達清楚就好了。但是也不要一味把主句當從句用,聽起來會很「沒文化」的喲。
最後附上視頻鏈接。Easy German真的是一個非常好的節目,更新頻率高,覆蓋主題廣,無論是初學者還是想要進一步了解德國文化的留德華,都能找到適合自己的視頻。
無論如何,多聽多說才是提升德語的不二法門。祝大家的聽說讀寫,杠上開花!
推薦閱讀:
※影響世界的十種語言:漢語、日語、德語均上榜
※德語水平,請對號入座德國留學
※德語很難學嗎?英語不太好,想學德語!不知道
※顧彬:我在學習漢語的同時也在學德語