兩個疊加在一起的盒子校園
在魯汶大學與VIVES大學的合作下,該項目在布魯日的魯汶大學校園中的落成。該大樓擁有工業和工程科學技術學院以及運動學和康復科學學院,位於Ter Groene Poorte場地的一個非常顯眼的地方。因此,它作為實際入口。這座建築是公共空間的開始,它結合了校園內各種新的發展。
Text description provided by the architects. The perpetuation of the cooperation between KU Leuven (Catholic University of Louvain) and VIVES college university has become a fact with the realisation of the KU Leuven Campus in Bruges. The building hosts the Faculty of Industrial and Engineering Sciences and Technology and the Faculty of Kinesiology and Rehabilitation Sciences and is located in a very prominent place on the Ter Groene Poorte site. As a result, it functions as the actual entrance for whomever approaches the site from the station. The building is the beginning of a public esplanade that combines the various new developments on campus.
該建築由兩個疊加的封閉的體量組成,由透明的「公共層」分隔。基座包含三層的實驗室和教室。
一個緊湊的3層樓漂浮在教室和辦公室之面。公共層位於這兩體量之間:
一個透明的公共功能層:帶露台的自助餐廳,禮堂和供學生休息的空間。公共層作為一個凸起的公共地面層,具有鐵路的功能。
由於立面的透明度以及漂浮在上的體量,公眾層面的可見性有助於整個建築物的直觀定位。
The building consists of two superimposed, closed volumes, separated by a transparent 『public layer』. The plinth contains laboratory clusters and classrooms in three storeys. A compact volume of also 3 storeys with clustered classrooms and offices 『floats』 above that. The public layer is situated between these two volumes: a transparent storey with the most public functions: the cafeteria with a terrace, the auditorium and space for the students to take a break. The public layer functions as a raised public ground level with a view of the railway. The visibility of the public level, due to the transparency of the facade and the accent that the cantilever of the volume above it causes, contributes to the intuitive orientation throughout the building.
通過改變流通區域的寬度,在計劃中創建空閑區域。非正式的會議可以在這裡舉行,他們可以作為教室的活動區和等候區。
因此,這些區域對建築的體驗價值非常重要。大樓中的會議中心,食堂,禮堂,門廳流暢地進入流通區,易於封閉,使得在講座結束後為第三方開放公共層成為可能。
By varying in the widths of the circulation areas, free zones are created in the plan. Informal meetings can be held here and they can serve as walk-out and waiting areas for the classrooms. These areas are therefore of great importance to the experience value of the building. The central meeting areas in the building, the cafeteria, the auditorium and the foyer, ow seamlessly into the circulation zone, easy to be closed up, which makes it possible to open the public layer for third parties after lecture times.
在牆壁中使用不含軸承的柱式結構使建築物能夠容易地適應未來的需要。教室的延伸,縮小或合併可以完全與支撐結構分開進行。
現有的結構可以簡單地繼續為其目的服務,即使在未來重建目的地的情況下也是如此。
The use of a column structure with non-bearing in ll walls makes the building easily adaptable to the needs of the future. The extension, reduction or merging of classrooms can be carried out completely separately from the support structure. The existing structure can simply continue to serve its purpose, even in the event of a future re-destination of the building.
色彩在建築物中提供了必要的可識別性:公共流通區為綠色,教室是橙色的,管理區為藍色和技術領域區是灰色。
Accent colours provide the necessary recognisability in the building: green for public circulation, orange for the classrooms, blue for administration and grey for technical areas.
建築外觀與其主要功能一致,即保護用戶免受外部影響。
在物質化方面,選擇了一種傾斜的白色拋光混凝土。這是因為在照明和陰影方面的建築表現和對比效果,還因為太陽取向最佳。
這創造了一個非常生動的外觀形象,取決於觀眾的位置。有一個單獨的區域,供使用者散步。
濱海藝術中心旁邊是容納270輛自行車的車棚。綠化帶來的部分是深刻的:停車場由草磚和停車場在一些地方交換,用於種植樹木或堅實的樹籬。
自行車棚的屋頂被認為是一個大型的綠色屋頂,公共層的屋頂高度設置了一個密集的綠色屋頂。來自最高建築物屋頂的水得到恢復。
這個雨水被用來沖洗廁所等等。其他方面也注意到可持續發展:其中包括通風系統D,LED照明,防晒等。
The architectural appearance of the facade coincides with its primary function, i.e. protecting the user against external influences. With regards to materialisation, it has been opted for a white polished concrete with sloping reveals. This is because of the architectural expression and contrast effect when it comes to lighting and shading, but also because of an optimal solar orientation. This creates a very lively fa?ade image, depending on the position one takes in as a spectator. There is a separate area for soft road users on the site, in the form of an esplanade. The esplanade is flanked by a bicycle shed for 270 bicycles. The part that the greenery plays is profound: the parking consists of grass-concrete tiles and a parking area has been exchanged in some places for the planting of a tree or a solid hedge. The roof of the bicycle shed is conceived as an extensive green roof, the roof level of the public layer was provided with an intensive green roof. The water coming from the roofs of the highest building volume gets recuperated. This rainwater is used, amongst others, for the flushing of the toilets. Attention was also paid in other ways to sustainability: amongst others, a ventilation system D, LED lighting, sun protection...
該項目是第一個真正全面的BIM項目,即在BIM初步設計完成之前,以及諮詢部門和承包商的初步設計。
The campus was the first real full BIM project in the pure sense of the word: that is, the preliminary design until the preliminary completion all happened in BIM, together with the consulting departments and the contractor.
▼一層平面圖
▼三層平面圖
▼五層平面圖
▼剖面圖
建築師:Abscis Architecten
地點:比利時 布魯日
面積:11861平方米
合作、宣傳、投稿
請加小編微信:957997191
推薦閱讀:
※不受新政影響 2016年還可以用的電視盒子
※潘多拉盒子
※電視盒子的新標杆——泰捷盒子WEBOX MIX 之體驗!
※樂家盒子怎麼通過U盤安裝應用市場
※二月二-盒子菜--王冰