佛教與道教中的孔雀明王經對比探討
佛教與道教中的孔雀明王經對比探討
佛教經典里收錄有《佛母大孔雀明王經》,在道教的經典里也收錄有《孔雀明王經》。
收錄在佛教大藏經里的經文名為《佛母大孔雀明王經》,或《孔雀王咒經》等。收錄在道教道藏里稱為《聖母孔雀明王尊經》,或《太上元始天尊說寶月光皇后聖母天尊孔雀明王經》。
1、兩部經同樣都是上、中、下三卷。佛教中的《孔雀明王經》大約有六種漢譯本,道教有記錄的經本有四種。
2、佛教中的「孔雀經」為釋迦牟尼佛所說。道教中的「孔雀經」是太上元始天尊所講。
①、佛教中的「孔雀經」是釋迦牟尼佛所說。《佛母大孔雀明王經》卷上云:「爾時佛告阿難陀。我有么哈—么由—哩佛母明王大陀羅尼。有大威力。能滅一切諸毒。怖畏災惱。攝受覆育一切有情。獲得安樂。汝持我此佛母明王陀羅尼。為莎底苾芻而作救護。為結地界。結方隅界。令得安隱。所有苦惱皆得消除」。《佛母大孔雀明王經》卷下云:「阿難陀。我已教汝。受持佛母大孔雀明王法。救莎底苾芻。蛇毒之難。令彼苾芻獲得安隱。亦令一切有情。讀誦受持是經。獲大安樂。壽命百年。所求遂願」。
②、道教中的「孔雀經」是太上元始天尊所講。《聖母孔雀明王尊經》卷上曰:「元始天尊說寶月光皇后聖母天尊孔雀明王經」。「天尊言,自昔元始授之與寶月光聖母,聖母授之與后土皇地祗,地祗授之與三官四聖五老高真,五老授之與五師,天師復授之與妙行真人,大惠大極,普會青羅救苦普救真人,許真君累傳下世,時有定光真人敷揚妙典宣行教法普救世間一切男女…」。
3、佛、道之孔雀明王經具有同樣的功德。
①、佛教《佛母大孔雀明王經》經前啟請法云:「我等眷屬所有厄難。一切憂惱,一切疾病,一切饑饉,獄囚擊縛,恐怖之處,悉皆解脫。壽命百歲,願見百秋。明力成就,所求願滿」。《佛母大孔雀明王經》卷上云:「爾時佛告阿難陀,我有么哈—么由—哩佛母明王大陀羅尼。有大威力。能滅一切諸毒,怖畏災惱,攝受覆育一切有情,獲得安樂」。《佛母大孔雀明王經》卷下云:「若有人才稱念么哈—么由—哩佛母明王名字者,便護自身及護他人。或結線索身上帶持,如其此人」。「一切苦難,悉皆消散。此人亦不被王、賊、水、火、惡毒、刀杖之所侵害。人、天、鬼、神,無敢違越。睡安覺安,離諸恐怖,福德增長,壽命延長」。
②、道教《聖母孔雀明王尊經》卷中,詳細描述了此經之十大功德:「若有眾生災厄疾病,當誦此經,稱念孔雀明王聖母天尊…」。「此經功德不可思義,此經能解鐵圍,此經能救患病, 此經能離惡人,此經能除一切惡魔,此經能解咒詛惡業,此經能辟一切邪道,此經能禳一切水火災難,此經能破諸大地獄,此經能護國土一切刀兵,此經能滅蟲蝗保護善人,此經難言說不盡述。此經在處,常有五方五帝。部領兵馬各百萬人,守護此經。能興弟子之處,四面八方,上下中央,剪除不祥」。
4、在佛、道兩部經文里有眾多相近似的護法神。
①、佛教的《佛母大孔雀明王經》中,描述了過去七佛、慈氏菩薩、娑哈世界主、大梵天王、帝釋天王、四大天王等,同共宣說此「佛母大孔雀明王真言」。經文中卷描述了一百九十大葯叉王,及諸大葯叉將。經文採用音譯和意譯相結合。例如梵語音譯:「矩啰矩鎗達、嚩矩羅葯叉、物慮哈司巴滴」(大葯叉)。梵語意譯如:「賢善大葯叉、大聖金剛手、大神金翅鳥」等。
經文卷中描述了一百七十七大龍王。龍王的名字的翻譯,同樣是音譯和意譯相結合。例如音譯:「阿羅葛頭龍王、那—羅—野拿龍王、暗啰滴慮他葛龍王」等。意譯如:「大海龍王、日光龍王、歡喜龍王」等。
其它諸多的護法神:卷上有四十幾位大龍王。卷中有二十八大葯叉將、十二大比砂—遮女、八大女鬼、七大女鬼、五大女鬼、八大啰—沙枲、十大啰—沙枲、十二大啰—沙枲、十二天母、一大比砂—遮女、七十三大啰—沙枲等。卷下有三十五位大河王、四十六位大山王、九耀二十八宿、六十八位大仙人等。經文里還描述「人、天、阿輸啰、禁那啰」等,二十七位鬼神,以及「食精氣者、食脂膏者、食火祭者、食漏水者」等二十六位「一切諸惡食鬼」。
②、道教的《聖母孔雀明王尊經》中,描述了三百三十六位天王和六十六位護國大天王。在本經卷上有云:「啟請東方四十二位天王,常加守護」。「南方四十位天王」。「 中央四十位天王」。「西方四十位天王」。「北方四十位天王」。「六十六位護國大天王,常加護佑」。本經卷中還有述:「三十二天天王,三十二帝天王,諸天隱諱天王(三十二天)」。「啟請四方三十五位天王,常加護佑」。
本經卷下還描述了一百五十一位龍王:「啟請消災護佑二十二位鎮源星耀龍王,願降經壇」。「解毒二十位龍王」。「洞淵護經二十位水帝龍王」。「水澤護道二十水府龍王」。「廣淵水帝,護壇二十位剛澤龍王」。「淵澤二十四位消災解厄水帝龍王」。「得道應感二十五位龍王,福地洞天仙官,降赴經筵」。
經文中還同樣有龍女、河王、九耀二十八星宿、羅叉、羅剎女等。只不過道教經文中的龍王包括了江、河、湖、海的神主統稱為龍王。其名有很多是華土江河湖海之名。例如:「南海普陀大龍王」。「鄱陽湖水帝大龍王」。「武當山聖水大龍王」。「漢中水帝大龍王」。「揚子江、衡河、湘江、淮河、長江、烏江、荊江、平江等水帝大龍王」。另有華土古國各龍王。例如:「魏國龍王,周國、燕國、鄭國、蜀國、趙國、吳國、晉國、楚國、齊國、魯國」等國中大龍王。
除了四大天王外,道教經文中的大天王和天王數量眾多,天干地支和九耀二十八星宿亦為各方之大天王,例如:「壬葵子丑大天王、丙子丁丑大天王、昂月雞宿大天王、畢月烏宿大天王等。
5、在佛、道兩部經文里有眾多的咒語。
①、佛教的「孔雀經」里有三十一段咒語。是佛教典籍里集匯咒語比較多的經文之一。因為是從梵語翻譯而來,同樣也遵循了「咒語不翻」之原則。「不翻」,並不是不翻譯,而是「不意譯」,主要「音譯」。
經文中的這三十一段咒語,每段都集匯佛教咒語的基本要素。例如:起始語「怛你也他—」。皈敬語「那莫—母馱—野。那莫—達磨—野。那莫—僧伽—野。那莫—七佛正遍知者。那莫—慈氏菩薩等一切菩薩摩訶薩。那莫—獨覺聲聞。四向四果。我皆敬禮」等。語氣詞「哈那哈那。哈那哈那」。「哈哈哈哈。哈哈哈哈」。「弭里弭里。弭里弭里」。「止呧止呧。止呧止呧」等。以及祈禱語、咒頌等。最後是結束語「司嚩—哈—」。
咒一是「經前陀羅尼」,在「讀誦佛母大孔雀明王經前啟請法」里。
卷上有咒語十三 段,從咒二到咒十五 。其中咒三,「八皈敬咒」,在卷中咒十九後 又重複一遍出現。咒七「明王陀羅尼」是「孔雀經」中最長的咒語之一,共有一百二十五句段。
卷中有咒語四段,從咒十六到咒十九。其中咒十八「消災真言」,在卷中有九處重複出現,是佛教經文中,同經文重複出現最多的咒語之一。咒十九「群英會真言」,也是「孔雀經」中最長的咒語之一,共有九十六句段。在有些版本經文里是九十四句段。
在「孔雀經」卷下,有咒語十二段。從咒二十到咒三十二。在《佛母大孔雀明王經研究》一書里,將「孔雀經」咒語劃分為三十二段句。其中第九咒實為「葯叉名」。為了不影響咒語排分的序號,在研究時只是將咒九空開就是了。
②、道教「孔雀經」里也有咒語,三卷經文中有七段咒語,皆為漢語,較好念記。例如卷上之咒一,「驅邪分鬼咒」,其咒共有二十六句段。咒云:「叭吒叭吒,鵬麟鵬麟,皇希皇希,惠臨惠臨,吉盧吉盧,元和元和,妙真妙真,毓飛毓飛,粗胡粗胡,神寶化身,周遍法界,三界十方,光明無礙,大慈仁者,謨護謨護,蘇謨蘇謨,天蓬天蓬,天猷天猷,黑殺黑殺,玄武玄武,盤古盤古,開化開化,十方世界,無上神主,洞淵天尊。急急如律令」。
卷上之咒一「驅邪分鬼咒」,系出自《太上三洞神咒卷之一》洞真部之「吉祥大神咒品」。在道教經其它經典里也可以讀誦到。本段咒語,是精取了「吉祥大神咒品」第二段之前一部分。只是其中「謨護謨護,蘇謨蘇謨」,在「大神咒品」里是:「左攝蘇護謨,右攝蘇護謨」。「十方世界,無上神主,洞淵天尊」,則為:「三界十方,無極神王,大化身無量」。結束語亦為「急急如律令」也。
道教「孔雀經」三卷經文中有七段咒語,咒語篇幅都比較短。其中卷上有兩咒:咒一,驅邪分鬼咒;咒二,延壽長生中道咒。卷中的咒語比較集中,有四段咒:咒三,滅罪升仙咒;咒四,魔蠱咒;咒五,得道成真咒;咒六,滅魔靈章咒。卷下只有一段咒語,即:寶笈梵音咒。這也是本經中最長的一段,有五十五句段。
6、孔雀明王在佛教和道教經文里都有很高的位置。
①、在佛教經典里,對孔雀明王的尊稱比較多。《孔雀尊經科儀》中有稱:孔雀如來;佛母大孔雀明王佛;雪山南面金耀佛姥大孔雀明王佛;雪山教主孔雀能仁。《佛說大孔雀咒王經》卷上云:「往時金光明孔雀王者。勿為異見。即我身是」。孔雀明王即釋迦摩尼佛也。《佛說大孔雀咒王經》云:「金光明孔雀王」。《秘鈔問答第四》「孔雀經法」云:「大孔雀明王慈悲尊」。在《佛說大孔雀明王畫像壇場儀軌》有云:「佛母大孔雀明王菩薩」。
②、在道教的「孔雀經」里,孔雀明王被尊為: 大悲、大願、大聖、大慈釋天教主;寶月光皇后聖母、孔雀明王天尊;聖母孔雀明王尊;聖母元君;更生保命天尊;長生保命天尊;大光明王尊等。
7、在道教的「孔雀經」經文里有講到了幾個很有趣問題,敘述了道教和佛教之間的關係。
①、道教經文中的孔雀明王是佛教中的孔雀如來。「孔雀經」卷上云:「稽首梵音教主,皈命孔雀慈尊」。「…忽有一天母,駕孔雀而來, 此乃佛中孔雀如來,道中乃是寶月光皇后」。而且是「玉皇聖母,統集孔雀經中的諸大善神,具來參聽法音」。
②、道教「孔雀明王經」敘述了道教和佛教是同出一源,孔雀明王為道、佛兩家之神主。經文卷下云:「…時有孔雀明王駕孔雀,部領天王、羅叉、玉女、女魔耶、龍王等眾前來參繞道前。上告言:吾為釋天教主如來行相,道乃名為寶月光皇后聖母,道、釋兩門並同一氣之源,累劫修來得證正道」。
卷下有註:「詳夫此經原所處在:武當太岳太和紫霄宮李提點於捨身崖洞里尋得度人經一部,計八十五卷,後載此道門孔雀經一部三卷。取出洞門歸宮觀之。此乃道釋兩門之化也…」。
③、在道教的孔雀經里,給孔雀明王劃定了性別。例如,在經文里對孔雀明王尊稱為聖母元君,天母,寶月光皇后聖母。經文卷上有述:「是時,孔雀明王向前圍繞三匝上白,天尊前妾輩女流,身居兩門…」。
道教經文中的這幾個記述,在佛教的經典里似乎沒有記載。
其實,佛道兩教之「孔雀經」的這些微妙的差異,說明了佛教這個外來,被翻譯成漢語的佛
教經典,不但已經完全被漢傳的佛教所接受,弘揚廣大,而且也逐步的被中國的道教所吸納。
同時佛教還吸收了道教中的優秀素材,並不斷的、漸進的,又被重新改造、充實,逐步漢化成為完全的漢傳佛教。
佛教中的孔雀經在道教中得以弘揚,也證明了在當時那個社會,佛和道兩個宗教之間即不同而又融合的特殊而複雜關係。
推薦閱讀:
※佛教徒應如何對待法本呢?
※兆後面的單位,如恆河沙、那由他、不可思等;毫前面的單位,如剎那、彈指、清靜等,為什麼是佛教用語?
※中國人對本土化的佛教到底有多誤解?
※想讓長輩念佛,該怎麼努力?
※和尚如何控制性的慾望?