問別人工作,不能使用"whats your job"
1 用whats your job問工作,當對方處理物業以及待業時,會使對方很尷尬,不知道需要如何回答。
委婉的詢問工作:
What do you do (for a living)?
你做什麼工作?
What line of work are you in?
你是做哪一行的?
----Are you working at the moment?
你現在是工作狀態嗎?
---- I am a stay-at-home mom.
我是全職媽媽。
2. My job is teacher =? 我的工作是老師。
這個不等於我的工作是老師,My job is後面加的工作內容,不是職業,正確說法應該是:My job is teaching English.
3.如何正確的表達職業的說法:
I am + 職業
I work as + 職業
I work as a designer in London.
我現在在倫敦做設計師。
4.find a job不是「找工作」
find在英文中的意思是找到。
找工作的正確表達:
I am trying to find a new job.
I am looking for a new job.
5.工作忙沒空,不能說 I have no time!
這種語氣很粗暴,比較絕,會影響朋友心情。
I have something to do tomorrow.則更委婉,「我有事要忙」。
更加禮貌的說法還有:
Id love to but... 我特想去,但是。。。。
I wish I could but ...... 真希望我能去,但是。。。。
I cant make it at that time. 那個時間我不行啊。
推薦閱讀:
※英語單詞記憶方法梳理
※逼自己(也希望大家一起)學完韋氏字根詞典(13)——來源於歷史與神話的單詞
※世界第一大語言--英語的誕生與演變過程
※[第218次聽寫]歪果仁如何看待中醫?
※看美劇,學英語:最適合用來學英語的美劇推薦