強行安利系列8-宵闇花火
前言
之前做了一件很無聊的事情,把自己聽過的所有歌曲做了一個簡單的匯總,然後遴選出了裡面我覺得質量最為上乘的10首歌。類似於我自己自娛自樂的一個BEST10總選舉之類的。
然後就想著重把這首歌依次做一個簡單的賞析,以及寫一下自己的聽這首歌的感受。
相當於就是歌曲推薦啦。
因為自己本身也只學過一段時間的音樂,水平有限,其中有理論知識上的錯誤就無視就好了。
8 宵闇花火-葉月ゆら
作詞:葉月ゆら
作曲:Drop
編曲:Drop
宵闇花火 - 葉月ゆら - 單曲 - 網易雲音樂之前也說了,上首算是代表日本主流音樂的一首歌,而這首恰恰相反,來自同人音樂圈。
葉月ゆら的話,請參見我之前寫的專門關於她的一篇文章。
櫻桃芭蕉:從一位歌手開始瞎扯總之葉月ゆら也算是在同人音樂圈較有影響力的一位歌手了,她的音樂風格真的可謂是獨樹一幟。我也不知道咋形容這種風格,大多都是那種要麼帶有西方中世紀童話的那種有些陰暗,怪誕性質的歌曲,要麼是有濃烈日本和風氣息的較強民族氣質的歌曲,總之真的是特點非常非常突出,很多一聽就知道她的歌。
而且在其他方面也更是能說的上特立獨行,比如只出專輯,而且從不經過網路途徑弄PV或者單曲啥的,都是一整專一整專,從不在啥N站啥的油管啥的上面投稿,新專貌似也從不通過網路賣,永遠現場販售。而且每專都要相當正式規範的前奏和尾聲,就是小段的純音樂。就這樣一直堅持了十幾年,從我上完幼兒園到現在都大學了,歌的數量不完全統計至少400首,而且全部是原創歌曲。
為她作編曲的音樂人自然也不是等閑之輩,畢竟能hold住這種曲風的音樂人還是需要挺高的水平的。而其中可以說是她的官配(雖然這麼說有點怪),就是與她合作最密切的就是Drop了,還與Drop組成了一個叫做「清風明月」的音樂小團體,從這個取的名字也可以看出他們的音樂風格與行事特點了。
《南史·謝譓傳》:「入吾室者,但有清風;對吾飲者,惟當明月。」
南朝梁·劉勰《文心雕龍·物色》:「況清風與明月同夜,白日與春林共朝哉。」
Drop這個人我在前面那篇文章裡面也提到過了,雖然名不見經傳但是作編曲水平是相當驚人的。他跟葉月的配合也自然是天衣無縫無可挑剔,宛如一個人寫出來的東西,有天生一對的感覺。
今天要談的這首歌就是他們共同作品,也就是以「清風明月」這個有著相當典雅名字的團體的名義發布的,應該算是葉月歌曲中最為出色的一首(或許,畢竟我還沒時間把她的400多首歌曲悉數聽一遍),是一首帶有濃烈和風氣息的,類似童謠卻又比童謠在音樂上複雜精緻得多的歌曲。
先看作詞吧
よいやみ【宵闇】
① 夕方の薄暗さ。 「 -がせまる」② 陰陽暦15日以降の、月が出るまでの間の暗さ。ことに、月の出の遅くなる20日以降にいう。 [季] 秋。
首先這個標題就挺文縐縐的。宵暗是個和語詞,就是漢語中沒有的詞語,意思要麼指宵的暗,就是字面意思,黃昏的黑暗之類的意思,要麼指陰曆15日後,傍晚時天黑到月亮出來之前的時間。這個詞顯然相當少見,依我看大多數日本人是不可能認識的。
花火自然不必說,很多人都知道,在日語中是煙花的意思。
所以宵闇花火這個標題呢,真的是給人一種挺神秘典雅的感覺。
喜歡用漢字,而且漢字用超級難的漢字,這是葉月作詞的一大特點了。
也算是挺佩服的,經常用一些中國人都不會讀的漢字,比如慟哭,大家還記得這個詞怎麼讀嘛
而且真的是能用漢字就不用假名,比如這首歌中的
貴方が居れば其れで良い
這句是個正常人都會寫成「あなたがいればそれでいい」,但是葉月非要用漢字。
不過我看到她這麼尊重喜歡漢字,還是很開心的。
而且她還會一些漢語中的成語,比如她的「風雅」中,用了「晴雲秋月」,「錦上添花」,還包括他們的團體名「清風明月」,這些都是來自漢語中的如假包換的成語,而且顯然都是日語中很不常用的。
總之不得不說葉月的語文真的學的很好,貌似她自身是學外語的還是咋的不記得了,在推特上好像看見過她提過。
以下是這首歌的完整的歌詞,歌詞翻譯同樣來自網易雲。
夕暮(ゆうぐ)れに手(て)を振(ふ)る子(こ)たち
傍晚孩子們互相揮手告別戻(もど)る場所(ばしょ)の無(な)い、私(わたし)只有我無處可歸夜(よる)の風(かぜ)と遊(あそ)びながら
和夜晚的清風做著遊戲踏(ふ)み込(こ)んだ宵闇(よいやみ)の中(なか)不知不覺已經到了黃昏「君(キミ)ハ何処(ドコ)ヘ行(ユ)クノ?」你 要到 哪裡 去 呢?狐(きつね)の面(めん)が笑(わら)う狐狸面具露出笑容何処(どこ)へでも連(つ)れて行(い)って欲(ほ)しい無論帶我去任何地方都可以痛(いた)みの無(な)い場所(ばしょ)
只要那裡沒有痛苦木々(きぎ)達(たち)は さらりと揺(ゆ)れて樹木搖晃發出颯颯的聲響唇(くちびる)に露(つゆ)を落(お)とす露水滴落在唇間蛍火(ほたるび)が森(もり)を照(て)らした螢火蟲將森林照亮手(て)を取(と)って誘(いざな)う狐(きつね)牽著我的手誘惑著我的狐「君(キミ)ト共(トモ)ニ行(ユ)クヨ」
我 和 你 一起 走 吧銀色(ぎんいろ)の髪(がみ) 揺(ゆ)れる銀色的頭髮隨風飄飛誓(ちか)いの簪(かんざし)付(つ)けたら戴上這契約的簪子之後嘆(なげ)きの無(な)い場所(ばしょ)へ就能去往沒有嘆息的地方赤(あか)い鳥居(とりい)をくぐり抜(ぬ)け穿過紅色的神社大門石畳(いしだたみ)の其(そ)の先(さき)で
在那石階的前方歌(うた)う夜(よる)の子達(こともたち)夜色里孩子們唱著歌鬼(おに)や鬼(おに) 手(て)の鳴(な)るほうへ鬼呀鬼呀,來拍手的這邊呀闇(やみ)に浮(う)かぶ彼岸花(ひがんばな)黑暗中浮現的彼岸花紅(くれな)い色(いろ) 契(ちぎり)彩(いろ)那血紅色即是契約的顏色鮮(あざ)やかに川(かわ)を燃(も)やし
熾烈地燃遍了河川帰(かえ)り道(みち)もわからない迷失了回家的路誰(だれ)からも觸(ふ)れてもらえず從任何人那裡都得不到撫摸誰(だれ)からも愛(あい)されずに從任何人那裡都得不到關愛顔(かんばせ)は黒(くろ)く爛(ただ)れて面貌漆黑而糜爛只(ただ)、隠(かく)し恥(はじ)らうばかり
只能躲起來獨自羞愧「君(キミ)ハ何(ナニ)ヲ視(ミ)ルノ」你 在 看著 什麼 呢?狐(きつね)の面(めん)が嘆(なげ)く狐狸面具透出哀嘆美(うつく)しい心(こころ)は白(しろ)い胸(むね)に美麗的心靈在潔白的胸膛中光(ひか)っている發出光芒夜(よる)に咲(さ)く鬼火(おにび)の群(む)れ夜晚中綻放的團團鬼火祝言(しゅうげん)を祝(いわ)う鴉(からす)誦唱著祝詞的烏鴉涙聲(なみだごえ) 囁(ささや)く聲(ごえ)哭泣的聲音與低語的聲音嗚呼(ああ)、後(うし)ろの正面(しょうめん)だぁれ啊啊,在正後方的人是誰?震(ふる)える手(て)離(はな)さないで不要放開這顫抖的手貴方(あなた)が居(い)れば其(そ)れで良(い)い只要你在我身邊就好揺(ゆ)れる影(かげ)が交差(こうさ)する搖晃的影子交錯在一起切(せつ)ない聲(こえ)一(ひと)つに成(な)る化作一聲痛苦的哀鳴赤(あか)い鳥居(とりい)をくぐり抜(ぬ)け穿過紅色的神社大門石畳(いしだたみ)の其(そ)の先(さき)で在那石階的前方歌(うた)う夜(よる)の子達(こともたち)夜色里孩子們唱著歌鬼(おに)や鬼(おに) 手(て)の鳴(な)るほうへ鬼呀鬼呀,來拍手的這邊抓我呀闇(やみ)に浮(う)かぶ彼岸花(ひがんばな)黑暗中浮現的彼岸花紅(くれな)い色(いろ) 契(ちぎり)彩(いろ)那血紅色即是契約的顏色鮮(あざ)やかに川(かわ)を燃(も)やし熾烈地燃遍了河川帰(かえ)り道(みち)もわからない迷失了回家的路
第一感受可能是為啥去原文歌詞這麼多括弧,這是因為括弧中的是注音。
不過即使如此這首歌的括弧真的多到令人髮指了,為啥呢?因為漢字實在用的太多了嘛。而且很多還是很難的那種漢字,真的是不注音不行,不然就連日本人都不會唱了hhh。
好吧,再仔細讀歌詞的話,你就會發現——好像不太看得懂。
不過這也就是這種歌曲的特點吧,你能明白它大概的意思,但是不知道到底想講啥。這倒也不是壞事,這跟那種完全沒有中心的歌詞是有本質上的區別的,作為一首和風歌曲,這首歌從頭到尾都利用大量的漢語辭彙和優美的語言,選用大量富有代表性的意象,比如狐狸、螢火蟲、鬼火、烏鴉、神社、石階、彼岸花,無不渲染出了一種濃烈的神秘典雅的氣氛,此時,你其實完全不需要知道這首歌在講什麼。誠然,這樣子自然也是有不足之處的,若葉月的作詞能夠更加清晰通俗,描繪出一個有完整脈絡的感情線或者故事,當然更好,但是即使不這麼做,也不能說這首歌的作詞是完全失敗的。
就我個人來說,我其實很討厭那種意義不明的歌詞,比如,相比《青花瓷》,我會喜歡《稻香》的多。(就我個人而言我是很不喜歡青花瓷的歌詞的)。但是對這首歌我完全討厭不起來,因為它不像是意義不明,而是蒙上了一層霧,你要的就是感受這種霧中朦朧氤氳的氣氛基調就行了,這跟青花瓷這種歌曲有本質的區別。青花瓷也有這種氣氛嗎?有,但是它本質上是一首情歌,而這首卻不是情歌。這之間的差別是很大的,但我不知道咋說比較容易讓人理解。總之就是,青花瓷是有目的性的,而這首宵闇花火是沒有目的性的,所以我認為,青花瓷寫的那麼朦朧委婉不知所云是失敗(當然只是我認為的失敗,其實這首歌的歌詞所受的好評是相當驚人的),同樣是有些晦澀不知所云的宵闇花火卻是成功的。我的意思並不是情歌就膚淺,畢竟這兩首歌本質是相差甚遠的,畢竟一首是小眾的風格獨特的同人歌曲,一首是紅遍大江南北的「大眾情人」般的歌曲,兩者的定位本來就不同。
總之這首歌的歌詞有缺點(過於晦澀,內容不夠清晰),但整體還是不錯的。
編曲
也算是神編曲了。Drop的編曲水平在我心中是最高檔的那一類音樂人之一,他的編曲缺點經常有,但是往往亮點實在太過突出了。
先說個題外話,網易雲音樂這個APP相信很多人都在用,這個APP有個直觀的作用就是能夠讓你很清楚地知道哪首歌人氣高哪首歌人氣低,方法就是看評論數,評論數越高說明人氣自然越高。
而據我看,大多數人在決定自己聽不聽一首歌,最重要甚至是唯一的評判標準就是聽前奏,因此你可以很明顯地感受到,前奏好聽抓耳的歌曲往往評論極多。
這首歌正是如此,擁有非常非常非常非常優秀的前奏,評論數自然水漲船高。
前奏第一句奏出的是副歌旋律的第一句,也是這首歌的核心旋律,用木管樂器奏出,營造出一種典雅古樸的氛圍。但之後並沒有立即接下去,而是一個間斷,再重複一遍第一句,再真正開始奏出核心的旋律。
整個前奏的配器主要是有三個聲部,一個是木管樂器演奏主旋律,一個是有點像古箏的一種不知道啥樂器(估計是日本的一種民族樂器),這個樂器演奏的音真的堪稱Perfect,大家可以認真聽幾遍,我不知道在和聲學上是不是有啥原理,但真的無論跟主旋律還是整體的和弦起到了一個完美融合的效果。還有一個聲部則是弦樂,弦樂的寫作是Drop的拿手好戲,甚至可以說是當家本領。
這個前奏,點出了整首歌的核心旋律也就是副歌旋律,由淺入深,並沒有直接點出來而是循序漸進,完美抓住了聽眾的心。
就我個人認為,如果要用最快的速度評判出一首歌的編曲水平高低的話,只要聽前奏就可以了。這首歌前奏如此出色,已經足以能說明其編曲水平絕對不會差。
還有一個值得一提的是,這首歌的伴奏,在網易雲上有著相當多的評論(800多條),要知道在這種音樂版塊中就算是歌評論能上300-500已經是相當高人氣了,這首歌就連伴奏就有800多條評論,至少我是沒見過這麼多評論的伴奏。
當然網易雲的評論數肯定不能作為啥科學依據,但是它能說明一個事實:這首歌的伴奏太好聽了!
總之可以說,編曲水平高到讓伴奏都這麼多人來搶著聽了,當然也有缺點,沒有到完美無瑕的程度,這個之後再說。
作曲
之前說了前奏好聽,顯然前奏好聽不是編曲一個人的功勞(雖然這首歌作編曲是一個人hhh),畢竟前奏歸根結底奏的還是作曲寫的旋律嘛。
Drop本身也是寫旋律的好手,但一般只限於寫那種和聲究極複雜,充滿一堆半音不協和音的旋律,甚至可以說無半音不Drop了。但這首歌不一樣,並不是那種走奇幻詭異較為複雜的風格的歌曲,恰恰相反,旋律是相當簡單抓耳的。
這是這首歌的副歌旋律
2 6 5 4 3 1 2 4 3 1 6
2 6 5 4 3 1 2 4 2 5 6
和聲非常簡單,音型也很簡單。從流行歌曲作曲的一個較為重要的要素——「記憶點」來考慮的話,毫無疑問是成功的。
這也要引出我的一個觀點,流行歌曲作曲中,在保證不單調枯燥的情況下,越簡單越好。
毫無疑問這首歌就做到了儘可能簡單,這個旋律變化很少,大多數人聽一遍就能記住,而且說實話也很好聽,有那種童謠的感覺,平淡而優美。
當然這個旋律如果瘋狂無腦重複還是太枯燥了,Drop在作曲中給了挺多的變化。在上面那個旋律的第三句後引入了一個小插曲,就是「鬼や鬼…」那裡,用了一個不太協和的和聲變化,但也就是這個地方補足了這個旋律在和聲和織體上的單調。這段雖然簡單就兩句但起到的作用是無比巨大的。
第二段又要重複,Drop的選擇是直接升個調,這樣又可以消除一些單調乏味的感覺,不得不說Drop的考慮是相當周全細膩的。
這首歌的主歌也是相當好聽,跟大多數主歌的AB兩段不一樣,採用的是ABAB的交錯進行的主歌,而且第一段刪掉一半變成AB,以減少重複的乏味感。而且A段是比較顆粒感強烈的音符,而B段又是較為悠長的旋律,這二者又是一個互補。
儘管如此,缺點還是不能避免的,仍然是單調的問題,這應該算是作曲編曲上的共同問題。
雖然Drop已經真的非常厲害了,採取了如上面所說的相當多的技巧避免了單調,但在第二段副歌那裡還是難以避免的會有單調的感覺。不過一想,這種帶有濃烈和風的,童謠似的歌曲其實這樣單調重複一點也未嘗不可,但平心而論,還是不能說這首歌在作曲和編曲上做到了完美。
綜述
演唱就不用說了,這首歌感覺挺容易唱的。
總體是一首相當出色的和風歌曲,當然說實話也只是作詞比較和風,作曲其實還是用了現代流行音樂的寫作技巧的,編曲的話用了很多弦樂或許也說不算是和風。
整體真的很好聽,尤其是作編曲,因為實在單調成分存在的原因,接近完美但不能達到完美,作詞則稍遜一點,類似9.8/9.8/9.5的樣子吧。
喜歡葉月ゆら的話可以去推特關注一下她的推特,她的推特才6000多關注實在有些少。平時超級話癆而且熱情如果你在下面評論的話她基本都會一一回復人真的很好。
下一首No.7則是之前劇透過了的麻枝準的剩下的那首。麻枝准也算是在音樂上有著相當造詣的一個人了,我也算是資深麻廚了(音樂廚),雖然感覺麻枝准越來越江郎才盡越來越涼了。
並不是圈內喜歡貼上神曲標籤的那幾首,但其實人氣也不低的一首。
推薦閱讀:
TAG:ACG | 日本音樂 | 日本流行音樂JPop |