標籤:

十強揭曉,五強待發!

十強揭曉,五強待發!

為響應「廁所革命」號召,助力民生工程,此次遂昌縣人民政府攜手Young Bird Plan並聯合樂領生活(LELIVING)共同發起的鄉村新公廁設計競賽,一經發布就自帶焦點引來無數目光,之前31強的大眾票選更是將此次競賽又推向一個新高潮。在上一輪的公布中,我們看到來自全球的建築設計師們都極具風格的大膽設計,不僅極大的尊重了在地文化,更是打造出獨一無二的特色標籤。那麼,經過激烈的票選晉級的10強作品究竟有哪些獨到之處呢?接下來,讓我們看看選手都是如何闡釋自己的作品的。

In response to the appeal of 「Toilet revolution」, Suichang People』s Government, Young Bird Plan and LeLiving launched 2018 Suichang 「Neo-Toilet」 International Design Competition. Upon release, the competition catches eyes from all over the world, while the public voting for Top 31 pushes it to the peak. We can see from the last finalists announcement that global architects show their audacious design style based on maximum respect for local culture. So what makes the Top 10 designs stand out after tense public voting? Please see blow interpretations of Top 10 finalists by the designers.

______________

Young Bird Plan 遂昌鄉村新公廁國際設計競賽10強入圍作品:

The Top 10 toilets of Young Bird Plan Suichang Neo-toilet International Design Competition:

作品排列按照報名號順序,無名次前後之分。

The Top 10 works are listed in registration-number order.

1.林影軒/ Shade Pavilion

報名號/Registration No.:YB7023-G11606

游航、孫心瑩 / Youhang, Sun Xinying

選手信息:中國, 同濟大學,東南大學

Contestant Information: China, Tongji University, Southeast University

設計理念解讀:

Design Interpretation:

我們關注建築與自然、人與空間、結構與材料,更重要的是,我們關注建造,關注可以解決普遍問題的類型建築。參加這次競賽是因為競賽的主題和我們所關心的問題緊密相關,我們希望通過這次真實建造的競賽去檢驗我們關於設計的一些思考的可行性,同時還期待看到對於類似問題的多樣解答。

We focus on the relationship between architecture and nature, people and space, structure and materials. More importantly, we value architecture itself, which can solve general problems. We participate in this competition because its theme is closely connected with our concerns. We expect to verify the possibility of our design through this competition and we are willing to find more similar problems being solved.

關於競賽基地:

About the site:

茶園村的場地環境對我的觸動很深,讓我們意識到好山好水並不只在古畫之中,中國的鄉村應該有許多這種極具特徵的自然環境,非常值得我們去欣賞、觀察和發掘。遂昌的自然環境和自然資源非常豐富,但同時也面臨著人口流失,活力不足的危機。政府引導開展的一系列鄉村建築和環境改造,有機會將鄉村的自然資源實實在在的轉化為吸引城市人群和激活鄉村的源動力,Young Bird Plan 競賽就是其中一次非常好的嘗試。

The landscape of the Tea Plantation Village impresses me a lot, and I realize verdant mountains and water not only exist on ancient paintings, but also in Chinese villages which deserve to be appreciated, observed and discovered. Suichang County has abundant natural resources, while lack of vitality due to its outflow of villagers. As a result, the government takes actions to rebuild rural architecture and surroundings, which may attract more urban residents and activate the village by taking advantage of rural resources. The competition organized by Young Bird Plan is absolutely a good attempt.

2. 赤土小屋/TERRA COTTA HUT

報名號/Registration No.:YB7023-G11628

Emily Ling, Fan Zhang

選手信息:AwAwDe

Contestant Information: AwAwDe

設計理念解讀:

Design Interpretation:

建築就像植物,必須深深紮根於當地,才能生存、呼吸、生長,脫離地方環境的建築就好比一棵沒有根基的樹。我們一直認為,偉大的建築必須與當地的風土人情緊密相連。造型優美、細節完善的建築令人賞心悅目,但同時,歸屬感的營造也是必不可少的一個部分。

We believe that great architecture emerges from an innate connection to the land and the people. We admire buildings with great forms and exciting details, but miss a sense of belonging when it lacks dialogue with the context. To us, building are like plants. They live, breath, and nurture through their roots into the soil. A building without connections to its context is like a tree without roots.

關於競賽基地:

About the site:

在參賽之前,我們對遂昌的了解並不多。競賽文檔中最吸引我們的是茶園村公廁基地文本說明,茶園村的社會結構、歷史文化意義、文化變遷是中國成千上萬個村子的縮影。我們被茶園村的文化和珍貴的歷史遺產吸引,不想看到它們湮滅在時間中。也希望通過此次競賽能參與到村莊現代化的進程。

Prior to the competition, we had verylimited knowledge about Suichang. One of the most intriguing piece of documentsfor us was the Tea Village Social Cultural Report. Despite its unique heritage,the cultural phenomena described in the report is not an isolated case. Thesocial formation, historic establishment, and cultural transition of the TeaVillage is an extract portrait of what thousands of Chinese countrysidevillages are experiencing.

3. 陌上·葉 / Leaf in Field

報名號/Registration No.:YB7023-G12303

羅家濤、王元珍/ Luo Jiatao, Wang Yuanzhen

選手信息:中國,廣州大學,西南民族大學

Contestant Information: China, Guangzhou University, Southwest University for Nationalities

設計理念解讀:

Design Interpretation:

陌上葉的設計理念是競賽設計要求的細化。設計更多地對如何通過基礎設施的營造,盤活村落的活力並使村落可以可持續發展進行思考,而非只是簡單地設計一個廁所。遂昌公廁設計是關於一場共建共享的探索。我們希望通過廁所的建設調動村民改變村容村貌的積極性,進而以點帶面,完善村落基礎服務設施的建設,為村落的文旅升級與轉型的戰略布局提供基礎。

The design concept of Leaf in Field is refinement required by this competition. We have thoroughly considered how to activate the village and promoted its sustainable development through infrastructure construction, which is not a simply public toilet design. This competition is an exploration of achieving shared growth through collaboration. Villagers are encouraged to rebuild their hometown through this competition, which may further improve infrastructure service so that culture and tourism in village will be updated.

關於競賽基地:

About the site:

在競賽之前,我們對遂昌並沒有過多的了解。在資料收集階段,我們對遂昌的地形地貌、水文地理、文化歷史等有一個大致的認識。遂昌縣致力於將中國傳統農耕方式與現代生產銷售模式相結合,也處於摸索未來村落生活方式與美學的發展道路上。基於這一點,我們認為遂昌是一個鄉村建設的先行者。

Before this competition, we know little about Suichang. We come to have a generally knowledge about its landscape, geography, culture and history during information collection. Suichang is committed to combining Chinese traditional farming methods and modern mode of production and sales, and continues to explore lifestyle in future villages and its aesthetics development. Based on that, we believe Suichang leads the field of rural construction.

4. 留雲·聽泉 / Liuyun & Tingquan

報名號/Registration No.:YB7023-G13675

李俊傑、鄒鳴鳴 / Li Junjie, Zou Mingming

選手信息:中國,東南大學

Contestant Information: China, Southeast University

設計理念解讀:

Design Interpretation:

浙江遂昌是一個擁有1800年歷史的美麗村落,村中的坡屋頂建築順應地形,層層退疊。基於此,廁所的設計必須遵循融入環境,傳承文化的原則。因此,在設計中留雲軒是通過一個個單體模塊的組合獲得與當地建築和遠山相契合的意象。 聽泉軒則是通過摺疊的木板與石塊的穿插獲得面向小溪的休憩空間,建築背山面水,厚重的石塊加上輕巧的木板與山巒流水相映成趣,觀遠山,聽泉水,怡然自得。

Suichang County, Zhejiang Province is beautiful village with a history of 1,800 years. The sloping roof conforms to the landscape. Therefore, the design must blend with local environment and demonstrate its culture. In the design of Tingquan, you can see a harmonious picture of local architecture and distant mountains through the combination of single modules, while in the design of Liuyun, resting room facing rivers is designed through a cross between board and stone. Facing rivers and backing on mountains, the architecture and surroundings set each other off beautifully. People may watch the distant mountains and listen to rivers there. What a enjoyable lifestyle!

關於競賽基地:

About the site:

第一次了解遂昌時,我們就被茶園村的自然環境所深深吸引。而在進一步的接觸中,更是了解到競賽基地不僅擁有優越的自然環境還有著豐富的文化傳統。不僅有茶園村的傳統武術文化和茶園文化,更是有遂昌的俠客文化,對遂昌文化的認知成為了我們本次設計的重要出發點。

We were deeply attracted by its natural environment when we first learnt Suichang. And we have a further understanding of local culture and history during the exploration. There are traditional martial culture and tea plantation culture in village, as well as knightly culture, all of which become the starting points of our design.

5. 零碳公廁 / Zero-carbon Toilet

報名號/Registration No.:YB7023-G14549

羅俊傑、張月明 / Luo Junjie, Zhang Yueming

選手信息:中國,天津大學

Contestant Information: China, Tianjin University

設計理念解讀:

Design Interpretation:

「汝棄之物,彼器之物」。棄物非棄物,棄物轉器物,器物自棄物,棄物乃器物。」設計理念來源於道家思想,以遂昌在地文化、茶園村自然地景、景區廢棄物再生等三方面展現為主,將當地手工技藝與零碳建築技術相結合,把公廁作為自然與人類的連接體,實現天人合一。

As the saying goes that things abandoned is things we regarded. Our design concept origins from Taoism. It focuses on the local culture of Suichang, the natural scenery of tea gardens, and the recycling of scenic wastes. It combines local handicraft skills with zero-carbon building technology with public toilets as natural and human. The connecting body realizes the unity between human beings and nature.

關於競賽基地:

About the site:

本次作品所在基地的茶園村山清水秀,古村落形態保留著傳統記憶,是不可多得的古鎮聚落,讓人不禁感慨於它的淳樸與自然,讓人想安定於這世外桃源之間,同時也認識到了傳統聚落的力量。而最讓我們感動的地方在於茶園村雖然是位於深山的閉塞村莊,但在保留傳統文化的前提下,努力摸索探尋新的突破。

The Tea Plantation Village is really a beautiful place with verdant mountains and water. As a rare ancient villages group, this village maintains its traditional memory. People can』t help to be overwhelmed by its nature and are willing to live in such a fairyland. What touches me most is that though the village is remote from the world, it strives to explore new development based on the traditional culture preservation.

6. 懸亭 / Hanging Pavilion

報名號/Registration No.:YB7023-G14561

李菲、薛璇 / Li Fei, Xue Xuan

選手信息:中國,香港大學

Contestant Information: China, The University of Hong Kong

設計理念解讀:

Design Interpretation:

廁所作為一種傳統的私密空間如何通過設計策略成為創造公共空間或者促進交往的機會,從而作為鄉村振興的契機是我們的設計出發點。我們將鄉村公廁理解為改善村民生活質量的私密空間,同時也是促進村民交往的公共場所。私密與公共,這一對看似對立的關係因為結構而得以共存。

As a traditional private space, how a toilet can offer an opportunity to create public space or promote interaction through design strategies, and further becomes the moment for rural revitalization? Based on that, our design came into being. We believe the rural public toilet is private space to improve villagers』 living standards, but also public spot for their communication. Public and private, which seems completely contrary co-exist in our design due to the structure.

關於競賽基地:

About the site:

在參加競賽之前只知道,遂昌茶園村今年的威尼斯建築雙年展之旅在國內外引起了不小的反響。但是,這次競賽為我們提供了一個很好的機會去了解這個美麗的鄉村。富有層次的梯田,靈秀的山體,以及被山體包裹著的非常原生態的村莊給我們留下了很深的印象。這種自然的氣質非常打動人,建築本身的人工屬性一不留神就會破壞這種氛圍,所以我們認為設計應該趨簡,隱逸含蓄,避免多餘的手法。

Prior to the competition, I learnt the Tea Plantation Village of Suichang due to Venice Architecture Biennale 2018 which aroused hot topic domestically. However, this competition offer an opportunity for us to learn more about this beautiful village. What impress me most are the layered terraces, scenery mountains and original ecological village surrounded by mountains. The nature there touches me a lot, and architecture may break the pace without comprehensive thinking. Therefore, we believe the less the better.

7. 鄉舍 / Village Space Joint

報名號/Registration No.:YB7023-G14665

奚涵宇、張立 / Xi Hanyu, Zhang Li

選手信息:中國,東南大學

Contestant Information: China, Southeast University

設計理念解讀:

Design Interpretation:

本次方案選址在村口節點停車場邊,建築作為進入村莊的空間節點。同時,方案也很注重在地營造,選取山中石材為基座,木材為屋頂樑柱;在地形表達中,建築本身成為山中的景觀,屋頂脫離基座順應山勢向下如同鳥翼;而當身處其中,亦可於大屋檐下下遠眺山下整片景觀,氣勢磅礴。

My design scheme is for the parking lot at the gate of village, the architecture as a sign to enter the village. Meanwhile, the design focuses on the utilization of local materials. The pedestal is made of stones in the mountains, and roof is made of local wood. In terms of topography, the architecture itself becomes a part of landscape in mountains and the roof seems like a pinion flying along mountains. When you are in it, you can overlook the whole landscape under the eaves.

關於競賽基地:

About the site:

高中語文課本中的《牡丹亭》中第一次認識了遂昌,那時候隱約覺得是一個風景秀美而浪漫的地方,《舌尖上的中國》中的冬筍美食又讓人心生嚮往。而在關注鄉建的過程中再次認識了遂昌。三次相遇,每一次遂昌都會為我們帶來驚喜。

I first learnt Suichang when I was a high school student reading The Peony Pavilion. In my memory, Suichang is romantic place with beautiful landscape. The second time I met Suichang was when i saw the bamboo food in A Bite of China, a Chinese documentary TV series on the history of food, eating and cooking. And this time I meet Suichang again through the rural construction competition. I was really surprised by Suichang each time meeting it.

8. 亭·下 / The Scenery Underground

報名號/Registration No.:YB7023-G16746

楊劍飛、湯璇 / Yang Jianfei, Tang Xuan

選手信息:中國,天津大學,同濟大學

Contestant Information: China, Tianjin University, Tongji University

設計理念解讀:

Design Interpretation:

設計理念來自對場地的理解與想像,將村口的廁所嵌入地下並朝向懸崖一側打開,不僅創造了可以遠觀的村落第一印象,同時也為人們提供了在風景與土地中上下漫遊的體驗

My design concept origins from my imagination and understanding of the site. The toilet at the gate of the village is embedded underground and faces cliffs, through which people can overlook the whole village. Also it provides an opportunity for people to enjoy the underground scenery.

關於競賽基地:

About the site:

參賽之前並不了解遂昌。但參賽後對於遂昌的心情是很複雜的,一方面被村子所處的大山大水和自然環境所折服,但另一方面,意識到茶園村和中國大多數農村一樣不可避免的面臨的衰敗的命運,期待新的資源的引入能為村子帶來新的活力。希望此次公廁的設計競賽是一個好的開端。

After we absorbed the information about Suichang, our feelings were mixed. On the one hand, the picturesque village impressed us a lot. On the other hand, we realized that rural areas in China seemed doomed to decline. However, new resources are being introduced into these places, in order to give them a new lease of life. We really hope this competition will be a good beginning.

9.重新定義的山水 / REDEFINED LANDSCAPE

報名號/Registration No.:YB7023-S1951

張瀚天 / Zhang Hantian

選手信息:中國,西南交通大學

Contestant Information: China,?Southwest Jiaotong University

設計理念解讀:

Design Interpretation:

設計崇尚三個原則:簡明,真實,有機。這也正是中國古建築的三大特點。本次設計實際上是在對中國特有的這麼一個「山水」意象進行了一個「重新定義」,讓公廁能融入到遂昌這幅中式山水畫中,而且公廁本身又表徵山水意象,這種山水意象不僅是浮在外表上,更是要和公廁的核心功能緊密結合:供人使用的空間和污水的處理。最終的目的,實際上是對現在鄉村全是「歐式小洋樓」現象的一種抗爭吧,中國的鄉村,應該還是要有中國的味道。

My design philosophy can be summarized into three points, viz. Simple, Real and Organic, which are also the characteristics of ancient buildings in China. My scheme is a redefinition of the typical countryside and its landscape. And my building is designed to be blended in the local environment where seems like a Chinese landscape painting. What』s more, the basic functions of toilet have been carefully considered. It has enough spaces for users and unique water purification system. European-style houses are overspreading in the rural areas nowadays. My objective is to add Chinese flavors to these places in the long term.

關於競賽基地:

About the site:

我是從本次的競賽開始了解遂昌的,這個地方給人的氣質打破了外省人之前對浙江的刻板印象。我所看到的遂昌,應該來講和一千年前馬遠看到的山河是一脈相承,氣質上有那種中國所固有的氣韻。遂昌,有一種不事雕琢的山河秀麗,這種不事雕琢在極速變化的時代愈發顯的難能可貴。

My knowledge of Suichang started from this competition. This place gives a new impression of Zhejiang for me. I see the same landscape Ma Yuan enjoyed one thousand years ago. Suichang features an aura of Chinese typicality. The mountains and rivers are virginal and pure, which are increasingly precious in the age of overdevelopment.

10. 凹凸廁所 / Concave-convex Restroom

報名號/Registration No.:YB7023-S2251

陳展輝 / Chen Zhanhui

選手信息:中國,上海馬達思班建築設計事務所創始合伙人

Contestant Information: China, Founding Partner of MADA s.p.a.m.

設計理念解讀:

Design Interpretation:

根植中國傳統文化,以策展邏輯推進的當代極簡設計。凹凸是中國文字,是陰陽和男女的圖騰,也是全世界都能辨識的符號,設計一對凹凸廁所,是這次遂昌廁所革命給到我的一次機會,也是我近年反思設計,嘗試用「凹凸」的思維方法去解決設計問題的一個推演。

This project is a modern minimalist design conceived on the basis of curation logic and traditional Chinese culture. 「凹凸」 are rare Chinese characters that can be understood by the whole world. They are metaphors of male and female, representing three-dimensional yin and yang. The competition has given me a chance to solve design problems with the thinking method of 「凹凸」.

關於競賽基地:

About the site:

遂昌是參賽後才了解知道的,但浙江的鄉村並不陌生,大多是魚米之鄉,在全國範圍內浙江的美麗鄉村實踐是走在前面的。遂昌它所折射出的鄉村生態,最為觸動我的地方是和諧,自然和新老建築的和諧,村民和政府的和諧,本地人和外來者的和諧……

Although I didn』t know Suichang before, rural countryside in Zhejiang is familiar to me. Most of them have abundant fertile land, and are trailblazers of beautiful village』s practices in the whole country. The harmony of Suichang where is a reflection of typical countryside in China touches me deeply. The harmonious relationships between the nature and buildings, the villagers and the government, the natives and the newcomers…

恭喜10強參賽者!

Congratulations to all the contestants!

______________

五強即將公布, 敬請期待!

The Top 5 finalists are set to be announced soon.

Please stay tuned!

______________

往期精彩

Past events

十強席位,等你來定!

Young Bird Plan遂昌鄉村新公廁國際設計競賽TOP100出爐

Young Bird Plan遂昌鄉村新公廁國際設計競賽,頂尖跨學科評委助陣,圓你設計落地生花之夢!

實施鄉村振興戰略|遂昌縣正式啟動鄉村新公廁國際設計競賽 5強作品將落地建造


推薦閱讀:

舊房改造 | 這個將要廢棄的蘇式祖屋為什麼卻成為了「最美建築」!
Art Amoy 國際博覽會當代區——方圓美術館
什麼是零序電流
由山脈形式到城市街區規劃
這段好像浮在空中的螺旋樓梯,是怎麼存在的?

TAG:建築設計 |