標籤:

這些中藥藥名,你都讀對了嗎?

中藥種類繁多,數量巨大,有些字在藥名中的讀音與普通讀音不同,同一個字在不同藥名中讀音也相去甚遠。一個不小心,很容易鬧笑話。例如:我們都知道柏樹里的柏字讀bǎi,可要是看到黃柏兩個字,讀成了黃bǎi,那就貽笑大方了。又比如,枸杞里的枸字大家都知道該讀gǒu,那枸橘呢?枸櫞呢?其實枸字在這三個詞里的讀音都不相同。柏字和枸字在中藥里的正確讀法應該是這樣的:柏柏(bǎi)子仁側柏(bǎi)葉卷柏(bǎi)黃柏(bò)枸枸(gǒu)杞枸(gōu)橘枸(jǔ)櫞對於非專業人士來說,反正不懂,鬧鬧笑話無所謂,可對於中醫藥專業的學生或者從業人士來說,如果不小心讀錯了,甚至被外行糾正錯誤,那就太鬧心了。為了避免這樣的笑話出現,現根據《中藥藥名辭典》[2]、《中藥大辭典》[3]收載的中藥藥名並結合《漢語大詞典》[4]的漢字正確讀音,將中藥藥名中因多音而讀錯的字羅列如下,謹供大家參考。(見表1)表1 中藥藥名應讀與誤讀對照表中草藥名應讀誤讀中藥草名應讀誤讀阿魏āē連翹qiàoqiáo柏子仁bǎibó蕁麻qiánxún側柏葉bǎibó bò茜草qiànxī卷柏bǎibó bò烏茜qiànxī黃柏bòbǎi bó曲蓮qūqǔ薄荷bòbáo bó苣蕒菜qǔjù三角帆蚌bàngbèng莎草suōshā蚌花bàngbèng杉木葉shāshān阿膠ēā杉皮shāshān佛手fófú党參shēncān蛤蚧géhá人蔘shēncān蛤殼géhá白參shēncān蛤粉géhá玄參shēncān葛根gégě沙參shēncān枸杞gǒugōu jǔ苦參shēncān枸櫞jǔgōu gǒu泡參shēncān桔梗jiéjú芫荽yányuán枳殼kéqiào芫花yuányán蔓荊子mànmán wàn莪術zhúshù沒藥mòméi白朮zhúshù厚朴pòpǔ蒼朮zhúshù朴硝pòpǔ祁術zhúshù註:以上表格中「應讀」是正確讀音,「誤讀」是指漢語大詞典中一個多音字其他的讀音而可能被人讀錯的音。中藥藥名易誤讀原因漢字本身的原因中古以後,人們用「四聲別義」「假借通用」「古今音變」的方法來區別不同詞義,於是漢字的多音字越來越多[5]。漢字中的多音現象非常普遍,而且常用漢字中多音字的比例更大。多音字的音項義項的數量與多音字誤讀成正比,即音項義項越多的多音字,就越容易讀錯,多音字不同音項義項語用頻率的差別更是影響多音字誤讀的主要因素[6]。據統計,現代漢語2500個常用字中有359個屬於多音字,這些多音字占現代漢語常用字總數的14.4%,這樣高的出現頻率,給人們學習使用漢語增添了難度[1]。特別是古代原指某葯的漢字,因歷代文字沿革與其它字合併,更增加了正確辨讀中藥藥名的困難。中藥命名的特殊性中藥是我國勞動人民在長期同疾病作鬥爭的實踐中認識的並用於預防治療疾病所使用的獨特藥物,其命名有其獨特而深厚的文化背景。中藥多為天然產物,藥名常直接取用於原產物名。但有少數例外,不從原植物讀音,因此易誤讀。「黃柏」是一種中藥,其中的「柏」按照習慣讀法應當讀bò 。不過,「黃柏」現在一般寫成「黃檗(bò)」。中藥名稱中個別字較特殊,在不同藥名中讀音也不同,在組成的藥名卻常見,誤讀率較高。例如,枸杞子、枸橘、枸櫞中同有「枸」字,但讀音不同,分別讀為枸(gǒu)杞、枸(gōu)橘、枸(jǔ)櫞[7]。缺乏科學嚴謹的態度中醫藥的交流是一個認真嚴肅的事情,中藥是生命攸關的特殊商品,更要求我們必須以科學的態度認真對待。但由於有些中醫藥專業學生及從業人員對中醫藥工作科學性和特殊性認識不足,重視度不夠,在工作中的科學態度不夠嚴謹,而出現中藥名讀寫不規範的現象。藥名讀寫規範化的幾點建議1對藥典及教材進行標註在中藥藥名相關藥典上,所有藥名都應當標註漢語拼音字母和聲調,為正確學讀中藥藥名提供便利。同時,高校中醫藥專業學生使用的中藥教材也應當標註正確的漢語拼音和聲調。筆者發現高學敏主編的普通高等教育「十一五」國家級規劃教材《中藥學》(中國中醫藥出版社2007)只標註了字母但未注聲調,而滕佳林主編普通高等教育「十一五」國家級規劃教材《中藥學》(人民衛生出版社2007)不但標註了拼音字母,而且標註了聲調,更有利於學習者識讀。2建立相應的制度加以約束有關主管部門應當把中藥藥名讀寫規範化作為中醫藥專業學生和相關從業人員考核內容,加強行政監管力度[9]。同時,可以與國家普通話測試工作相結合,將易讀錯的中藥藥名納入普通話測試的考試內容,增加正確認讀中藥藥名的機會。3保持認真科學的態度中醫藥專業學生在學習過程中應當保持認真科學的態度,把握中藥藥名的正確讀音,為將來工作和學習打下良好的基礎。中醫藥從業人員必須提高對中藥藥名讀寫規範化的認識,以科學的態度認真對待[8]。中醫藥學是一門科學,對於其中讀音不確定的專業術語應當積極查閱相關資料,或請教專業人士,而不應該妄加猜測,貽笑大方是小事,若因為誤讀而傳遞錯誤信息,會造成嚴重後果。4對大眾普及中藥藥名知識中藥藥名的讀音,有其深厚的文化背景。作為中醫藥專用名詞,廣大人民群眾對於有些中藥藥名更難以把握。中醫藥界應結合推廣漢字規範活功,在有關報刊電視上加強科普宣傳,使全社會對中藥藥名讀寫規範化的必要性加深認識。

作者:孫慧明,李成華
推薦閱讀:

說說喝中藥期間能喝茶么?
中藥古用之九
沒想到,醋泡中藥就能治好手足癬
蜂王漿正式被列入國家中藥名貴藥材,將於人參、鹿茸並列
乳腺增生的中藥偏方

TAG:中藥 |