文學與電影:有史以來的最佳文學改編電影

《現代啟示錄》被多次評為最成功的文學作品改編影片

8月15日是經典影片《現代啟示錄》上映35周年的日子,該片被公認為是最成功的文學作品改編電影之一。日前,電影網站Hollywood.com評出了有史以來的最佳文學作品改編電影,用現在的眼光看來,這些電影都堪稱是電影教材的範本,向後來人展示如何能打破讀者腦中的桎梏,將已被世人所熟知的文字轉化成美妙的鏡頭語言,讓文學和電影互利。

《殺死一隻知更鳥》

改編成功因素:優秀演員

《殺死一隻知更鳥》是美國女作家哈珀·李於1960年發行的小說。該書剛出版便獲得極大成功,榮獲1961年普利策獎。有評論稱:「在20世紀,《殺死一隻知更鳥》也許是美國最廣為閱讀的種族相關書籍,其主人公阿提克斯·芬奇則塑造了種族正義最不朽的形象。」在改編電影中,格里高利·派克則將這一角色塑造得更為有血有肉,讓電影《殺死一隻知更鳥》成為影史經典。

《沉默的羔羊》

改編成功因素:故事氛圍營造

論起美國最牛的電影小說家,托馬斯·哈里斯一定是其中一位。他的所有小說均被改變成電影,包括《黑色星期日》、《紅龍》、《漢尼拔》等,其中成就最高的莫過於這部《沉默的羔羊》——該片在1990年一舉拿下五項奧斯卡大獎,更成為奧斯卡歷史上第三部囊括最佳影片、最佳導演和最佳男女主角四項主要獎項的影片。導演喬納森·戴米對於驚悚氛圍的營造成為影片成功的一大因素。當安東尼奧·霍普金斯靜靜吐出的一句「你好,克萊麗斯」,即便熟讀原著的影迷也毛骨悚然。

《哈爾的移動城堡》

改編成功因素:動畫表現形式

宮崎駿與他的吉卜力工作室為全球影迷奉獻了數十部經典動畫電影,《哈爾的移動城堡》是這些作品中在歐美人氣頗高的一部。該影片原著小說來自於英國重量級奇幻作家黛安娜·溫妮·瓊斯,瓊斯的「魔法師哈爾」系列共有三部,除了本片故事《哈爾的移動城堡》之外,另兩部《飛天魔毯》和《迷宮之屋》也廣受歐美小讀者喜愛。宮崎駿影片特有的溫暖畫風以及奇幻場景,在銀幕上賦予了這座「移動城堡」新的生命。

《飛越瘋人院》

改編成功因素:超凡演技

儘管原著作者坎·凱西曾吐槽過電影版《飛越瘋人院》並沒有完全拍出小說的精髓,但這並不妨礙這部電影成為好萊塢歷史中一大經典,該片也多次被評為最成功的改編影片之一。與《沉默的羔羊》一樣,《飛越瘋人院》獲得了奧斯卡最佳影片、最佳導演、最佳改編劇本和最佳男女主角五項大獎,傑克·尼克爾森憑藉該片奠定了自己在影壇的地位,他時而癲狂時而迷茫的超凡演技,成功塑造了一個渴望公平、自由的「精神病人」。

《侏羅紀公園》

改變成功因素:高科技特效

《侏羅紀公園》的原著小說作者是大名鼎鼎的「科技驚悚小說之父」邁克爾·克萊頓。除了暢銷書作者之外,克萊頓的身份還包括影視導演和製片人。1990年,克萊頓推出了後來成為經典的《侏羅紀公園》小說。斯皮爾伯格運用當時最頂尖的特效技術,借用機械模型讓史前恐龍大軍登上大銀幕。即便是克萊頓本人,在看過電影后都摸著胸口驚嘆道:「嚇死人了!」

《教父》

改編成功因素:影片類型開先河

美國作家馬里奧·普佐的小說《教父》在1969年推出後不久便引起轟動,並在今後很長一段時間內霸佔美國出版史上頭號暢銷書的寶座。時至今日,《教父》的書迷和影迷間都存在爭論,一方堅稱電影由於篇幅所限沒有拍出原著精髓(部分劇情在續集中得以完善),另一方則認為白蘭度和帕西諾的神級演繹為原著形象大大加分。不管爭論的結果如何,《教父》在文壇和影壇的地位都是無可撼動的,其為後世開創的黑幫電影文化和犯罪片類型更是無價之寶。

《美國精神病人》

改編成功因素:出色的人物塑造

《美國精神病人》的原著小說在上世紀90年代曾飽受抨擊,作者布萊特·伊斯頓·艾利斯用極度黑暗的筆調,諷刺了華爾街富豪們的吸血鬼本質。該作品的銀幕改編之旅也並非一帆風順,從主角到導演人選幾經易主,在多倫多拍攝時甚至遭到當地居民阻撓。所幸導演瑪麗·哈倫功力出眾,藉助漫畫式的人物塑造和出色的場景視覺效果,讓觀眾接受了這部影片,片中的瘋狂寓言更是為影迷們津津樂道。

《指環王》

改編成功因素:超凡視效

托爾金大神在《指環王》小說里已經達到了人類想像力的極限,讀者翻開書本彷彿就能藉助文字的描繪進入虛幻的「中土世界」。在這一基礎上,本來就身為《指環王》狂熱粉絲的彼得·傑克遜運用21世紀初好萊塢最頂尖的科技,將一個真實的「中土世界」呈現到觀眾眼前,這也正是《指環王》電影最偉大的地方。值得一提的是,這種偉大現在仍在繼續。

《老無所依》

改編成功因素:忠於原著精髓

在創作《老無所依》之前,科馬克·麥卡錫已經憑藉《果園守門人》、《邊境三部曲》等成為美國現代文學標杆式的人物。《老無所依》註定是一部會被改編成電影且大放光彩的作品——故事條理清晰,給予電影人足夠的發揮空間,並且人物形象個性十足。科恩兄弟忠實地將麥卡錫那種憂鬱的智慧和赤裸的人性通過影像完美傳達,他們執意要「尋找電影工業中最一流的演員來完成這部作品」,順便塑造了哈維爾·巴登難以被「超越」的髮型。

《現代啟示錄》

改編成功因素:時代背景移植

《現代啟示錄》是這些作品中對於原著改編力度最大的一部。約瑟夫·康拉德的原著描寫的是殖民者在非洲的經歷,弗朗西斯·福特·科波拉與編劇約翰·米利厄斯將故事移植到了當時正如地獄般的越戰戰場,這一改編後來被證實是天才般的決定。科波拉對於完美藝術的偏執,讓他為這部影片拍攝了近200小時的電影膠片,拍攝時長從計劃中的六星期延長到了16個月,後期剪輯更是長達三年,這才有了這部史詩般的作品


推薦閱讀:

詩經《柏舟》的寫作背景是什麼?
每天小情書——最暖心的情話送給愛人
(小小說)吉米揚最真實的上海這五年 2——拜拜 城中村
網路文學
《古代文學》教學大綱

TAG:電影 | 文學 | 改編 | 改編電影 |