詞牌名的來源與典故 (六)
71、燭影搖紅此調本名《憶故人》,原是宋英宗的駙馬爺王詵自度曲,作小令《憶故人》:燭影搖紅向夜闌,乍酒醒,心情懶。尊前誰為唱陽關?離恨天涯遠。無奈雲沈雨散。憑闌干,東風淚眼。海棠開後,燕子來時,黃昏庭院。王詵,生卒年不詳。字晉卿,太原(今屬山西)人,徙居開封(今屬河南)。宋熙寧中尚英宗第二女魏國大長公主,拜左衛將軍、駙馬都尉,為利州防禦使。與蘇軾等為友。元豐二年,授昭化軍行軍司馬,均州安置,七年轉置潁州。元祐元年始得召還。王詵作為書畫家留名於史,自然也免不了有些艷史,於是樓主不喜歡他。王詵的妻子蜀國公主是宣仁高皇后所生,又是神宗的同胞妹妹,十分賢德。王詵的母親盧氏寡居,公主將她接到身邊,每日至前問候,好生奉養。盧氏生病,公主親自奉葯服侍,並不以自己的高貴身份而忽視盡媳婦的孝道。公主比王詵小十餘歲,兩人生有一個兒子,不幸的是孩子在三歲的時候夭折了,沒有資料可以顯示他對神宗做主促成的婚姻是不樂意的,但他對公主的感情卻不是很好。可是公主卻可能非常愛他。王詵素性風流,非常放肆,和小妾廝混不說,連公主身邊的也毫不顧及的染指,後來這小妾竟然放肆到敢於當面頂撞公主,給她氣受。所以王詵的結果是:「以是自恣,嘗貶官。」《宋史·公主傳》里記載,神宗是非常重手足情意的人,蜀國公主與他同母所生,素來又孝敬母親,對兄長也很好,兄妹二人的感情非常深厚。元豐三年公主病重,高太后與神宗都很焦急,高太后親臨公主府第的時候,公主已經昏迷不醒,太后慟哭呼喚,公主良久醒轉,能開口說話,自訴命不久長,母女相抱痛哭。神宗不久也到了,親自替妹妹診脈,調羹餵食,公主卻不過此情,勉強吃完了那碗飯。神宗賜金帛六千,又問公主有什麼願望,公主只是說:「感謝皇兄復了駙馬的官職。」第二日公主便即去世,年三十歲。神宗聽到這個噩耗,未曾用飯即催駕前往,看見公主府第大門就痛哭起來,後來為之輟朝五日,謚公主「賢惠」二字。其中的傷感,不言而喻。王詵的日常行為,確實很過分,蜀國公主的早死跟這樣的家庭生活脫不了關係。她大概太愛自己的丈夫,只可惜即使她放下了公主的架子默默忍受直到死去,也沒能拉回丈夫的心。公主死後,她的乳母氣憤不過,將事情全部揭發出來,神宗正為妹妹的亡故不勝傷痛,聽說之後自然大為震怒,杖責了王詵的八個小妾配給士兵。在葬禮之後,王詵便被貶到均州(湖北均縣)。神宗親筆寫下手詔,斥責王詵:「內則朋淫縱慾而失行,外則狎邪罔上而不忠,由是公主憤愧成疾,終至彌篤。」所謂「朋淫",即群聚作荒淫玩樂之事。連神宗都認為,公主之死,與王詵的所作所為脫不了干係,所以非常惱恨他。七年後,哲宗繼位,王詵作為舊派人物才被赦免回京。而他飽經滄桑,垂垂老矣。對於妻子,王詵薄情負心到令人髮指的地步。傳言他真正愛的是一個叫囀春鶯的歌姬。據《西清詩話》記載:王詵曾有一個歌姬名囀春鶯,王詵得罪外謫,囀春鶯流落到一個密縣人家中。元祐元年(1086),神宗死後高太后當政時又復還了王詵的駙馬之職,他從貶所南還,在汝陰道上,聽到了一陣熟悉的歌聲,他說:「這是囀春鶯啊!」尋訪之下,果然是當年故人,但佳人已別屬,只有悵然相別,王詵賦詩說:「佳人已屬沙吒利,義士曾無古押衙。」以韓翃愛姬柳氏被武將沙吒利所奪來指囀春鶯落於別人之手,以《無雙傳》中的俠義之士古押衙捨生幫助王仙客與劉無雙團圓來慨嘆無人助自己二人團聚。這兩句詩出,王詵門客為之續足全篇云:幾年流落向天涯,萬里歸來兩鬢華。翠袖香殘空浥淚,青樓雲渺定誰家?佳人已屬沙叱利,義士今無古押衙。回首音塵兩沉絕,春鶯休囀沁園花。後來囀春鶯到底又歸於王詵,據說王詵詞集中《憶故人》等等小詞,都是為她所作。元祐元年(1086)他回到自己的府第,寫了一闋《蝶戀花》,許多人都說是寫給囀春鶯的,我卻固執的認為是寫給蜀國公主的。王詵帶給了公主一生的苦痛,甚至害她過早的離開人世,他把愛情給了囀春鶯,至少留給公主一闋詞,也不枉他們夫妻一場吧:小雨初睛回晚照。金翠樓台,倒影芙蓉沼。楊柳垂垂風裊裊。嫩荷無數青鈿小。似此園林無限好。流落歸來,到了心情少。坐到黃昏人悄悄。更應添得朱顏老。時光流過七載,垂垂老矣的詞人回到公主府,故園依舊,物是人非。昔日明媚如花的笑靨早已不見了蹤跡,只留下自己佝僂著背品嘗著凄涼,寂寞成傷。《憶故人》詞意與調名相彷彿,為代言體形式,寫的是一個痴情女子對故人的憶念。全詞深情繾綣,感人至深。宋徽宗喜其詞意,但又覺得缺乏「丰容宛轉」的韻味,於是便命周邦彥改成長調,詞牌名就取《憶故人》的頭一句,叫《燭影搖紅》:芳臉勻紅,黛眉巧畫宮妝淺。風流天付與精神,全在嬌波轉。早是縈心可慣, 那更堪、頻頻顧盼。幾回得見,見了還休,爭如不見。燭影搖紅,夜闌飲散春 宵短。當時誰解唱陽關,離恨天涯遠。無奈雲收雨散,憑闌干、東風淚眼。海棠開後,燕子來時,黃昏庭院。
72、謁金門原唐教坊曲名,後用作詞調名。敦煌曲《謁金門》中有:「長服氣,住在蓬萊山裡。……得謁金門朝帝陛,不辭千萬里。」即詠詞牌本意。《白香詞譜》載,漢武帝劉徹詔命學士待詔金馬門,以備顧問(相當於後世的智囊團)。金馬門簡稱為金門,後來演變為天子的宮門。《樂府古歌》中就有「貴客,入金門」的詩句;後來「金門」與「玉堂」並稱,逐步演化為掇取金紫,列位公卿之意。如西漢揚雄在《解嘲》中說:「我輩今日有幸得應金門,上玉堂(封侯拜相)的日子不遠了!。」元載《杜鴻漸碑》中則說:「入則並金門,躋玉堂。」本調為唐詞,意思是說儒生朝謁天子。毛先舒《詞學全書》云:「唐朝時期有曲樂叫名《儒士謁金門》,詞牌名就沿用了這個名稱。」這個詞牌,《欽定詞譜》以韋莊詞為正體:空相憶,無計得傳消息。天上嫦娥人不識,寄書何處覓?新睡覺來無力,不忍看伊書跡。滿院落花春寂寂,斷腸芳草碧。前面講《木蘭花》的時候我們說過,韋莊的寵姬被蜀主王建以教內廷宮妃歌舞為名強要進宮據為己有,後來韋莊寫了一首《小重山》表述相思,女子聽到後絕食而死。韋莊聞聽噩耗,傷心欲絕,於是寫下了這首傳唱千古的《謁金門》。(雖然我很嘆息,但是呢,小三就是小三,我是不會同情的~~雖然古代好像沒有小三這一說法-----這個詞牌個人最喜歡的是馮延巳的,雖然他人品不好,但是詞還是很不錯,所以說文品如人品這一說法純屬胡謅:風乍起,吹皺一池春水。閑引鴛鴦香徑里,手捋紅杏蕊。鬥鴨闌干獨倚,碧玉搔頭斜墜。終日望君君不至,舉頭聞鵲喜。據傳,有一次,李璟(南唐中主,李煜他爹)和馮延巳開玩笑說:「『吹皺一池春水』,干卿何事?」馮延巳知道李璟很欣賞他這句詞,便很知趣地說:「未若陛下,『小樓吹徹玉笙寒』也」,李璟聽後頗為得意。「小樓」一句,語出李璟的《攤破浣溪沙》:菡萏香消翠葉殘,西風愁起綠波間。還與韶光共憔悴,不堪看!細雨夢回雞塞遠,小樓吹徹玉笙寒。多少淚珠無限恨,倚闌干。一問一答,馮延巳奸佞小人的諂媚之態躍然紙上,李璟的虛榮也昭然若揭,也怪不得南唐腐朽不堪,一個皇帝、一個宰相都這副德行,不亡國簡直是沒有天理。到後來的李煜,填詞他是天才,治國他大概連蠢材都算不上吧!因韋莊詞起句有「空相憶」,故名《空相憶》李石名《出塞》張輯詞有「無風花自落」句,故名《花自落》韓淲詞有「樓外垂楊如此碧」句,故名《垂楊碧》李清照詞有「楊花落」句,故名《楊花落》韓淲詞有「東風吹酒面」句,故名《東風吹酒面》韓淲詞有「不怕醉,記取吟邊滋味」句,故名《不怕醉》韓淲詞有「人已醉,溪北溪南春意,擊鼓吹蕭花落未」句,故名《醉花春》韓淲詞,有「春尚早,春入湖山漸好」句,故名《春早湖山》。
73、兩同心《兩同心》作為詞調最早見於宋代柳永的《樂章集》。佇立東風,斷魂南國。花光媚、春醉瓊樓,蟾彩迥、夜遊香陌。憶當時、酒戀花迷,役損詞客。別有眼長腰搦。痛憐深惜。鴛會阻、夕雨凄飛,錦書斷、暮雲凝碧。想別來,好景良時,也應相憶。柳永一生都未婚娶,流連於花街柳巷,這首詞也應該是寫給某位紅顏的,個人猜測寫給謝玉英的可能性較大,畢竟好像就她和柳永的緣分最深,雖未結婚,倒也過了一段真真正正的夫妻生活。(關於柳永與謝玉英的姦情請看第四十九個詞牌《彩雲歸》)「同心」作為愛情用語大量用於詩詞。唐代教坊中有《同心結》與《同心樂》的曲名,或許就是因唐詩中大量出現「同心」一詞而作的曲名、曲子。「同心結」一詞更多出現在唐、宋的作品中。在唐詩中如薛濤《春望詞四首》:風花日將老,佳期猶渺渺。不結同心人,空結同心草。在宋詞中「同心結」也大量出現。如林逋《相思令》:吳山青,越山青。兩岸青山相對迎。爭忍有離情。君淚盈,妾淚盈。羅帶同心結未成,江邊潮已平。而真正出現「兩同心」三字的是宋詞中無名氏和歐陽修的詞中。無名氏《九張機》:五張機。芳心密與巧心期。合歡樹上枝連理。雙頭花下,兩同心處,一對化生兒。歐陽修《好女兒令》:眼細眉長。宮樣梳妝。靸鞋兒走向花下立著。一身綉出,兩同心字,淺淺金黃。早是肌膚輕渺,抱著了、暖仍香。姿姿媚媚端正好,怎教人別後,從頭仔細,斷得思量。《九張機》的作者無名氏的生平無可考,但柳永(987-1053)與歐陽修(1007-1072)相差不大,柳永從中略有啟示也說不定。仄韻者創自柳永,平韻者創自晏幾道;三聲叶韻者創自杜安世。(葉(xié)韻,一作「諧韻」、「協韻」。有些韻字如讀本音,便與同詩其他韻腳不和,須改讀某音,以協調聲韻,故稱。又稱叶音。)這個詞牌不是很出名的說,填的人也不多,樓主較喜歡晏小山的:楚鄉春晚,似入仙源。拾翠處、漫隨流水,踏青路、暗惹香塵。心心在,柳外青簾,花下朱門。對景且醉芳尊,莫話消魂。好意思、曾同明月,惡滋味、最是黃昏。相思處,一紙紅箋,無限啼痕。
74、多麗毛先舒曰:唐朝張均的一個家妓叫多麗,擅長彈琵琶,也會賦詩填詞。一名《綠頭鴨》。又曰:此調平韻者名《綠頭鴨》;仄韻者名《多麗》。杜甫《麗人行》詩有:「三月三日天氣新,長安水邊多麗人」,「多麗」一詞,就出自這裡。妓名詞名,皆同出一源也。提到《多麗》,就得提到一個人,聶冠卿。聶冠卿(988—1042),字長孺,歙州新安(今安徽歙縣)人,北宋詩人、校勘學家。大中祥符五年(1012)進士。授連州軍事推官,當時文壇領袖楊億愛其文才,薦召試學士院,任館閣校勘官,其點校館閣圖書,校讎甚精。遷大理寺丞,不久進集賢院校理。因校《十代興亡論》等書,有謬語而被落職。後為太常博士,復為集賢院校理官,擢尚書工部郎中。預修《景佑廣樂記》,直集賢院。後奉使契丹國,契丹王觀其所著《蘄春集》,以詞句清麗,因而待之禮遇極厚。還朝,召為翰林學士,其嗜學好古,手未嘗釋卷。工於詩文。有《蘄春集》十卷,今佚。《宋史》有傳。宋·吳曾《能改齋漫錄》卷十六載:翰林學士聶冠卿,嘗於李良定公席上賦《多麗詞》云:想人生,美景良辰堪惜。問其間、賞心樂事,就中難是並得。況東城、鳳台沙苑,泛晴波、淺照金碧。露洗華桐,煙霏絲柳,綠陰搖曳,盪春一色。畫堂迥、玉簪瓊佩,高會盡詞客。清歡久、重然絳蠟,別就瑤席。有翩若輕鴻體態,暮為行雨標格。逞朱唇、緩歌妖麗,似聽流鶯亂花隔。慢舞縈迴,嬌鬟低嚲,腰肢纖細困無力。忍分散、彩雲歸後,何處更尋覓。休辭醉,明月好花,莫謾輕擲。註:鳳台沁苑:鳳台,秦穆公為其女兒女婿所造建築。沁苑,原指漢明帝女兒沁水公主的園林,後泛指皇家公主的園林。聶冠卿所處的是一個崇尚奢華的時代,一方面是晚唐五代之流風餘韻,另一方面也是點綴北宋初年太平生活的需要。《多麗》一詞中人物、景物、場面的描寫都極盡鋪張渲染,並用歷史中著名的典故營造出溫柔艷麗的氛圍。史仲文先生在論及此詞時說:這首詞「另一個好處,是它包容了很多古時的名句名意在內,而且對後世詞的發展具有重要的啟迪作用」。史仲文先生進而引用清代批評家陳廷焯的話:「此詞情文並茂,富麗精工」。聶冠卿和柳永是同時代的人,第一個大量填作慢詞是柳永,詞至柳永慢詞興起。《多麗》一調無確切史料可以證明是聶冠卿所創,但卻是現存作品中所見最早使用的一首。《多麗》便是現存宋詞中第一首長調,是今天能見到的最早的慢詞佳作之一。 當時人就說「蓋北宋慢詞始於此篇」,因而聶冠卿也被認為宋詞史上第一個作慢詞的名家。《多麗》詞一出,當時的人爭相傳唱,宋「四大書法家」之一的蔡君謨曾賦詩稱讚說:多麗新詞到海邊,天涯回首重依然。周格非詞,名《隴頭泉》。
75、雙雙燕《雙雙燕》作為詞調據說是史達祖的自度曲。雙雙燕·詠燕過春社了,度簾幕中間,去年塵冷。差池欲住,試入舊巢相併。還相雕梁藻井。又軟語、商量不定。飄然快拂花梢,翠尾分開紅影。芳徑,芹泥雨潤。愛貼地爭飛,競誇輕俊。紅樓歸晚,看足柳昏花暝。應是棲香正穩。便忘了、天涯芳信。愁損翠黛雙蛾,日日畫闌獨憑。史達祖(1163~1220?),字邦卿,號梅溪。汴梁(今河南開封)人。曾為南宋權相韓侂胄親信堂吏,韓北伐失敗被誅後受到牽連,黥刑流放,死於貧困中。其詞以詠物工巧著稱,有《梅溪詞》傳世。韓侂胄是被載入《宋史·奸臣傳》的人物,在文品如人品的情況下,就有一些極其瞧不起史達祖的詞評家們,譏他詞中喜用「偷」字,足以見其品質低劣,說他的詞作「意貪」,算不上「君子之詞」;但是呢,世人也有愛屋及烏的嗜好,所以喜歡史詞的人,則在推許他可與姜夔、吳文英比肩的同時,也為他在韓侂胄手下任職進行開脫,認為他侍奉韓侂胄只因其有「恢復之志」,所以那些纖佻的詞作也無不含有寄託,「非止流連光景,浪作艷歌也。」這兩種觀點都有失偏頗,但是鑒於樓主本身也是這樣「愛之欲其生,惡之欲其死」的一個人,就不對他們發表看法了。不過韓侂胄雖然被列入奸臣傳,但樓主其實對他還有點好感,他雖是一個自私自利的人,但他掌權的時候,一力為岳飛平反,主持削去秦檜的王爵,把謚號「忠獻」改為「繆丑」,在議和佔主流的宋朝廷中敢於力主北伐,算是個沒壞到底的人。對史達祖樓主也一樣,雖然他投身權相,但我也覺得他人不錯,韓侂胄腦袋搬了家,所謂樹倒猢猻散,風光時投奔他的人,絕大部分逃之夭夭,不見蹤影,但史達祖卻感恩念舊,最後受牽連而黥刑流放,死於困苦,算是個死硬派。我覺得這也是比起毛滂這個同樣投身權相的人,史達祖在詞學上待遇和毛滂不同的一個原因。無論正派還是反派,牆頭草總是受人鄙視的。扯遠了,說說《雙雙燕》。從古至今的文人墨客,詞人騷客,感物興懷,都以鴛鴦燕子來比喻喻伉儷人生,是《雙雙燕》這個詞牌名來歷的根據。燕子是喜歡雙飛雙宿的鳥,常在描寫離愁別恨的詩中出現。我國詩歌史上最早的送別詩是《詩經·邶風·燕燕》:「燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠送於野。瞻望弗及,泣涕如雨。」說的是衛國內亂,國君被殺,其母戴媯被逐,太后庄姜送她的情景。這裡的「燕燕」,實指戴媯與庄姜。雖是兩個女性間話別,但卻開拓了詩人的視野,最終演變成男女伴侶間的話別。唐代律詩的普及,使得燕子更加大量出現在唐詩里。李白:「雙燕復雙燕,雙飛令人羨」、 杜甫:「旅食驚雙燕,銜泥入此堂」、權德輿:「乳燕雙飛鶯亂啼,百花如綉照深閨」。到了宋朝,詞發展到頂峰,「雙飛燕」、「燕雙飛」等組詞更是數不勝數。最有名的自然是晏小山的《臨江仙》:夢後樓台高鎖,酒醒簾幕低垂。去年春恨卻來時。落花人獨立,微雨燕雙飛。記得小蘋初見,兩重心字羅衣。琵琶弦上說相思。當時明月在,曾照彩雲歸。上闕結句「落花人獨立,微雨燕雙飛」和下闕結句「當時明月在,曾照彩雲歸」都算得上是膾炙人口。不過「落花人獨立,微雨燕雙飛」並非小山的原作,而是出自唐代詩人翁宏的《春殘》詩:又是春殘也,如何出翠幃。落花人獨立,微雨燕雙飛。寓目魂將斷,經年夢亦非。那堪向愁夕,蕭颯暮蟬輝。又扯遠了。《雙雙燕》作為詞調出現在宋代。《白香詞譜》載:「考吳夢窗詞有:『小桃謝後,雙雙燕飛來』」句,本調疑即創自夢窗。」吳夢窗就是吳文英(1200?—1260?),字君特,號夢窗。晚號覺翁。四明(浙江寧波市)人。終生不仕。但是史達祖(1163?~1220?)早於吳文英。因而現存最早的《雙雙燕》詞即是史達祖的詞(年紀大總是有優勢的)。所以《詞律》認為:「《雙雙燕》,宋史達祖自度曲,見《梅溪詞》。詞詠雙燕,即以為名。」曲是史達祖自度,但調名是摘自唐詩。楊巨源(或梁鍠)《艷女詞》:「露井桃花發,雙雙燕並飛。」張諤《延平門高齋亭子應岐王教》:「片片仙雲來渡水,雙雙燕子共銜泥。」無名氏《後庭宴》:「雙雙燕子歸來,應解笑人幽獨。」清代詞人徐釚在《詞苑叢談·汪蛟門記夢》中記載:「己酉夏(1645年4月14日),夜夢二女子靚妝淡服,聯袂踏歌於瓊花觀前,唱史邦卿《雙雙燕》詞。至『柳昏花瞑』句,宛轉嘹亮,字如貫珠。詢其姓,曰:『衛氏姊妹也。』及覺,歌聲盈盈,猶住枕畔。爰和前調云:『伊誰艷也,看袖拂霓裳,廣寒清冷。柔情綽態,卻許羅襟相併。行過玉勾仙井。更翩若驚鴻難定。衛家姊妹天人,不數昭陽雙影。溜出歌聲圓潤。聽落葉迴風,十分幽俊。最堪憐處,唱徹柳昏花暝。驚醒烏衣夢穩。真難覓、天台芳信。魂銷洛水巫山,獨抱枕兒斜憑』。」可見史達祖這首《雙雙燕》膾炙一時。這個詞牌樓主更愛吳文英的:雙雙燕·小桃謝後小桃謝後,雙雙燕,飛來幾家庭戶。輕煙曉暝,湘水暮雲遙度。簾外餘寒未卷,共斜入、紅樓深處。相將佔得雕梁,似約韶光留住。堪舉。翩翩翠羽。楊柳岸,泥香半和梅雨。落花風軟,戲促亂紅飛舞。多少呢喃意緒。盡日向、流鶯分訴。還過短牆,誰會萬千言語。
76、十六字令作為小令的「十六字令」,是詞牌中用字最少的詞牌。此調初名《蒼梧謠》。宋代蔡伸用此調填了《蒼梧謠》詞,所以有人把此調叫《蒼梧謠》。後來周玉晨按此調作詞,見全詞只有一十六字而冠名《十六字令》。而袁去華、張孝祥都有用「歸」字起韻的詞,故又名《歸字謠》(有人誤作《歸梧謠》)。蒼梧謠<宋·蔡伸>天,休使圓蟾照客眠。人何在,桂影自嬋娟。蔡伸(1088—1156),字伸道,號友古居士,福建仙游縣楓亭鎮東宅村人,宋代名臣蔡襄的孫子。政和五年進士。歷任太學辟雍博士,知滁州、徐州、德安府、和州,官至戶部尚書、左中大夫。蔡伸勤政愛民,清正不阿。他在真州通判任上,城中遭遇火災,百姓無家可歸,他冒死主張開倉賑災。此舉不但不被上司怪罪,還被提拔為知州。蔡伸是秦檜的太學同窗,又是同科進士,秦檜當宰相後試圖拉攏他,他不為所動,遂被貶斥。蔡伸是以趙鼎黨被貶的,貶後主管台州崇道觀。紹興九年(1139),起知徐州,改知德安府。後為浙東安撫司參謀官,提舉崇道觀。紹興二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有傳。伸少有文名,擅書法,得祖襄筆意。工詞,與向子諲同官彭城漕屬,屢有酬贈。有《友古居士詞》一卷。蒼梧原是百越民族一個大部落的名稱,後以區域名稱延用下來,稱為古蒼梧。《戰國策·楚策》曰:「楚南有洞庭、蒼梧。」《漢書音義》曰:「蒼梧越中王,自命為秦王。」可見,歷史上蒼梧早已有之。蒼梧在秦始皇時為桂林郡地,公元前111年漢武帝平定南越國正式設蒼梧郡,《漢書》卷28記載:「蒼梧郡,武帝元鼎六年開,莽曰新廣,屬交州,有灕水關。」蔡伸所指的「蒼梧」應是包括整個嶺南和越南北方的大片地區,這些地區當時較為貧窮、落後,所以許多被貶的官員被安置在這個地區任職。據傳蔡伸這首《蒼梧謠》是懷念被貶蒼梧的朋友趙鼎所作。趙鼎(1085-1147)是南宋大臣。字元鎮,解州聞喜(今屬山西)人。崇寧進士。南渡後,於紹興初年兩度任宰相,薦用岳飛收復重鎮襄陽。紹興八年(1138年)宋金議和時,與秦檜意見不合,被罷為奉國軍節度使。旋謫居潮州五年,再移吉陽軍(今廣東崖縣)。仍被秦檜脅迫不已,三年後不食而死。這個詞牌個人最喜歡的是太祖的三首:其一山,快馬加鞭未下鞍。驚回首,離天三尺三。其二山,倒海翻江卷巨瀾。奔騰急,萬馬戰猶酣。其三山,刺破青天鍔未殘。天欲墮,賴以拄其間。作者原註:「湖南民謠:『上有骷髏山,下有八寶山,離天三尺三,人過要低頭,馬過要下鞍。』」這首詞最早發表在《詩刊》1957年1月號,創作於長征路上,題下標名寫作時間為「一九三四年到一九三五年」。因而詞中的山並非特指,而是泛指長征途中所經過的群山。太祖手跡《十六字令》
77、天仙子原唐教坊曲名,後用作詞牌。唐·段安節《樂府雜錄》載:「《天仙子》本名《萬斯年》,唐武宗時李德裕進,屬龜茲部舞蹈伴奏曲。因皇甫松詞有『懊惱天仙應有以』句,取以為名。」任二北《教坊記箋訂》則認為:「《天仙子》,與《樂府雜錄》謂李德裕所進《萬斯年》即《天仙子》者應無關。因《萬斯年》乃宰相所進之『頌聖』大麴,不應有小曲之別名。皇甫松作,及敦煌寫卷所見之《天仙子》,無不詠調名本意,辭內各有『天仙』、『仙子』、『仙娥』等字,尤不合宰相進樂之體。《新唐書·禮樂志》亦載其事,但並無『即《天仙子》』說。」始見《花間集》唐·皇甫松詞:天仙子躑躅花開紅照水,鷓鴣飛繞青山觜。行人經歲始歸來,千萬里,錯相倚。懊惱天仙應有以。此詞詠南朝宋劉義慶《幽明錄》劉、阮遇仙事,擷取臨別時的一幕。取調名本意。皇甫松,一名嵩,字子奇,睦州(今浙江建德)人。生卒年不詳。唐工部郎中皇甫湜之子。工詩詞,尤擅竹枝小令。能自制新聲。《花間集》錄其詞十二首。另有雙調,始見於宋·張先《張子野詞》。張先(990─1078)字子野,烏程(今浙江湖州)人。天聖八年(1030)進士。歷任宿州掾、吳江知縣、嘉禾(今浙江嘉興)判官。皇祐二年(1050),晏殊知永興軍(今陝西西安),闢為通判。後以屯田員外郎知渝州,又知虢州。以嘗知安陸,故人稱張安陸。治平元年(1064)以尚書都官郎中致仕,元豐元年卒,年八十九。張先「能詩及樂府,至老不衰」(《石林詩話》卷下)。 其詞內容大多反映士大夫的詩酒生活和男女之情,對都市社會生活也有所反映。語言工巧。據夏承濤 先生《張子野年譜》考證,52歲的張先在嘉禾(今浙江嘉興)擔任判官時,因病不能參加當時的嘉禾知州韓瓘的宴會,閑悶中,填了一首傷春詞感慨平生坎坷的《天仙子》:天仙子(時為嘉禾小倅、以病眠不赴府會)《水調》數聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。送春春去幾時回?臨晚鏡,傷流景,往事後期空記省。沙上並禽池上暝,雲破月來花弄影。重重簾幕密遮燈,風不定,人初靜,明日落紅應滿徑。張先是個喜歡寫「影」、擅長寫「影」的詞人,「雲破月來花弄影」(《天仙子》);「嬌柔懶起,簾幕卷花影」(《歸朝歡》);「柳徑無人,墮絮飛無影」(《剪牡丹》),世稱「張三影」。詞中帶「影」的,還有「隔牆送過鞦韆影」(《青門引》),「無數楊花過無影」(《木蘭花》)等等。此即為詠影第一名篇,前有小引言:「時為嘉禾倅,以病眠,不赴府會」。張先是第一個在詞前冠加小序之人。後姜夔作詞尤喜此法,屢作之。張先是北宋詞壇最長壽的詞人,終年八十九歲。「人生七十古來稀」算是比較好命吧。他一生沒有做過高官,也沒有宦海沉浮經歷貶謫之苦,生活道路比較舒心平坦,這大約也是他能夠終老的原因。不過據說張先的父親活得比張先年歲更久,終年九十一歲。呵呵,算是福壽之家吧。除了長壽,張先還喜歡娶妾。1070年,80歲的張先,娶了一個18歲的小妾,並以此為榮,大擺宴席,招待賓朋。蘇軾問他有何感受,張先滿面春風的賦詩一首:我年八十卿十八,卿是紅顏我白髮。與卿顛倒本同庚,只隔中間一花甲。蘇軾當場和了一首詩打趣他:十八新娘八十郎,蒼蒼白髮對紅妝。鴛鴦被裡成雙夜,一樹梨花壓海棠。滿堂鬨笑。因為梨花是白色的,表示白髮的丈夫,海棠是紅色的,表示年輕的妻子,一樹梨花壓海棠也成了「老夫少妻」的代名詞。他八十五歲時,又娶了一個小妾,蘇東坡聽說後,作詩一首《張子野年八十五尚聞買妾述古令作詩》寄給他:錦里先生自笑狂,莫欺九尺鬢眉蒼。詩人老去鶯鶯在,公子歸來燕燕忙。柱下相君猶有齒,江南刺史已無腸。平生謬作安昌客,略遣彭宣到後堂。鶯鶯一句指的是張生與崔鶯鶯,燕燕一句是關盼盼為張愔守節燕子樓事,蘇東坡以與張氏有關的典故來打趣張先。他得此詩後,即和了首回蘇軾:「愁似鰥魚知夜永,懶同蝴蝶為春忙。」意為:妻室已去,夜孤寂難熬,娶妾只合慰寂寥。只因寂寥便平白無故佔據少女們的青春實在是有失風度,有些無可救藥了。
78、千秋歲又名《千秋節》、《千秋萬歲》。唐教坊曲有《千秋樂》,此調用舊曲另創新聲。《舊唐書·玄宗本紀》載:開元十七年八月癸亥,「上以降誕日,宴百僚於花萼樓下。百僚表請以每年八月五日為千秋節,王公已下獻鏡及承露囊,天下諸州咸令宴樂,休假三日,仍編為令,從之。」《唐會要·節日》云:「開元十七年八月五日,左丞相乾曜、右丞相張說等上表,請以是日為千秋節,著之甲令,佈於天下,咸令休假。群臣當以是日進萬壽酒,王公戚里進金鏡、綬帶,士庶以絲結承露囊,更相遺問。村社做壽酒宴樂,名賽白帝、報田神。制曰:『可』。天寶二年八月一日,刑部尚書兼京兆尹蕭炤及百僚請改千秋節為天長節。制曰:『可』。至寶應元年八月三日敕:『八月五日本是千秋節,改為天長節,其休假三日,宜停前後各一日。」以上記載可知,唐玄宗將八月五日自己的生日這天定為千秋節,成為普天同慶的全國性節日,並且放假三天。千秋節從開元十七年(729)始,至天寶二年(743)改為天長節(《冊府元龜》卷二、《舊唐書》卷九記載改名的時間是天寶七年),共有14(或19)年,改為天長節後,慶祝活動依然,直至安史之亂爆發,慶祝活動一度廢止。代宗寶應元年(762)休假又改為一天。最早提議將唐玄宗李隆基的生日農曆八月初五設為「千秋節」的,是大唐著名宰相宋璟。將自己的生日設為全國性節日,在唐以前尚無先例,但唐玄宗喜歡上表中「千秋萬代」的寓意,便有意設立,還戲稱這是「自我作古」。但李隆基覺得僅僅因一個人的表奏便設一個全國性的節日,欠妥。於是,第二年過生日時,他在「花萼樓」下大擺宴席,賞賜麾下的文武百官。右丞相薛曜、左丞相張說等百官為感謝皇恩浩蕩, 便聯合上表,「一致要求」將其生日設為「千秋節」。於是,一個普天同慶的節日——「千秋節」便誕生了。開元十七年八月初五,唐玄宗、楊貴妃在「花萼相輝樓」前舉行盛大的「千秋宴」和樂舞表演,慶祝第一個「千秋節」。據《樂府詩集》等記載,為慶賀該節,唐教坊第一部(最優秀的歌舞創作、演奏人才集中在此部)專門創作了一部大麴《千秋樂》。此曲作者是隋煬帝時的首席樂官白明達。「千秋節」慶祝活動結束後,大臣們紛紛向唐玄宗敬獻各種精美銅鏡(也稱「金寶鏡」、「金殿鏡」),並表示每年要進貢。唐玄宗甚悅,並決定每年在鑄鏡業最發達的揚州定製一定數量的銅鏡,回賞給四品以上的官員,並將這些銅鏡命名為「千秋鏡」,還親自書寫了「千秋」二字。所以,從開元十八年起,每逢「千秋節」,唐玄宗都要登上「花萼樓」對四品以上的臣子每人賞賜一面「千秋鏡」。當時能享受到這種待遇的官員約有400人左右。唐玄宗本人曾就此事寫過《「千秋節」賜群臣鏡》:鑄得千秋鏡,光生百鍊金。分將賜群臣,遇象見清心。台上冰華澈,窗中月影臨。更銜長綬帶,留意感人深。瑞露垂花綬,寒冰澈寶輪。對茲台上月,聊以慶佳辰。後來每年王公大臣們都要鑄造一面「千秋鏡」在「千秋節」上進獻給唐玄宗,並大唱頌詞。宰相張九齡對此事不以為然,認為皇上已由早年的勵精圖治轉為貪圖奢華,在一次「千秋節」上,他便上了一篇《千秋金鑒錄》作賀儀,委婉祈盼皇上及早醒悟。唐玄宗閱後當時口雖嘉獎,而心中不悅,後來依然如故。時間到了天寶七年(748),據記載,那年的三月乙酉日,皇都「大同殿」的柱子上忽然生出了靈芝,並有珠玉般的「神光照殿」,宮裡的「興慶池」上也有祥雲繚繞。當時,文武百官目睹這一奇景後,一致認為這是聖恩感動了上天,是上天在昭示吉祥。幾經斟酌,他們在五月壬午日便聯合上了一個奏摺,尊唐玄宗為「開元天寶『聖文神武』應道皇帝」(杜甫簡稱為「聖文神武皇帝」),認為「千秋萬代」畢竟有限,希望皇帝順應天道、順從天意,將「千秋節」改為「天長節」,讓大唐的江山「天長地久」。於是在天寶七年八月己亥日(初一)唐玄宗頒詔將「千秋節」改為「天長節」。天寶七年第一次慶祝「天長節」時,著名詩人王維還應制了一首詩:太陽升兮照萬方,開閶闔兮臨玉堂,儼冕旒兮垂衣裳。金天凈兮麗三光,彤庭曙兮延八荒。德合天兮禮神遍,靈芝生兮慶雲見。唐堯後兮稷契臣,匝宇宙兮華胥人。盡九服兮皆四鄰,乾降瑞兮坤降珍。(我還是喜歡他的「紅豆生南國」)南北朝時期的宋朝人郭茂倩《樂府詩集》記載:《唐書》曰 :「開元十七年八月癸亥,玄宗以降誕日,宴百僚於花萼樓下。百僚表請以每年八月五日為千秋節,王公已下獻 鏡及承露囊,天下請咸令宴樂,仍著於令,從之。」《千秋樂》蓋起於此。宋詞則沿用舊曲名,另創新聲。始見於宋秦觀《淮海詞》。水邊沙外,城郭春寒退。花影亂、鶯聲碎。飄零疏酒盞,離別寬認帶。人不見,碧雲暮合空相對。憶昔西池會,鵷鷺同飛蓋。攜手處,今誰在?日邊清夢斷,鏡里朱顏改。春去也,飛戲萬點愁如海。1093年(元佑八年),哲宗親政,重新啟用主張新法的官員,貶謫秦觀、 蘇軾兄弟、黃庭堅等一批反對新法的官員。秦觀被貶到處州(今麗水),當了一個監酒稅的閑官。此詞作於期間,表達了政治上的挫折產生的複雜心緒。秦觀的這首《千秋歲》和《好事近》歷來被人們認為是「讖詞」,大家將其視為「絕命詞」。這樣的兩個詞牌成為讖言,實在是有些諷刺。這個詞牌個人喜歡張先的:千秋歲數聲鶗鴂,又報芳菲歇。惜春更選殘紅折。雨輕風色暴,梅子青時節。永豐柳,無人盡日花飛雪。莫把幺弦撥,怨極弦能說。天不老,情難絕。心似雙絲網,中有千千結。夜過也,東窗未白孤燈滅。張先一生風流,大約也抵得上「天不老,情難絕。心似雙絲網,中有千千結」了。另有游仲文詞名《千秋歲》,即《念奴嬌》,二者不同。_____________________________________________________________________呵呵 並不是錯誤哦~~詞除了「一詞多名」外,還有「一詞多體」現象,也就是一個詞牌多種格式。《念奴嬌》作為詞調始於沈唐:念奴嬌<沈唐>杏花過雨,漸殘紅零落,胭脂顏色。流水飄香人漸遠,難托春心脈脈。恨別王孫,牆陰目斷,手把青梅摘。金鞍何處,綠楊依舊南陌。消散雲雨須臾,多情因甚,有輕離輕拆。燕語千般,爭解說、些子伊家消息。厚約深盟,除非重見,見了方端的。而今無奈,寸腸千恨堆積。其譜為:(平)平(仄)仄,(平)平(仄)【仄】。(仄)仄(平)平平仄仄,(仄)仄(平)平(仄)【仄】。(仄)仄(平)平,(平)平(仄)仄,(仄)仄平平【仄】。(平)平(仄)仄,(平)平(仄)仄平【仄】。(仄)仄(平)仄平平,(平)平(仄)仄,(仄)平平(仄)【仄】。(仄)仄(平)平,(平)仄仄、(仄)仄(平)平平【仄】。(仄)仄(平)平,(平)平(仄)仄,(仄)仄平平【仄】。(平)平(仄)仄,(平)平(仄)仄平【仄】。但詞家以辛棄疾《念奴嬌?書東流村壁》為仄韻體的正體:念奴嬌·書東流村壁<辛棄疾>野棠花落,又匆匆過了,清明時節。剗地東風吹客夢,一枕銀屏寒怯。曲岸持觴,垂楊系馬,此地曾經別。樓空人去,舊遊飛燕能說。聞道綺陌東頭,行人長見,簾底纖纖月。舊恨春江流不盡,新恨雲山千疊。料得明朝,尊前重見,鏡里花難折。也應驚問,近來多少華髮?辛詞與沈詞相差不大,不同的是沈詞下闕四、五句是四字句和九字句;而辛詞下闕四、五句是七字句和六字句。其譜為:(平)平(仄)仄,(平)平平(仄)仄,(平)平(仄)【仄】。(仄)仄(平)平平仄仄,(仄)仄(平)平(仄)【仄】。(仄)仄(平)平,(平)平(仄)仄,(仄)仄平平【仄】。(平)平(仄)仄,(平)平(仄)仄平【仄】。(仄)仄(平)仄平平,(平)平(仄)仄,(仄)仄平平【仄】。(仄)仄(平)平平仄仄,(仄)仄(平)平(仄)【仄】。(仄)仄(平)平,(平)平(仄)仄,(仄)仄平平【仄】。(平)平(仄)仄,(平)平(仄)仄平【仄】。蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》與辛棄疾《念奴嬌?書東流村壁》類似,兩詞的差別在句式上。斷句不同,《欽定詞譜》把蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》列為另一體。念奴嬌·赤壁懷古<蘇軾>大江東去,浪淘盡、千古風流人物。故壘西邊,人道是、三國周郎赤壁。亂石穿空,驚濤拍岸,捲起千堆雪。江山如畫,一時多少豪傑。遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發。羽扇綸巾,談笑處、檣艣灰飛煙滅。故國神遊、多情應笑我,早生華髮。人生如夢,一尊還酹江月。其譜為:(平)平(仄)仄,(平)平(仄)、(仄)仄(平)平(仄)【仄】。(仄)仄(平)平,(平)仄仄、(仄)仄平平(仄)【仄】。(仄)仄(平)平,(平)平(仄)仄,(仄)仄平平【仄】。(平)平(仄)仄,(平)平(仄)仄平【仄】。(仄)仄(平)仄平平,(平)平平仄仄,(平)平(仄)【仄】。(仄)仄(平)平,(平)仄仄、(仄)仄(平)平平【仄】。(仄)仄平平,(平)平(仄)仄仄,(仄)平平【仄】。(平)平(仄)仄,(平)平(仄)仄平【仄】。《欽定詞譜》:此詞前段第二句三字,第三句六字,後段第二句五字,第三句四字,前後段第四句俱四字,第五句俱九字,與前詞異。宋、元人如此填者甚少,故以前詞作譜。《容齋隨筆》載此詞云:「大江東去,浪聲沈、千古風流人物。故壘西邊,人道是、三國孫吳赤壁。亂石崩雲,驚濤掠岸,捲起千堆雪。江山如畫,一時多少豪傑。 遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發。羽扇綸巾,談笑處、檣艣灰飛煙滅。故國神遊,多情應是、笑我生華髮。人間如夢,一尊還酹江月。」《詞綜》雲,他本是「浪聲沈」作「浪淘盡」,與調未協;「孫吳」作「周郎」,犯下「公瑾」;「崩雲」作「穿空」,「掠岸」作「拍岸」,又「多情應是、笑我生華髮」作「多情應笑我,早生華髮」,益非;而「小喬初嫁」宜絕句,以「了」字屬下句乃合。按,《容齋》洪邁,南渡詞家,去蘇軾不遠,又本黃魯直手書,必非偽托。《詞綜》所論,最為諦當,但此詞傳誦已久,采之以備一體。另外,詞家把姜夔的《念奴嬌·五湖舊約》也作為一體,其實與沈唐詞一樣,不同的是姜夔不用入聲韻。還有很多種,我就不一一列舉了(抹汗,介個東西太累人了~~),同學如果有興趣的話可以去看看《欽定詞譜》,裡面都有列出來。《欽定詞譜》是康熙時陳廷敬、王奕清等奉康熙命編寫,算是官方著作,比較權威,另外還有舒夢蘭《白香詞譜》,萬樹的《詞律》。註:1、平:填平聲字;仄:填仄聲字(上、去或入聲);2、()表示平仄轉換3、【】表示韻腳字_______________________________________________________________________詩歌語句的倒裝分合法倒裝和非法倒裝。合乎語法規範的我們稱其為「合法倒裝」,不合乎語法規範的我們稱其為「非法倒裝」。 「合法倒裝」在古詩詞中能見到的也多是固定結構的倒裝,或者是疑問句中疑問代詞的倒裝,如:「胡為乎遑遑欲何之?」之「胡為」與「何之」、「樂夫天命復奚疑!」之「奚疑」、「千斤縱買相如賦,脈脈此情誰訴?」之「誰訴」、「江湖寥落爾安歸」之「安歸」、「曉來雨過,遺蹤何在?」之「何在」等等,但象古散文中「介詞結構後置」、「謂語前置」、 「定語後置」這些合乎古漢語語法規範的例子就比較少了的。「非法倒裝」在古詩詞中算是例外,說它例外是因為它並不合乎語法,「多情應笑我,早生華髮。」之「多情應笑我」,「路轉溪橋忽見」之「路轉溪橋」,諸如此類,不勝枚舉。這種倒裝的原因大致說來有四個:一個是押韻的需要,另外一個為了遵守格律詩、律詞中對平仄的規定,三個呢,是為了對仗的需要,因為嚴格地講,律詩的頷聯和頸聯必須對仗的,說是對仗,其實就是對偶,在律詩里習慣稱為對仗罷了,第四個原因,就是為了節奏感強一些,句式整齊一些,還有詩歌字數限制、個人愛好、用詞習慣等等。鑒賞古詩的人一定要明白這一點,要不然,有些古詩你是讀不懂的,至少是難於讀懂的,甚至會會錯了詩人的原意,鬧出笑話的,如「多情應笑我」,你不能理解成「多情人或許會笑話我」,而應該理解成「有人或許會笑話我如此多情」,這樣才能夠正確地鑒賞古詩。當然,如果創作古詩詞的人能夠把握這個特點,在填詞吟詩、潤色詞句時就更會得心應手,遊刃有餘了的。______________________________________________________________________
79、好事近《白香詞譜》載:唐宋時,民間所說的「好事」,有兩個方面的意思,一是出於《孟子》:「好事者為之也。」逐漸演變成喜歡攬事、管閑事的意思。如杜甫詩:「舊來好事今能否?老去新詩傳與誰?」白居易詩:「門以招賢盛,家因好事貧。」《圖畫寶鑒》記載米元章所說的:「好事家與賞鑒家,自是兩等,家多資方,貪名好勝,遇物收置,不過聽聲,此謂好事。」二是指慈善事業叫好事。《五代史唐明宗紀》記載:「糧食和布匹的價格都很低,黎民百姓沒有遭受疾疫,我就很高興地說:『我要做些什麼呢?應當與你們作些好事,以報答上天之德。』」《錄異記》上有這樣一個故事:「嘉陵江邊,有一個婦女,自稱十八姨,經常往來於民家,不飲不食,總是教諭人們,多作好事,莫負神明的庇佑。」《好事近》的調名的來歷,二者必居其一。而後世稱男女之間談情說愛的事叫好事,如李漁《蜃中樓傳奇》有「可見從來好事,畢竟多磨」的說法,成語「好事多磨」來源於此。秦觀在貶謫時曾經夢中得句,為此,作了一首《好事近》詞:好事近·夢中作<秦觀>春路雨添花,花動一山春色。行到小溪深處,有黃鸝千百。飛雲當面化龍蛇,夭矯轉空碧。醉卧古藤陰下,了不知南北。《冷齋夜話》載:「少游既謫歸,嘗於夢中作《好事近》,有雲……果至藤州,方醉起,以玉盂汲泉,笑逝而化。」紹聖元年(1094年),宋哲宗起用章惇為相,章惇則和蔡京、蔡卞等人勾結,大肆打擊元舊黨,以「詆毀先帝,為臣不忠」等罪名,一一驅逐外地。秦觀就在這一年的夏秋之交被逐至處州,當了個處州監酒稅。仕途坎坷前途渺茫使秦觀備受煎熬。公元1096年薄春,臨近知天命之年的詞人寫下了這首《好事近》。4年後,即公元1100年(元符三年),已離開處州3年的秦觀,在雷州接到朝廷的詔書,他在那年7月啟程回京師,8月份路過滕州(今廣西藤縣),藤州太守徐元用便邀秦觀遊覽了藤州的景點。在江華亭,秦觀與徐太守開懷痛飲,酒酣之際,一個人卧躺在下榻處的江華亭里。後來他感到渴了,大聲要水喝,徐太守忙讓人取水,水至,秦觀扶醉注視著器皿中的水,笑了,溘然長逝。一代詞人由此殞落,在酒醉中笑著離開了人世,享年52歲。《好事近·夢中作》成為秦觀的絕筆,實際上這首詞對他的死亡已作了預示。藤縣由於傳說中有巨藤卧江引渡百姓而得名,同時藤縣又是民間傳說中龍母的故鄉,在這首記述夢境的詞中,最後兩句「飛雲當面化龍蛇,夭矯轉空碧。醉卧古藤蔭下,了不知南北」,無疑與當地風土吻合,有說法是秦觀被龍母接走了,他夢境中由「飛雲」而化成的「龍蛇」,正是龍母派來的小龍。不管是否牽強附會,秦觀猝亡於斯,是一個無可爭議的歷史事實,而「醉卧古藤蔭下」一句,無論如何都與藤縣的「藤」相關罷。秦觀在藤州「笑逝而化」的消息傳開,朝野震動,與之亦師亦友的蘇東坡兩日不食、扼腕長嘆:「少游已矣!雖萬人何贖?」而與秦觀同為「蘇門四學士」之一的黃庭堅,悲戚交加,感慨於摯友的際遇身世,含淚寫下《病起荊江亭即事》一詩:閉門覓句陳無己,對客揮毫秦少游。正字不知溫飽未? 西風吹淚古藤州。「西風吹淚古藤州」成為秦少游猝逝於藤州的最有力佐證。秦觀死後,他的兒子秦湛急急從家鄉趕往藤州奔喪,扶柩北還,由於路途遙遠加上政治未明,曾停殯於潭州(今湖南長沙),直至五年後才歸葬於文游台的泰山腳下。到政和六年(1116年),秦湛在常州任通判,將父親遷葬於無錫惠山,一代詞人終於得以長眠在家鄉的青山綠水間。秦觀去世30年後,皇帝才徹底為他平反,追贈他為「直龍圖閣學士」。張輯詞,有「誰謂百年心事,恰釣船橫笛」句,名《釣船笛》韓淲 詞,有「吟到翠圓枝上」句,名《翠圓枝》張輯詞,有「倚鞦韆斜立」句,又名《倚鞦韆》。此調以宋祁詞為正體:睡起玉屏風,吹去亂紅猶落。天氣驟生輕暖,襯沈香帷箔。珠簾約住海棠風,愁拖兩眉角。昨夜一庭明月,冷鞦韆紅索。個人較喜歡朱敦儒的:好事近·漁父詞搖首出紅塵,醒醉更無時節。活計綠蓑青笠,慣披霜沖雪。晚來風定釣絲閑,上下是新月。千里水天一色,看孤鴻明滅。朱敦儒(1081—1159)字希真,號岩壑,又稱伊水老人、洛川先生,河南(今河南洛陽)人。早歲隱居故里,志行高潔,有朝野之望。徵召為學官,固辭不就。南渡初,流寓兩廣,居南雄州。紹興五年(1135)賜進士出身,為秘書省正字,尋兼兵部郎官。後被劾罷官,退隱嘉禾。晚年依附秦檜,任鴻臚少卿,為時論所譏。檜死,亦罷廢。紹興二十九年卒,年七十九。《宋史》有傳。著《岩壑老人詩文》、《獵較集》已佚。詞集有《樵歌》(一名《太平樵唱》)三卷。詞人前後寫了六首漁父詞(均調寄《好事近》)來歌詠其晚年寓居嘉禾的閑適生活。這是其中的一首。「千里水天一色,看孤鴻明滅」,飄渺的孤鴻明滅於遠空,高遠而又空靈的意境,個人很待見。秦觀◇好事近◇春路雨添花◇荔枝凍石螭虎方章〖尺寸〗44mm*44mm*128mm(長*寬*高).〖說明〗印石石質細膩,無裂無格,邊款詩詞純手工刻制,具有很好的欣賞及收藏價值.〖詩詞賞析〗春路雨添花,花動一山春色。行到小溪深處,有黃鸝千百。飛雲當面化龍蛇,天矯轉空碧。醉卧古藤陰下,了不知南北。這首詞如詞題所示,是寫夢境。這是秦觀當年寓居處州擇山下隱士毛氏故居文英閣所作,詞中生動形象地描寫了一次夢中之游的經過。詞的上片先寫他夢魂縹緲,在一條山路上漫遊。起首兩句,寫詞人步入春山小路漫遊,春路經雨,春雨催花,花添春色。首句構思新妙,一反雨打花落常套,偏說春雨催花。次句饒有風趣,寫花使滿山春色「動」起來了,一個「動「字,把本來靜止的春色化為動態,與宋祁「紅杏枝頭春意鬧」句中的「鬧」有異曲同工之妙。三、四句承前意,寫詞人沿著山路越走越深,行到小溪深處,景色蔚為壯觀。成千成百棲息枝頭的黃鸝,因了詞人的突然深入,驚動喧騰起來,立時打破一片岑寂。這時黃鸝飛鳴於上,溪水潺湲於下,春山滿布鮮花,境界美麗極了。詞的過片一、二句,作者欣賞的視線移向天空,側重描寫白雲的動態。寫霎時飛雲迎面撲來,盤曲伸展,有如龍飛蛇舞,叫人驚恐不安。時而煙消雲散,又是碧空萬里,此間雲氣真是變幻無窮。詞的歇拍兩句,寫詞人心曠神怡,在古藤樹下,舉杯豪飲,醉卧樹蔭,渾渾然與大自然合為一體,進入「無我之境」,不知南北,物我而忘。這首小詞,著筆濃淡相宜,意興飛揚,雨光花色,春山古藤,皆可入畫。但僅欣賞到這裡罷手,未免失之過淺,因為秦詞最主要的特點是寫心中憂苦之情。清代評論家馮煦《蒿庵論詞》說:「淮海(秦觀)、小山(晏幾道),古之傷心人也,其淡語皆有味,淺語皆有致……故所為詞,寄慨身世。」作者在「醉卧古藤陰下,了不知南北」的悠閑淡雅的詞句下面,實際隱藏著一顆無比痛苦的心。秦觀的好友黃庭堅揭示秦觀痛苦心靈說:「少游醉卧古藤下,誰與愁眉喝一杯?」可謂抓住秦詞的要害.___________________________________________________________________嚴蕊故事載於《二刻拍案驚奇》十二卷·甘受刑俠女著芳名。嚴蕊:字幼芳,南宋初年天台營妓。洪邁《夷堅志》庚卷第十:「台州官奴嚴蕊,尤有才思,而通書究達今古。」周密《齊東野語》稱她「善琴奕歌舞,絲竹書畫,色藝冠一時。間作詩詞,有新語,頗痛古今。善逢迎。四方聞其名,有不遠千里而登門者。」 」,今傳詞有《如夢令》、《鵲橋仙》、《卜運算元》等三首(均收入《全宋詞》)。現在的娛樂圈越來越好混了。做歌手可以五音不全,當演員可以兩眼無神,做藝人可以長得歪瓜裂棗,是個人擺在鎂光燈下撲點粉、加個咪,就是個名伶了。嚴蕊若生當此時,一定會嘆氣。但是,兩宋時期的娛樂圈就沒那麼便宜了。她們那時叫歌妓或官妓,首先,得品味高妙。不僅需要經常閱讀時尚新銳期刊,還要定期參加臨安或汴梁的春秋季時裝和首飾發布會,最好能時不時去暹羅、大食、波斯血拚;其次,多少得是個美女作家或美女詩人,還要能品評詞藻,出口成詩,文章立等可取;再次,能歌善舞,不能只會對口型,還得兼作詞作曲;最後,看男人的品味也要一流,不能抓到籃里都是菜,出得起錢是大爺,那樣名聲就完了:得挑一些才高八斗、享有清譽的文人學者。至於姿色和媚功,這是從業人員的必備條件,此處從略。嚴蕊就是南宋孝宗淳熙年間浙江台州的官妓,是上廳行首,也就是高等妓女。不是不想從良的,但官妓脫籍須經州府里特許,而妓業是江南重要的財政收入,嚴蕊因為太有名了,引來不少一擲千金的豪客,對台州城的經濟發展作出了卓越的貢獻,所以官府一直不準嚴蕊脫籍。嚴蕊平日里在樂營教習歌舞,作為官妓,也必須無條件地應承官差,隨喊隨到。但是,官妓又不得向官員提供義務性的性服務:可以歌舞佐酒,然不得私侍枕席。對於妓女來說,這太過弔詭了。聰明絕頂的嚴蕊就是在這件事上栽了跟頭。此時台州太守乃是唐與正,字仲友,少年高才,風流文彩。宋時法度,官府有酒,皆召歌妓承應,只站著歌唱送酒,不許私侍寢席;卻是與他謔浪狎昵,也算不得許多清處。仲友見嚴蕊如此十全可喜,盡有眷顧之意,只為官箴拘束,不敢胡為。但是良辰佳節,或賓客席上,必定召他來侑酒。一日,紅白桃花盛開,仲友置酒賞玩,嚴蕊少不得來供應。飲酒中間,仲友曉得他善於詞詠,就將紅白桃花為題,命賦小詞。嚴蕊應聲成一闕,詞云:道是梨花不是,道是杏花不是。白白與紅紅,別是東風情味。曾記,曾記,人在武陵微醉。——詞寄《如夢令》。吟罷,呈上仲友。仲友看畢大喜,賞了他兩匹縑帛。又一日,時逢七夕,府中開宴。嚴蕊又領命以七夕為題,,口吟一詞道:碧梧初墜,桂香才吐,池上水花初謝。穿針人在合歡樓,正月露玉盤高瀉。蛛忙鵲懶,耕慵織倦,空做古今佳話。人間剛到隔年期,怕天上方才隔夜。——詞寄《鵲橋仙》後來,唐被一些官僚上摺子告狀,無非就是一些「催稅緊急,戶口流移」不痛不癢的問題。這時候,朱熹出現了。一個人一輩子做一些壞事、一些無聊事不難,難的是把有限的生命投入到無限的給別人找茬中去。朱熹碰巧就是這麼一個毫不利己專門損人的人。他時任提舉兩浙東路常平茶鹽公事,行至台州,別人說唐仲友的壞話,他就開始調查。他的眼光落在了最後一條:唐仲友與官妓嚴蕊有私情。他的根據是《新約·馬太福音》:「有誰若是淫邪地看一個女人,那他就已經在心裡同她犯了姦淫。」他派人把嚴蕊抓來,嚴刑拷打。有野史說,朱熹因為追求嚴蕊不得而報復,也有筆記說朱熹和唐仲友有利害衝突才想扳倒唐;依我看,都不是。如果原因如上,朱熹好歹還算是個正常人;但其實他只不過是個道德警察,把自己的痛苦建立在別人的快樂之上。嚴蕊就這樣被下到監獄裡拷打了一個多月。這就牽涉到當時名妓的另一個重要素質了:有情有義,正氣凜然。嚴蕊只說與唐仲友是工作關係,完全不承認有私情。朱熹打得沒有辦法了。又移紹興獄中,讓獄吏以好言誘供,結果嚴蕊答道:「我出身微賤,即使我跟太守有私情,也不是什麼大罪,現在打也打了,我招了拍拍屁股走人就行了。然而事實就是這樣,怎麼可以隨隨便便就誣陷士大夫呢,死我也不幹。」又一頓好打,幾乎把這個小女子打死。話也說回來,唐仲友也不是什麼好東西,嚴蕊為他挨打地球人都知道了,他也不跳出來說兩句,嚴蕊與他有私?他不配。皇帝宋孝宗看朱熹為了嚴蕊就賴在台州不走了,鬧得太不像話了,讓朱熹改官。朱熹滿心不高興地走了,來了個岳飛的後代岳霖,為浙東提點刑獄公事。他敬佩嚴蕊,把嚴蕊請出來,看她傷痕纍纍,讓她做詞自陳。她心念一動,口占《卜運算元》:不是愛風塵,似被前緣誤。花落花開自有時,總賴東君主。去也終須去,住又如何住?若得山花插滿頭,莫問奴歸處!開端的兩句,以貌似平靜、實則沉痛的心情,陳述自己淪落為娼之不得己。以下幾句以委婉而又形象的比喻,暗示自己的命運受岳霖的主宰(即詞中的「東君主」)。最末兩句表達了希望從良贖身,回到山村裡去過自由自在的生活,即使是嫁給山村野夫也在所不惜的強烈願望。全詞寫得清新自然,情真意切,雖陳情婉轉,卻意志堅定,極富個性特色。岳霖看後憐其無辜,即日判令出獄脫籍從良。後來,嚴蕊寫了一本獄中回憶錄,開篇一句就是:「神女生涯原是夢,小姑居處本無郎。」(附圖 黃永玉 嚴蕊詞意)___________________________________________________________
80、小重山小重山是一種眉型,又稱小山眉或是遠山眉,比較流行的一種畫眉法。大概是我和古人的審美差異吧,我覺得非常不好看,白搭了眉如遠山這麼一個好詞,所以人家是真風雅,我是附庸風雅,呵呵~~唐人常用此調寫宮女幽怨,故其調悲。始見《花間集》錄晚唐韋莊詞。《宋史·樂志》錄宋太宗趙匡義新制樂曲亦有《小重山》,注入雙調(夾鍾商),蓋借舊曲名另制新聲。小重山<韋莊>一閉昭陽春又春,夜寒宮漏永,夢君恩。卧思陳事暗消魂,羅衣濕,紅袂有涕痕。歌吹隔重閽,繞庭芳草綠,倚長門。萬般惆悵向誰論?凝情立,宮殿欲黃昏。這個詞牌因此詞而興,是晚唐詞人韋莊寫給他的愛姬謝娘的。韋莊和謝娘的故事前面扒《木蘭花》詞的時候扒過了(不記得的回去溫習O(∩_∩)O~)。此詞借漢武陳皇后罷退長門事,抒寫胸中郁廖,情辭凄切,也難怪美人為之絕食而死。提起《小重山》自然就不能落下岳飛。岳飛(1103-1142)字鵬舉,中國歷史上著名戰略家、軍事家、民族英雄、抗金名將,被譽為宋、遼、金、西夏時期最為傑出的軍事統帥,南宋中興四將(岳飛、韓世忠、張俊、劉光世)之一。漢族。北宋相州湯陰(今河南省安陽市湯陰縣菜園鎮程崗村)人。據傳,岳飛母親有娠晝寢,夢見一鐵甲丈夫入曰:「漢冀德,當住此。」夢醒產下一子,這時不知哪裡來的一隻大鳥,像鵠,鳴叫著飛到屋上,所以給孩子取名 「飛」。大概岳飛的父親由那隻大鳥想到了大鵬鳥,所以給岳飛取字「鵬舉」,希望他以後能大鵬展翅,一展宏圖。岳飛小時候家裡很窮,是韓魏公韓琦家的佃戶。生活上的清苦磨練了他堅韌的意志。金兵大舉南侵,岳飛毅然從軍。臨走前夕,岳母拿出銀針和墨汁在岳飛背上刺下了「精忠報國「四字。(岳母刺字的故事,宋人的筆記和野史均無記載,包括岳飛的曾孫岳珂所著的《金陀革編》也沒有記錄。岳飛刺字故事始見於元人所編的《宋史本傳》,書云:「初命何鑄鞠之,飛裂裳,以背示鑄,有『盡忠報國』四大字,深入膚理」。但書中未註明此四字出自岳母之手。)高宗任用秦檜為相,主和派佔據上風。高宗不顧岳飛等主戰派大臣的反對,毅然和金國簽訂和約,願意稱臣納貢,並派秦檜代表自己跪受金詔。對於如此的喪權辱國的行徑,岳飛有苦難訴,遂寫下一詞《小重山》:昨夜寒蛩不住鳴。驚回千里夢,已三更。起來獨自繞階行。人悄悄,簾外月朧明。白首為功名。舊山松竹老,阻歸程。欲將心事付瑤琴。知音少,弦斷有誰聽?岳飛膾炙人口的《滿江紅》較《小重山》早,所以雖感慨萬千,卻依舊激越昂揚,那時的岳飛對收復失地還是充滿了希望。而這首小重山寫於其後,時局早已糜爛不堪,敗局早定,岳飛精忠報國的願望已然破滅,只能悲嘆「欲將心事付瑤琴。知音少,弦斷有誰聽?」。「我本將心照明月,奈何明月照溝渠」大概是岳飛悲壯一生的寫照吧。幾十年求索,歲月流逝,青絲化白髮,英雄的壯志卻難酬。他心心念念「還我和山」,奈何有人不領情。他再英勇也是雙拳難敵四手,空有拳拳赤子心,只可惜滿朝文武皆貪生怕死,軟弱無能,更何況那個懦弱的皇帝只想著守著那一畝三分田,謳歌江左好風光,才不願把被俘虜的皇帝接回朝。岳飛是個英雄,卻不太識時務,所以他註定是個悲劇人物。李邴詞,名《小沖山》;姜夔詞,名《小重山令》;韓淲詞,有「點染煙濃柳色新」句,名《柳色新》。
81、江城子分單調、雙調兩類。單調首見於唐韋莊。髻鬟狼藉黛眉長,出蘭房,別檀郎。角聲嗚咽,星斗漸微茫。露冷月殘人未起,留不住,淚千行。五代歐陽炯有繼作:晚日金陵岸草平,落霞明,水無情。六代繁華,暗逐逝波聲。空有姑蘇台上月,如西子鏡,照江城。這是一首懷古憑弔的詞作,姑蘇台即吳王夫差與寵妃西施長夜作樂之地。此詞第六句較各家多一字,即開宋詞襯字之法。因詞中有「如西子鏡,照江城」句而取名《江城子》,其中江城指的是金陵,即今南京。雙調始於宋蘇軾,見《東坡樂府》。蘇東坡是豪放派的代表詞人,卻也不乏婉約之作,寫給其亡妻王弗的悼亡詞《江城子》就是其中的代表。王弗,蘇軾的結髮之妻,四川眉州青神人,年輕貌美,知書達禮,16歲嫁給蘇軾。她堪稱蘇軾的得力助手,有「幕後聽言」的故事。治平二年五月(1065)卒,年方27。1054年,當時十九歲的蘇東坡與年方十六歲的王弗結為夫妻,二人舉案齊眉,鶼鰈情深。《東坡逸事》里有王氏「幕後聽言」的故事,說東坡每有客來,王弗總是躲在屏風的後面屏息靜聽。客人走了之後,王弗就憑自己女性特有的直覺為丈夫分析談話的內容與談話的人,據說蘇軾往往是大受裨益。據說章惇未發跡的時候來拜訪蘇軾,走了之後,在簾後偷聽的王弗就對丈夫說,這個章惇一定是個大奸大惡之人,不可不防。蘇軾不以為然。後來這個章惇仕途得意之後果然是個極陰險的小人,蘇軾、王安石都栽在他的手裡,以至於蘇軾這麼豁達的性格都咬牙切齒地說就是做鬼也不願再碰到章惇這個小人,並感慨說王弗的話總是很靈驗。只可惜天妒紅顏,治平二年五月(公元1065)王弗卒,年方27。所餘一孤蘇邁,年僅6歲。十年後的1075年(熙寧八年)正月,蘇東坡因反對王安石的新法被貶到密州。這一年正月二十日,他夢見愛妻王氏,便寫下了那首傳誦千古的悼亡詞:江城子·乙卯正月二十日夜記夢十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相對無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。用詞寫悼亡,是蘇軾的首創。夢境里,妻子在窗下對鏡描紅妝,夢境外,孑然一身空餘淚千行。老實說我其實不認為蘇軾愛王弗,他們之間應該是屬於相濡以沫的情。兩個人在一起久了就會累積感情,卻不一定會累積愛情。不過,這樣也很好。晁補之改名《江神子》韋莊詞又名《水晶簾》韓淲詞有「臘後春前村意遠」句,名《村意遠》蘇軾另有《江城子·密州出獵》老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼。錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨!持節雲中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。這首詞作於公元1075年(神宗熙寧八年),當時作者在密州(今山東諸城)任知州。蘇軾不愧為文學巨擘,無論婉約還是豪放皆信手拈來。另,辛棄疾失意時的一首《摸魚兒》也是佳作。以「惜春,怨春,留春」抒情郁志,寫盡炎涼,不輸他的豪放之作。更能消、幾番風雨,匆匆春又歸去。惜春長怕花開早,何況落紅無數!春且住。見說道,天涯芳草無歸路。怨春不語。算只有殷勤,畫檐蛛網,盡日惹飛絮。長門事,準擬佳期又誤。蛾眉曾有人妒。千金縱買相如賦,脈脈此情誰訴?君莫舞。君不見,玉環飛燕皆塵土!閑愁最苦。休去倚危欄,斜陽正在,煙柳斷腸處。________________________________________________
82、解語花清徐釚《詞苑叢談》云:調名取自唐天寶遺事,即唐明皇稱楊貴妃語。五代劉仁裕在《開元天寶遺事》中載:「明皇秋八月,太液池有千葉白蓮,數枝盛開。帝與貴戚宴賞焉,左右皆嘆羨。久之,帝指貴妃,示於左右曰:「爭如我解語花。」「解語花」來源於此。此後,詩中就有了「解語花」這一意象。遇湖州妓宋態宜二首<唐·李涉>曾識雲仙至小時,芙蓉頭上綰青絲。當時驚覺高唐夢,唯有如今宋玉知。陵陽夜會使君筵,解語花枝出眼前。一從明月西沉海,不見嫦娥二十年。李涉,唐憲宗時人,授太子通事舍人,後被貶謫陝川參軍。文宗時召為太學博士,復以事流放南方。李涉大家或許不太了解,但在當時也是一位有名的詩人。其弟即為李渤,人稱白鹿先生,中國四大書院之一白鹿洞書院就是因其而來。晚唐范攄《雲溪友議》記載了李涉一則軼事:李涉前往九江,看望自己做江州刺史的弟弟李渤。船行至浣口,忽然遇到一群打家劫舍的盜賊。數十名賊人手執刀槍,喝令他們停船。船停下後,劫匪問:「船上何人?」船夫答道:「是李涉博士。」匪首聽說後,命令部下停止搶劫,說:「如果真是李博士,我們就不劫他的財了。不過我輩早就聽說他的詩名,希望他能給我們寫一首詩。」李涉聽罷,寫了一首絕句:井欄砂宿遇夜客暮雨瀟瀟江上村,綠林豪客夜知聞。他時不用逃名姓,世上於今半是君。匪首得詩大喜,不但不搶李涉的錢財,反而送了許多財物給他。此事《唐詩紀事》亦有記載。【《雲溪友議》之《江客仁》:李博士涉,諫議渤海之兄。嘗適九江看牧弟,臨袂,凡有囊裝,悉分匡廬隱士(荷戴山人芳也),唯書藉薪米存焉。至浣口之西,忽逢大風,鼓其征帆,數十人皆馳兵仗,而問是何人。從者曰:「李博士船也。」其間豪首曰:「若是李涉博士,吾輩不須剽他金帛。自聞詩名日久,但希一篇,金帛非貴也。」李乃贈一絕句,豪首餞賂且厚,李亦不敢卻。】「解語花」一詞產生於唐代,但當時除了比作楊貴妃外甚少運用於其他地方,直到宋代周邦彥將其創製為詞調名。清·周濟《宋四家詞選目錄序論·附錄》稱:「《解語花》『風銷焰蠟』此美成(周邦彥表字美成)在荊南作,當與《齊天樂》同時,到處歌舞太平,京師尤為絕盛。」解語花·上元周邦彥風銷絳蠟,露浥紅蓮,花市光相射。桂花流瓦。纖雲散,耿耿素娥欲下。衣裳淡雅。看楚女、纖腰一把。簫鼓喧,人影參差,滿路飄香麝。因念都城放夜。望千門如晝,嬉笑遊冶。鈿車羅帳,相逢處,自有暗塵隨馬,年光是也,唯只見、舊情衰謝。清漏移,飛蓋歸來,從舞休歌罷。此詞寫作的地點和年代,有兩種說法。周濟說是「在荊南作」,「當與《齊天樂》同時」;近人陳思《清真居士年譜》則以此詞為周知明州(今浙江寧波)時作,時在徽宗政和五年(1115),兩種說法皆無確切證據,因而至今未有定論。李曉明工筆畫——解語花
83、後庭花唐教坊曲名。張先詞名《玉樹後庭花》。《碧雞漫志》云:《玉樹後庭花》,陳後主造,其詩皆以配聲律,遂取一句為曲名。陳後主(553—604),名陳叔寶,字元秀,南北朝時代南朝陳國皇帝。公元582—589年在位,在位時大建宮室,生活奢侈,不理朝政,日夜與妃嬪、文臣游宴,製作艷詞。隋軍南下時,自恃長江天險,不以為然。禎明三年(589年),隋軍入建康,陳叔寶被俘。後在洛陽城病死,終年52歲,追贈大將軍、長城縣公,謚曰煬。不知道大家對此人是否了解,其實即使不了解看到他的謚號大概也能猜到他是什麼貨色。所謂謚號,就是根據一個人的生平行為給予一種稱號以褒貶善惡。美謚如文、武、明、睿,惡謚如厲、靈、煬,平謚如懷、悼、哀、殤有點同情的意味。咱們中國曆來講究死者為大,由於惡謚是對死者的批評,所以一般輕易不立惡謚,畢竟謚號算得上是蓋棺定論,再難翻身。古代謚法,好內怠政曰煬,好內遠禮曰煬,去禮遠眾曰煬,逆天虐民曰煬。有此名者,除了大家所知的隋煬帝楊廣,就是敗國投降的皇帝陳後主,「陳煬公」了。陳後主生活奢侈,不問政事,且喜愛艷詞。每日只在宮中與嬪妃近臣游宴,其有一妃子,名張麗華,深受後主喜愛。歌伎出身的張麗華後來做了南朝陳後主的貴妃,其髮長七尺,其光可鑒,眉目如畫。此外,更具有敏捷的才辯及過人的記憶力,所謂「人間有一言一事,輒先知之。」她在做龔貴嬪的侍兒時,陳後主一見鍾情,封為貴妃,視為至寶,以至於陳後主臨朝之際,百官啟奏國事,都常常將張麗華放在膝上,同決天下大事。後來張麗華為他生下一個兒子,當即被立為太子。陳後主喜制艷歌,玉樹後庭花、春江花月夜、黃鸝留、金釵兩臂垂、堂堂等等。著名的《玉樹後庭花》就是由陳後主寫的:麗宇芳林對高閣,新裝艷質本傾城。映戶凝嬌乍不進,出帷含態笑相迎。妖姬臉似花含露,玉樹流光照後庭。花開花落不長久,落紅滿地歸寂中。這首詩是典型的齊梁宮體詩的套路,華麗的辭藻,淺俗的格調。這樣的平庸之作得以流傳千年要歸功於其「亡國之音」的大名,也不知是哀是幸。陳後主即帝位的時候,北朝的隋文帝楊堅正大舉任賢納諫,減輕賦稅,整飭軍備,消除奢靡之風,隨時準備攻略江南富饒之地。而陳後主竟然奢侈荒淫無度,臣民也流於逸樂。當時的隋文帝處心積慮地要滅掉陳朝,完成統一,但陳後主卻認為「王氣在此,役何為者耶?」都官尚書孔范附和:「長江天險,限隔南北,今日虜軍,豈能飛渡耶?」這樣的王朝不滅亡上帝都不答應,於是陳後主的好日子就象其中一首《玉樹後庭花》詞中所云:「玉樹後庭花,花開不復久」 一樣短暫,前後不足七年。隋文帝開皇八年(588年)三月,下詔:「天之所覆,無非朕臣,每關聽覽,有懷傷惻。可出師授律,應機誅殄,在期一舉,永清吳越。」於是發兵五十一萬八千人,由晉王楊廣節度,分進合擊,直指陳朝都城建康。金陵城破,陳後主陳叔寶驚慌失措,他和張麗華、孔貴妃躲在枯井裡。隋兵「窺而呼之,後主不應。欲下石,乃聞叫聲。以繩引之,驚其太重,及出,乃與張貴妃、孔貴人三人同乘而上。」陳後主亡國之際的醜態成為千古笑料。據傳由於井口太小,三人一齊擠上,張麗華的胭脂擦落井口,從此,這口井被叫做「胭脂井」,但也有人不齒於陳後主與張麗華、孔貴嬪的作為,把它叫做「恥辱井」。後人作詩諷刺:擒虎戈矛滿六宮,春花無樹不秋風。倉皇益見多情處,同穴甘心赴井中。唐代魏徵在《陳後主本紀》中評論說:「生深宮之中,長婦人之手,不知稼穡艱難,復溺淫侈之風。賓禮諸公,惟寄情於文酒;眼近小人,皆委之以衡軸。遂無骨鯁之臣,莫非侵漁之吏。政刑日紊,屍素盈庭,臨機不寤,冀以苟生,為天下笑,可不痛乎!」隨著陳後主的江山不復,《後庭花》遂成預兆不祥的靡亡之音。唐代詩人劉禹錫一首《台城》,形象的描繪了陳朝因窮奢極侈而亡國。台城六代競豪華,結綺臨春事最奢。萬戶千門成野草,只緣一曲後庭花。到了晚唐,詩人杜牧來到了金陵。不知道怎麼回事,向來過著倚紅偎翠的風流生活的杜牧突然社會責任感暴增,感慨前朝舊事,哀嘆晚唐衰景,於是有了膾炙人口的《泊秦淮》:煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國恨,隔江猶唱《後庭花》。這首七絕一問世,《後庭花》亡國之音的罪名基本就蓋棺定論了,再無翻身之日。秦淮河裡,槳聲燈影,恰如一江春水,泱泱東去。惟余後人,掩卷嘆息,風流早已成泥,隨風散去。唐張祜有《相和歌辭·玉樹後庭花》:輕車何草草,獨唱後庭花。玉座誰為主,徒悲張麗華。偽蜀時,孫光憲、毛熙震、李珣有《後庭花》曲,皆賦後主故事。後庭花<毛熙震>輕盈舞妓含芳艷,競妝新臉。步搖珠翠修娥斂,膩鬟雲染。歌聲慢發開檀點,綉衫斜掩。時將縴手勻紅臉,笑拈金靨。此調以此詞為正體,其他皆變體。這個詞牌個人較喜歡宋人許棐的:後庭花<宋·許棐>一春不識西湖面,翠羞紅倦。雨窗和淚搖湘管,意長箋短。知心惟有雕梁燕,自來相伴。東風不管琵琶怨,落花吹遍。這首詞寫的是一位獨守空閨的少婦思遠懷人的情愫。詞人以少婦的口吻,展示主人公的內心世界。東風無情,不管琵琶的哀怨,吹走了春光,把落花搖曳了滿地,猶如女子的年華,消逝凋零。註:另有《後庭花破子》與唐詞《後庭花》、宋詞《玉樹後庭花》異:後庭花破子<李煜>玉樹後庭前,瑤華妝鏡邊。去年花不老,今年月又圓,莫教偏。和花和月,天教長少年。這首詞有諸多異議:1、瑤草,別作「瑤華」。2.妝鏡邊,別作「妝鏡前」。3.和花和月,別作「和月和花」。4.天教,別作「大教」、「天家」。5、本詞別說為馮延巳、元好問所作。史料言「《後庭花破子》,始見金元人集中,元好問《遺山樂府》、《王秋澗先生大全集》、邵亨貞《蟻術詞選》俱有之(邵詞名「後庭花」,無「破子」二字)。北曲仙呂宮有《後庭花》(見楊朝英《樂府新編陽春白雪》後集卷一,又《朝野新生太平樂府》卷五),字句與此詞正同。是《後庭花破子》,乃金元小令,《詞譜》亦云「此調創自金元」」,根據詞調「始見金元人集中」,得出「「李後主、馮延巳相率為之」,實無稽之談」的結論。不過從古至今遺失的詩詞何止千千萬,這樣的理由實難令人信服。
84、風入松古琴曲名。郭茂倩《樂府詩集·琴曲歌辭四·風入松歌》題解:「《琴集》曰:『《風入松》, 晉嵇康所作也。』」古辭今不傳。毛先舒《填詞名解》雲∶「風入松,古琴曲;李白詩∶『風入松下清,露出草間白』,詞取此以名。」《詞譜》雲∶「漢吳叔文善琴,隱居石壁山,山多松樹,嘗盛夏撫琴於松下,遂作此操。」《風俗通義》∶「河間雜歌二十一章,內有《風入松》。」因而此詞牌,是由琴曲而入樂府,又由樂府而沿為詞名,由來古矣。另,唐代詩僧皎然有《風入松》歌。風入松<南宋·俞國寶>一春長費買花錢,日日醉湖邊。玉驄慣識西湖路,驕嘶過、沽酒樓前。紅杏香中簫鼓,綠楊影里鞦韆。暖風十里麗人天,花壓鬢雲偏。畫船載取春歸去,餘情付、湖水湖煙。明日重扶殘醉,來尋陌上花鈿。俞國寶(約1195年前後在世),字不詳,號醒庵。江西撫州臨川人。南宋著名詩人。江西詩派著名詩人之一。性豪放,嗜詩酒,曾遊覽全國名山大川,飲酒賦詩,留下不少勝炙人口的錦詞佳篇。著有《醒庵遺珠集》10卷。約宋寧宗慶元初前後在世。孝宗淳熙間為太學生。詞中描繪的是一幅西湖春遊圖。是淳熙年間作者在西湖斷橋畔小酒家所作,書寫在酒家的素色屏風上面。據周密《武林舊事》載,淳熙年間,已是太上皇的高宗趙構乘船出遊,經斷橋時,橋旁有一素雅的小酒家,屏風上寫著一首《風入松》詞,高宗「稱賞久之」,認為「甚好 」,問是何人所作。有人告知是太學生俞國寶醉中所寫。高宗笑著說:「此詞甚好,但末句未免儒酸。」順便改原作「明日再攜殘酒」為「明日重扶殘醉」。當日便傳旨授給俞國寶官職。【周密《武林舊事》:淳熙間,德壽三殿游幸湖山。一日御舟經斷橋旁,有小酒肆頗雅。舟中飾素屏書《風入松》一詞於上,光堯駐目稱賞久之,宣問:「何人所作?」乃太學生俞國寶醉筆也。上笑曰:「此詞甚好,但末句『明日重攜殘酒』未免儒酸。」因為改定雲「明日重扶殘醉」,則迥不同矣,即日命解褐雲。】(解褐:謂脫去布衣,擔任官職。)此詞牌另有一名篇,為元代「儒林四傑」之一虞集所作,《南村輟耕錄》載,柯敬仲先生際遇文宗,起家為奎章閣鑒書博士,以避言路居吳下。時虞邵庵先生在館閣,賦《風入松》長短句寄博士云:風入松·寄柯敬仲<元·虞集>畫堂紅袖倚清酣,華髮不勝簪。幾回晚直金鑾殿,東風軟花里停驂。書詔許傳宮燭,香羅初剪朝衫。御溝冰泮水拖藍,飛燕又呢喃。重重簾幕寒猶在,憑誰寄、錦字泥緘。報道先生歸也,杏花春雨江南。柯敬仲即柯九思,天曆二年,元文宗仿宋閣學制,柯九思被遷升為奎章閣鑒書博士(正五品),專門負責宮廷所藏的金石書畫的鑒定。皇帝特「賜牙章得通籍禁署」,與奎章閣侍書學士虞集一起常侍皇帝左右。柯作畫,虞題詩,「寵顧日隆」。後因朝中官僚的嫉忌及文宗去世,柯九思束裝南歸,退居吳下,流寓松江(今屬上海市)姻脂橋。此詞因「詞翰兼美,一時爭相傳刻,而此曲遂遍滿海內矣」,可謂洛陽紙貴。特別是「杏花春雨江南」,入畫入書或入印,還被人織入錦帕,傳誦一時。這個詞牌個人較喜歡吳文英的一首暮春懷人之作:風入松·春園<吳文英> yì聽風聽雨過清明,愁草《瘞花銘》。樓前綠暗分攜路,一絲柳,一寸柔情。料峭春寒中酒,交加曉夢啼鶯。西園日日掃林亭,依舊賞新晴。黃蜂頻撲鞦韆索,有當時、縴手香凝。惆悵雙鴛不到,幽階一夜苔生。此詞一題作「春晚感懷」,陳洵《海綃說詞》謂此乃「思去妾」之詞。《瘞花銘》乃南北朝庾信所作,現已失傳。瘞(yì),埋葬。銘,一種文體。古人把銘文刻在墓碑或者器物上,表示哀悼。所謂「瘞花銘」換個說法就是「葬花吟」。吳文英(約1200-約1260)字君特,號夢窗,晚年又號覺齋,四明(今浙江寧波)人.一生未仕,但結交多顯貴,世以「清客」目之。今傳《夢窗甲乙丙丁稿》。此人和毛滂一樣因為立場不堅定受人詬病。曾任參知政事的吳潛主張勵精圖治,積蓄力量,收復國土,甚得朝野好評,後被賈似道誣陷致死。吳潛生前,吳文英與他交往密切,而在吳潛被害後,吳文英還以詞贈賈似道,因而被人認為品格不高尚。不過他終生潦倒一生未仕,不曾向權貴乞求一官半職,又可以看出此人不像毛滂那般小人嘴臉,這大概也是吳文英在詞壇的地位得到客觀認可的一個原因。據傳,理宗紹定五年(1232年),吳文英在蘇州做吳潛的幕僚直到淳祐三年(1243年)。期間曾娶蘇州一女子為妾,同居於閶門外之西園,二人感情深厚。1244年秋末冬初,他辭去幕僚職務,攜妾遷往杭州。第二年春天,許是感情失和或是生活所迫,總之不知何故其妾離開杭州回到蘇州。吳文英曾到蘇州尋找,但卻無功而返。其後在杭州等待,也始終沒有音訊,因而常有憶姬之作。其間在杭州西子湖畔遇一美人,二人一見鍾情,不過貌似還沒等到兩人成親那姑娘就死了。吳文英其人本就有些多愁善感,又有這麼一生離一死別的兩情人,所以他的《夢窗詞》里有很多哀惋纏綿的詞作,《風入松》就是其中的一首,感懷不知所蹤的蘇州女子。又名《風入松慢》韓淲詞,有「小樓春映遠山橫 」句,名《遠山橫》清·張寄凡 《杏花春雨江南》
推薦閱讀:
※每首詞都有一個詞牌名,每個詞牌名都有一個故事,虞美人最是凄美
※最美詞牌名之滿庭芳,滿庭芳,拾盡故園霜
※「涼州詞」算不算是詞牌名?它的由來是什麼?
※醉美宋詞,最美《醉花陰》丨詞牌名
※美如詩的詞牌名