標籤:

《詩經》第一百七十四篇《南有嘉魚》

【篇目】

[作品介紹]

[注釋]

[譯文]

[賞析一]~~[賞析五】

【古風泊客一席談】

南有嘉魚

[詩經·小雅·南有嘉魚之什]

南有嘉魚,烝然罩罩。君子有酒,嘉賓式燕以樂。南有嘉魚,烝然汕汕。君子有酒,嘉賓式燕以衎。南有樛木,甘瓠累之。君子有酒,嘉賓式燕綏之。翩翩者鵻,烝然來思。君子有酒,嘉賓式燕又思。

[作品介紹]

《小雅·南有嘉魚》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。此詩在當時是一首貴族宴饗賓客通用的樂歌。全詩四章,每章四句。前兩章均以游魚起興,用魚水象徵賓主之間融洽的關係,宛轉地表達出主人的深情厚意;後兩章變換角度,以樹木上纏繞著青青的葫蘆藤以及一群翩翩飛翔的鵓鳩集於樹上,象徵賓主之間親密無間、難捨難分的情態以及宴席上祥和歡樂的氣氛。雖然篇幅短小,但極盡祝頌之能事,敬祝賓客萬壽無疆,子孫福澤延綿,視野開闊,情深意長。

[注釋]

⑴南:指南方長江、漢水等河川。嘉魚:美魚。

⑵烝(zhēng)然:眾多的樣子。罩罩:義同「掉掉」,眾魚在水中搖尾遊動之貌。

⑶式:語助詞。燕:同「宴」。

⑷汕(shàn)汕:群魚游水的樣子。《說文解字》:「魚游水貌。」

⑸衎(kàn):快樂。

⑹樛(jiū)木:彎曲的樹木。樛,樹木向下彎曲。

⑺瓠(hù):葫蘆。纍(léi):纏繞。

⑻綏(suí):安。

⑼鵻(zhuī):鳥名,即鵓鳩,也叫鵓鴣,天將雨或初晴時常在樹上咕咕地叫。

⑽思:句尾助詞,下同。

⑾又:通「侑」,勸酒。

[譯文]

南方出產鮮美魚,魚群遊動把尾搖。君子宴會有美酒,嘉賓宴飲樂陶陶。

南方出產鮮魚美,魚群遊動隨水流。君子宴會有美酒,嘉賓宴飲樂悠悠。

南方有樹枝條彎,葫蘆藤蔓緊相纏。君子宴會有美酒,嘉賓宴飲樂平安。

鵓鳩翩翩空中翔,四面八方集樹上。君子宴會有美酒,嘉賓歡飲勸滿觴。

賞析壹


壹/

此詩為周代燕樂的通用樂歌,與《小雅·魚麗》、《小雅·南山有台》三首詩是同一組宴飲詩。先歌《魚麗》,贊佳肴之豐盛;次歌《南有嘉魚》,敘賓主綢繆之情;最後歌《南山有台》,極盡祝頌之能事,敬祝賓客萬壽無疆,子孫福澤延綿。毛詩、齊詩都認為是宴飲詩兼有求賢之意,《毛詩序》云:「《南有嘉魚》,樂與賢也,大平之君子至誠,樂與賢者共之也。」也有人覺得此詩還含有諷諫之意。

這是一首專敘賓主淳樸真摯之情的宴飲詩。詩意與《小雅·魚麗》略同,方玉潤《詩經原始》云:「彼(指《小雅·魚麗》)專言餚酒之美,此(指《小雅·南有嘉魚》)兼敘綢繆之意。」

全詩四章,章四句。前兩章均以游魚起興,用魚、水象徵賓主之間融洽的關係,宛轉地表達出主人的深情厚意,使全詩處於和睦、歡愉的氣氛中。兩章的開首兩句用重章疊唱反覆詠嘆,加強這一氛圍的形成。「南有嘉魚,烝然罩罩」、「南有嘉魚,烝然汕汕」,魚兒輕輕擺動鰭尾,往來翕忽,怡然自得。讀者彷彿看見四面八方的賓客們聚集在廳堂,大排筵宴,席間觥籌交錯,笑語盈盈。魚樂,人亦樂,二者交相感應,一虛一實,宴飲時的歡樂場面與主賓綢繆之情頓現。短短數句,婉曲含蓄,意在言外,回味無窮。

若僅用一種事物來形容賓主無間的感情,讀起來不免單調,也不厚重。故詩人在濃濃的酒香中,筆鋒一揚,將讀者的視線從水中引向陸地,為讀者描繪了另一場景:枝葉扶疏的樹木上纏繞著青青的葫蘆藤,藤上綴滿了大大小小的葫蘆,風過處,宛如無數只鈴鐸在顫動。這裡的樹木象徵著主人高貴的地位,端莊的氣度;藤蔓緊緊纏繞著高大的樹木,頗似親朋摯友久別重逢後親密無間、難捨難分的情態。對此良辰美景,又有瓊漿佳肴,不能不使人手之舞之、足之蹈之。

第四章作者用了「推鏡頭」的手法,緩緩地將一群翩飛的鵓鳩送入讀者的眼帘,也把讀者從神遊的境界拉回酒席。嘉賓在祥和歡樂的氣氛中酒興愈濃,情致愈高,你斟我飲言笑晏晏。望著那群鵓鳩,聽著咕咕的鳴叫聲,也許有的客人已開始商量打獵的事情了。這就隱含著宴飲後的射禮。用筆曲折,別具匠心,情寓景中,淋漓盡致地表達了賓主之間和樂美好的感情。

全詩是從水、陸、空三個角度來描繪賓客們初飲、宴中、酣飲時的形態。起初是營造氣氛,隨著酒筵的漸進,酒興漸濃,賓客也漸趨熱情奔放,人們的視線也隨之漸高。在寫作手法上,詩人運用了興中有比,賦比結合的手法。在章法、句式上,不僅採用重章疊唱的手法,而且在每章詩最末一句添了兩個虛詞,延長了詩句,便於歌者深情緩唱、抒發感情,同時也使詩看起來不呆板,顯得餘味不絕。

佚名

賞析貳


貳/

「南有嘉魚」是一種《詩經》文化,歷史淵源流長。 「南有嘉魚」出自《詩經》。我國古詩中,最早寫魚的詩句見於《詩經·衛風》《碩人》、《詩經·小雅》《魚麗》、《詩經·小雅》《南有嘉魚》等篇。《詩經》是中國最早的詩歌總集。西漢時被尊為儒家經典,始稱《詩經》,幾千年來,人們一直把《詩經》當作歷史上最早的百科全書供奉並沿用至今。「南有嘉魚」最早就出現在《詩經》里,理所當然,打出「南有嘉魚」必須打出它的歷史背景《詩經》。  《詩經》是我國第一部詩歌總集,共收入自西周初年至春秋中葉大約五百多年的詩歌三百零五篇。《詩經》共分風、雅、頌三大部分。它們都得名於音樂。「風」的意義就是聲調,古人所謂《秦風》、《魏風》、《鄭風》;「雅」是正的意思,大雅小雅可能是根據年代先後而分的;「頌」是用於宗廟祭的樂歌。  《詩經·小雅·南有嘉魚》中記載:  南有嘉魚,烝然罩罩,君子有酒,嘉賓式燕以樂。  南有嘉魚,烝然汕汕,君子有酒,嘉賓式燕以衎。  南有樛木,甘瓠累之,君子有酒,嘉賓式燕綏之。  翩翩者鵻,烝然來思,君子有酒,嘉賓式燕又之。  《詩經》作為儒家經典,歷來備受關注,關注點不僅僅在於它是儒家的思想寶藏,也在於它全面而系統地反映了當時的社會面貌,正如孔子所說:「詩,可以興,可以觀,可以群,可以怨。邇之事父,遠之事君,多識於鳥獸草木之名。」從這個意義上講,它可以說是當時的一部百科全書式的文化經典。《詩經》反映的社會生活,有社會性質的,有婚姻愛情的,有征伐行役的,也有當時農業以及其他各種生產活動的。因而,通過對《詩經》的考察,我們可以窺見當時社會的一些文化面貌。  《詩經》所提及的魚類有十幾種,除不符合現代科學標準分類的物種以及「嘉魚」這一有爭議的概念外,其餘的則都有明白而又科學的歸類。  《南有嘉魚》這首詩中,雖未明確「嘉魚」是些什麼魚(一些書籍中把嘉魚看成一種味美的魚類),卻也提到了用這嘉魚,備好美酒來款待嘉賓。這些都說明了魚在當時有著特殊地位,常用來招待貴賓。後來的孟子把「魚」與「熊掌」並列,都還可以看出魚在先秦時期是非常珍貴的食物資源。    由此觀之,《詩經》中的魚就不只是一種生物學意義上的魚,捕魚也不只是一種勞動方式了,它們包含著太多的文化意義。嘉魚縣治由《詩經》而來。《嘉魚縣誌》記載:縣城故名沙陽堡,縣地泛稱沙陽。西晉太康元年(公園280年)析沙羨,就沙陽堡置為沙陽縣。南唐保大十一年(公園953年)以縣治西北有魚躍山,又盛產「嘉魚」,因取《毛詩.小雅.南有嘉魚》之義,命為嘉魚縣。    古為今用。這在嘉魚縣來說,是一筆無形的文化財富。在我國,人們很講究文化的歷史傳承、文化淵源。很多人取名都取自《詩經》,「中國」一詞就是最早出自《詩經》。因此,沿襲至今的嘉魚縣名出自《詩經》顯然有著它的歷史性和繼承性意義,與嘉魚的地理人文歷史有著一脈貫通的關係。

佚名賞析叄


叄/

「小雅」當中也是要分類的。我們知道《鹿鳴》裡面大概有十首;後面再分十首的話就要屬《南有嘉魚》為例子了。 我們現在看看《南有嘉魚》

1、出示《南有嘉魚》

南有嘉魚

南有嘉魚,烝然罩罩。君子有酒,嘉賓式燕以樂。 南有嘉魚,烝然汕汕。君子有酒,嘉賓式燕以衎。 南有樛木,甘瓠累之。君子有酒,嘉賓式燕綏之。 翩翩者鵻zhuī,烝然來思。君子有酒,嘉賓式燕又思。

2、解釋

南有嘉魚的第一段是押仄聲字的韻。「罩罩」是去聲,然後你看「君子有酒,嘉賓式燕以樂」,你看這個是不是和《小雅·鹿鳴》大概意思是一樣的?是同樣的一個意思。飯桌上有魚,吃完魚之後還有酒,嘉賓開心是因為我這個主人好。

「南有嘉魚,烝然汕汕」:魚兒在那裡遊玩。(其實我們可以這麼看:有的人說飯桌上有魚,其他人會認為不對!這個是說魚在水裡游呢!可見是在水邊上開的宴會。這樣理解也行。總之它是引申到這裡面來的,有魚,有宴會。)

我們瞎猜一下,《南有嘉魚》不能放在小雅的第一首,是因為他不如鹿鳴的內容豐富。因為他的內容很簡單,前兩句就是在說「魚兒在水裡游,我這有酒,我來這宴請嘉賓。」內容相當簡單,不複雜,直接表現了主人的雅緻。包括「以衎」也是代表很快樂。

後面兩段說「南有樛木」,我們第一次遇見「樛木」是不是在這裡呢?不是的!我們第一次遇見「樛木」這個詞是在《詩經·周南》,其中有一首祝賀新郎新婚的詩經叫《樛木》;祝賀新娘新婚的詩經叫《桃夭》。

為什麼新郎新婚要選擇《樛木》來吟誦呢?其實樛木像是一個丈夫。詩經裡面有這麼一句話:「葛(gé)藟(lěi)

累~~之~~~~」,葛藟是纏繞的騰滿植物,就好比娘子纏繞在丈夫的身上。

當然了。我不是說了嗎?凡是我這麼解釋,就一定會有反駁的:「你這個不對!你胡說什麼呢?這個應該是說君子、君王。其中葛藟是指臣子。所以臣子靠在君王、君子身上。」

這樣的詩歌如此解釋,當然我也覺得它有它的道理,他放在這更合適。

「 南有樛木,甘瓠累之」:甘瓠是什麼?甘瓠又是一種藤蔓植物,在雅歌裡面,我倒是相信它表現的是一個主人很雅緻,於是有賓客、有臣子依附在他周圍。這個倒是這個意思,為什麼呢?你得聯繫上下文啊!

下面馬上就說「君子有酒,嘉賓式燕綏之。」

「翩翩者鵻zhuī」:鵻是一種鳥,凡是字體當中帶右邊這個偏旁的字,都一般和鳥有關。所以說「翩翩者鵻」這是一隻鳥。

「烝然來思」大家請注意,這一段當中,韻字是「來」韻字不是「思」。韻字是來,思這個字與「兮、之」同樣都是詩經裡面的複韻。複韻的意思有各種解釋方法,有一派觀點認為:詩經是采來的,可能句式不統一,樂官要做樂配上文字,然後獻給天子展示,於是把它的音節補齊。有可能這一句話,當時是沒有這個「思」字,所以加了個「思」。

「君子有酒,嘉賓式燕又思」:什麼是「又思」?就是再喝一杯吧!

這個是喝酒的詩歌,酒桌上來唱這個最合適。當然這個絕對也不僅僅是喝酒這麼簡單。

3、詩歌脈絡

孔子說:「這個裡面是有禮樂在。」古人表現的是我的雅緻,客人來,魚兒游,有樛木在那裡,有甘瓠累著它,有偏偏者鵻飛到了我的塘前,為什麼都飛到這裡來呢? 因為我這個人很雅緻!(看來這個人很自戀啊!)

所以這個是表現了雅歌的特點。

這首詩歌唱起來非常的昂揚、開心!我們就知道了為什麼我說詩經穿越,整個中國古人都背《四書五經》?我們每一次「詩經穿越」課上都說這段話。幹嘛要背詩經?那就是中華名族用《四書五經》保證了自己的文化特徵不變,中國人真棒!

要想保證傳幾千年不變的一個文化統一性,就拿四書五經保證!你也背、我也背!所以不誇張的說唐人可以隔空對漢人對話。為什麼?大家都背《四書五經》長大的。說話時可以掩藏一部分,這樣可以打擾省略、含蓄所達到的味道,但是這個要建立在你也知道我說什麼!我也知道你說什麼的!咱們倆個都背過。所以明人讀唐人的東西會然一笑,「哎。

佚名

賞析肆


肆/

《毛序》說:「《南有嘉魚》,樂與賢也。太 平君子至誠,樂與賢者共之也。」這是一首貴族宴會賓客的詩,體現了主人招賢納士的博大心懷。

你看,詩人一開篇,就把我們帶到了南方的江水邊,在這盛產嘉魚的滔滔水流中,那成群的游魚或搖擺急速,或姿態輕盈,或散而逐食,或聚而戲水,無拘無束地各極其樂。詩人極富跳躍的筆觸忽而一轉,由「嘉魚」而變作「嘉賓」,把我們從本來在廣闊空間無限遐想的思維,瞬間拽回到主人早已排開的酒宴上,觥籌交錯之中,桌上的菜肴既豐又美,座上的來賓既尊又貴,充分展現著主客飲宴時心情的輕鬆悅愉。

本詩每節的後兩句,皆是描寫宴飲之盛,但其中的深意皆在前兩句之中。江水裡的嘉魚多嗎?當然是多得「非是算數所能知之」,但它仍然比不上主人座席上的嘉賓多,且這每一位嘉賓都有著經天緯地之才、胸藏著治國安邦之策。有這麼多賢士的輔佐,主人豈不可終日高枕無憂嗎?

為什麼會有如此多的聖賢之士俱會一處?皆因主人是能夠遮風避雨的庇護。「南方的樹木向下彎曲著,葫蘆的藤蔓緊緊相纏繞。」在那枝葉繁茂的山林里,我們眼前呈現一幅動人的圖景:那柔麗綿長的各種藤蔓盡情地伸展著,纏附在干高枝曲的高大樹木上,藤有多長,樹有多高,它們攀緣著樹木粗壯的身軀一直向上,追尋著陽光與雨露。高貴而端莊大度的大樹,絲毫沒有嫌棄藤蔓的意思,它熱情洋溢地接納了諸多的藤蔓,來者不拒地展開臂膊將它們收納其中,親密無間地共存同榮。藤兒不正是眼前這些賢士嗎?他們只所以投奔明主,皆因尊貴的主人有著容納萬物的胸懷。假如是一株即將朽爛的枯木,藤蔓兒會執著無悔地纏附於上嗎?

道理再淺顯不過了:良禽擇木而棲。「翩翩起舞的鵓鴣鳥啊,一群群地飛來落滿樹梢。」鳥兒聚落的地方,必是水美草豐、沒有絲毫污染的地方,那裡既能提供休養生息的一切便利,也沒有瞪著貪婪的血盆大口欲為腹中美食的捕獵者。在那個地方,他如嘉魚得水,他如蛟龍入淵,他如群鳥進林,他如猛虎歸山,正是英雄大有用武之地,可以藉助平整的舞台一展平生抱負,何樂而不為?如此一來,求賢若渴的主,披褐懷才的賓,不都各得其所、相得益彰了嗎?這一「群鳥來歸」的生動活躍景象,自然為宴飲嘉賓的席上增添了無比和諧歡樂的氣氛,使得「賓主綢繆之情」達到了高潮。

君主得天下賢士而業興,寒士得明君寵愛而志伸。無論對於誰來說,這都是值得可喜可賀的事情。

佚名

賞析伍


伍/

這也是一首宴會上唱的勸酒雅歌,在當時交通極不便利的情況下,主人公到南方去了一趟,見到了許多新奇事物,回來後必然想要給大家說一下,而鄉親們亦想聽聽外面世界的精彩,於是便有了這場宴會。這也許是鄉親們舉辦的洗塵宴,也許是主人公把從南方帶來的新奇食物供獻給鄉親們,於是便有了這勸酒的雅歌。主人公通過這勸酒的雅歌,敘述了他在南方的所見所聞。這首歌突出表現的是南方的魚兒,因為對於身處黃土高原的人們來說,南方的魚之多,之易捕,之美味,是他們很難想像的。

——————————————————

【注釋】1.烝:(zheng真)《書·堯典》:「烝烝,乂不格奸。」《書·益稷》:「烝民乃粒,萬邦作。」《詩·豳風·東山》:「蜎蜎者蠋,烝在桑野。」《詩·小雅·常棣》:「每有良朋,蒸也無戎。」《詩·小雅·漸漸之石》:「有豕向蹄,烝涉波矣。」《詩·大雅·烝民》:「天生烝民,有物有則。」《詩·周頌·思文》:「立我烝民,莫匪爾極。」《詩·魯頌·泮水》:「烝烝皇皇,不吳不揚。」《爾雅·釋詁下》:「烝,眾也。」這裡用為眾多之意。

2.罩:《爾雅·釋器》:「籆謂之罩。」《說文·網部》:「罩,捕魚器也。」《孔子家語·王言解》:「田獵罩戈非以盈宮室也。」這裡用為捕魚的竹籠之意。

3.式:《書·盤庚下》:「式敷民德,永肩一心!」《書·微子之命》:「萬邦作式,俾我有周無斁。」《詩·小雅·鹿鳴》:「我有旨酒,嘉賓式燕以敖。」《詩·大雅·皇矣》:「上帝耆之,憎其式廓。」《詩·大雅·下武》:「成王之孚,下士之式。」《詩·周頌·我將》:「儀式刑文王之典。」《孟子·公孫丑下》:「使諸大夫國人皆有所矜式。」《韓非子·內儲說上》:「勾踐知之,故式怒蛙。」這裡用為效法之意。

4.燕:通「安」。《詩·邶風·新台》:「燕婉之求,籧篨不鮮。」《詩·小雅·蓼蕭》:「燕笑語兮。」《詩·小雅·六月》:「吉甫燕喜。」《詩·大雅·文王有聲》:「詒厥孫謀,以燕翼子,武王烝哉。」《詩·大雅·韓奕》:「慶既令居,韓姞燕譽。」《詩·周頌·雍》:「燕及皇天,克昌厥後。」《韓非子·八奸》:「托於燕處之虞,乘醉飽之時。」這裡用為安逸、安樂之意。

5.汕:(shàn扇)古代魚梁,用木樁、柴枝或編網等製成籬笆或柵欄,置於河流、潮水中或出海口處用以捕魚。《爾雅·釋器》:「罳謂之汕。」

6.衎:(kan坎)《易·漸·六二》:「鴻漸於磐,飲食衎衎,吉。」《詩·小雅·賓之初筵》:「烝衎烈祖,以洽百禮。」《詩·商頌·那》:「奏鼓簡簡,衍我烈祖。」《爾雅·釋詁上》:「衎,樂也。」《六書故·人九》:「衎,徐行從容也。」這裡用為舒緩、從容而樂之意。

7.樛:(ju糾)喬木中一種樹枝下垂,絞結,盤纏的樹。《詩·周南·樛木》:「南有樛木,葛藟系之。」

8.瓠:(hù互)瓠瓜。一年生草本植物,爬蔓,夏開白花,果實長圓形,嫩時可吃。如:瓠齒:整齊、潔白的牙齒。《詩·衛風·碩人》:「領如蝤蠐,齒如瓠犀。」《詩·小雅·瓠葉》:「幡幡瓠葉,采之亨之。」《韓非子·外儲說左上》:「故務、卞、鮑、介、墨翟皆堅瓠也。」

9.累:通「纍」。《書·旅獒》:「不矜細行,終累不德。」《詩·周南·樛木》:「南有樛木,葛藟累之。」《老子·六十四章》:「九層之台,起於累土。」《楚辭·招魂》:「層台累榭,臨高山些。」《戰國策·秦策五》:「太子用事,君危於累卵而不壽於朝生。」這裡用為重疊、累積之意。

10.綏:(suí隨)《書·禹貢》:「五百里綏服。三百里揆文教,二百里奮武衛。」《詩·周南·樛木》:「樂只君子,福履綏之。」《詩·小雅·楚茨》:「樂具入奏,以綏後祿。」《詩·大雅·民勞》:「惠此中國,以綏四方。」《詩·周頌·雍》:「假哉皇考,綏予孝子。」《詩·周頌·載見》:「綏以多福,俾緝熙於純嘏。」《論語·子張》:「道之期行,綏之期來,動之斯和。」《荀子·儒效》:「修修兮其用統類之行也,綏綏兮其有文章也。」這裡用為安撫之意。

11.鵻:(zhuī追)古代指指鵓鴣之意。《詩·小雅·四牡》:「翩翩者鵻,載飛載下,集於苞栩。」

12.思:語氣助詞,無實意。《詩·周南·漢廣》:「南有喬木,不可休思。」《詩·小雅·無羊》:「爾羊來思,其角濈濈。」《詩·小雅·白駒》:「皎皎白駒,賁然來思。」

13.又:《詩·小雅·小宛》:「各敬爾儀,天命不又。」《詩·小雅·彤弓》:「一朝右之。」《詩·周頌·我將》:「既右饗之。」《周禮·春官·大祝》:「以享右祭祀。」《說文》:「又,手也,象形。」段玉裁註:「此即今之右字。」這裡用為相勸食之意。

佚名

《南有嘉魚》

「南有嘉魚,烝然罩罩。君子有酒,嘉賓式燕以樂。南有嘉魚,烝然汕汕。君子有酒,嘉賓式燕以衎。南有樛木,甘瓠累之。君子有酒,嘉賓式燕綏之。翩翩者鵻,烝然來思。君子有酒,嘉賓式燕又思。」

白話譯文:

「南方出產鮮美魚,魚群遊動把尾搖。君子宴會有美酒,嘉賓宴飲樂陶陶。

南方出產鮮魚美,魚群遊動隨水流。君子宴會有美酒,嘉賓宴飲樂悠悠。

南方有樹枝條彎,葫蘆藤蔓緊相纏。君子宴會有美酒,嘉賓宴飲樂平安。

鵓鳩翩翩空中翔,四面八方集樹上。君子宴會有美酒,嘉賓歡飲勸滿觴。「

關於《南有嘉魚》的詩旨,幾乎無爭議。

但正因為幾無爭議又兼是雅歌,似乎沒有什麼好註解的。

《南有嘉魚》為周代燕樂的通用樂歌,與《小雅·魚麗》、《小雅·南山有台》三首詩是同一組宴飲詩。

《毛詩序》云:「《南有嘉魚》,樂與賢也,大平之君子至誠,樂與賢者共之也。」也有人覺得此詩還含有諷諫之意,但反正泊客看不出來。

《南有嘉魚》詩意與《小雅·魚麗》略同,是一首貴族宴會賓客的詩。但《南有嘉魚》側重體現了主人招賢納士的博大心懷。毛詩、齊詩都認為是宴飲詩兼有求賢之意。清方玉潤《詩經原始》云:「彼(指《小雅·魚麗》)專言餚酒之美,此(指《小雅·南有嘉魚》)兼敘綢繆之意。」

何為綢繆?

即情好綢繆,關係緊密之意。此意在詩文中至少有三處體現:一是前兩章均以游魚起興,用魚、水象徵賓主之間融洽的關係,魚水之情,君臣情誼交融。二是「南有樛木,甘瓠累之。」兩者緊緊纏繞。三是「翩翩者鵻,烝然來思。」更明顯點出了君子築巢引鳳、鳳棲梧桐之意。

而每章後兩句意指燕飲賓主盡歡。

但泊客以為,《詩經》有其教化作用,周朝時代,詩、歌、樂強調禮教作用,是周朝禮儀文化的重要組成部分。

因此,《南有嘉魚》既是一首專敘賓主淳樸真摯之情的宴飲詩,也是君子求賢之詩,更是禮樂之歌。

◆◆◆ ◆◆

詩經174

心 · 養性·品生活

這世上有三樣東西是別人搶不走的:

一是吃進胃裡的食物,二是藏在心中的夢想,三是讀進大腦的書。

古風泊客 ┃ 也許是最有深度的古文賞析微刊


推薦閱讀:

《詩經》中那些驚艷了時光的女子(八)——溱洧渙渙芍藥鮮
與《詩經》有染:(四)幽思
來自詩經楚辭的如詩美名

TAG:詩經 |