愛我中華請從愛中文開始

愛我中華請從愛中文開始

日本政府悍然將中國固有領土釣魚島「國有化」,這一公然侵犯中國主權和傷害中華民族感情的行為,當然會受到中國政府和中國人民的強烈反對。9月以來,中國各地群眾舉行聲勢浩大的遊行,表達了中國人民對日本政府侵略行徑的強烈憤慨,以及捍衛祖國領土和主權的愛國之情。

參加遊行的群眾,其中多數人的愛國心是純樸的,也是真誠的,應予充分的肯定。遊行隊伍中,一些人自發打出一些標語口號,所表達的亦是愛國的心聲。然而令人遺憾的是:一些標語口號,顯示出了表達者較低的本國語言文字素養,和這一嚴肅而真誠的愛國行動很不相配。

這種低水平的語文素養表現在兩個方面:

一是常用字寫錯或者犯低級的語法錯誤。如將「打倒日寇」寫成「打到日寇」。有人在特意製作的文化衫上,將「保釣」寫成「保鉤」。「犯我強漢者,雖遠必誅。」這是西漢大將陳湯向漢帝上疏中的一句名言,典出《漢書》,後被一代代中國人引用。這次反日愛國遊行中,也有人將此語寫成標語打出來。且不說現代文明社會,這句話是否過時,讓人感到難堪的是,標語製作者竟然把「雖」寫成了「隨」。在廣東一個城市的遊行中,一條橫幅上赫然寫著:「人在島在,誓與日軍共存亡。」筆者的理解是,製作橫幅的人要表達的是一種不怕犧牲、敢於用生命來保衛釣魚島、不畏懼與侵略者同歸於盡的決心。可在漢語里,「共存亡」的對象,往往是要保衛的對象,如陣地、國旗等等。因語文水平的不合格,產生了如此重大歧義,真是讓人啼笑皆非。

二是標語口號所用的文字顯得粗鄙和暴戾,許多城市遊行隊伍中有「核平」「血洗」之類的字眼。言語表達當然允許有一定程度的誇張,如岳飛那首著名的《滿江紅》,就有「笑談渴飲匈奴血」之句。但畢竟宋代離今天時代遙遠,社會的文明程度在演進,在如此重大的活動中,表達仇恨用此類文字,似乎不妥。在人際交往中,因利益衝突可能會產生爭吵,而在爭吵中佔上風的總是能依據事實說理嚴密的那一方,而非罵髒話和說狠話的一方。國與國之間的紛爭更當如此。

一個人生在某地、某國,愛家鄉和祖國,是一種自然純樸的感情,往往不需要太多的理由。但這種純樸之愛,上升到理性之愛,一定能找出許多理由。比如他在這個國家生活得幸福而有尊嚴,比如他所愛的國家山河壯麗、歷史悠久、文化燦爛。中國這個古老國家之所以讓許多國民對她不離不棄,願意愛她護她,其歷史悠久文化燦爛是一大原因。而歷史悠久文化燦爛的一大重要內容便是:我們有著誕生至少三千多年的優美文字,我們的祖先用這樣的文字寫出了《詩經》、楚辭、唐詩、宋詞和四大古典小說。這樣的優美文字,也曾讓我們的鄰居,如日本、韓國、越南艷羨並學習和借用。今天的日文里,還保留相當多的漢字,中華文明惠澤日本,漢字是重要的一項。凡是歷史悠久的國家,必為其語言文字自豪,如法國。即便是借用大量漢字的日本人,對本民族的語言文字的珍愛與推廣,也不遺餘力。日本政府相當重視提升本國青年的母語水平。

今天中國無論是經濟實力、軍事實力還是國民的受教育水平,遠非上世紀「八年抗戰」時期能比,那個時期中國文盲遍地,不甘被奴役的中國人唱出「大刀向鬼子頭砍去」這樣明白通曉而豪壯的歌曲。而今天那些參加遊行的年輕人,多數是80後、90後,至少受過九年制義務教育,再表達愛國心聲,沒必要言辭暴戾,更不應該在語言文字使用上出現低級錯誤。如果一個人用本國語言文字表達愛國之情都會出現低級錯誤,恐怕愛國的效果會打折扣。

愛我們的中華,請從愛我們的語言文字開始。
推薦閱讀:

《中華優秀傳統文化經典推薦書目》之科技·生活類
讓居室「藏風聚氣」 - 中華網
太虛大師《佛教各宗派源流》第六章 中華之大乘宗派源流
中華人民共和國影響世界的十件大事
中華智謀大全:現代篇

TAG:中華 | 開始 | 中文 |