法語日常生活常用語
2.時間,地點
3. 同意
4. 拒絕
二 做客 Chez des amis1.禮節性問答 Politesses
2.招待與感謝 Accueil et remerciement
3.讚美與恭維 Eloges et compliments
4.送禮物 Offrir des cadeaux
三電話 Téléphone1.電話號碼 Numéro de téléphone
2.電話聯繫 Contact par téléphone
3.通話時常用語 Phrases usuelles
LexiqueCabine téléphone n.f 電話亭Jeton n.m 硬幣Fente N.f 投幣孔annuaire du téléphone n.m 電話號碼本taxe de communication n.f 電話費téléphone automatique n.m 自動電話composer le numéro d"appel v. 撥電話號碼répondre au téléphone v. 接電話communication intérieure n.f 內線communication extérieure n.f 外線téléphoner à longue distance v. 長途電話téléphoniste n. 話務員standard n.m 總機standard central n.m 電話交換台extension n.f 分機demande de secours n.f 緊急呼叫téléphone urbain n.m 市內電話téléphone public n.m 公用電話téléphone public avec préavis n.m 傳呼電話四 飲食 Nourriture1.家宴 Dîner en famille
2.餐館 Au restaurant
3.酒吧和咖啡館 Bar et café
Lexiquesauce de soya n.f 醬油vinaigre n.m 醋sel n.m 鹽assiette n.f 盤子cuillère n.f 匙子fourchette n.f 叉子tasse n.f 茶杯soucoupe n.f 茶碟baguettes n.f.pl 筷子couteau n.m 餐刀nappe n.f 檯布serviette n.f 餐巾légume n.m 蔬菜champignon n.m 蘑菇carotte n.f 胡蘿蔔concombre n.m 黃瓜piment n.m 辣椒haricot vert n.m 刀豆petit pois n.m 豌豆pomme de terre n.m 土豆jambon fumé n.m 熏火腿saucisson n.m 香腸salade n.f 沙拉fromage n.m 乳酪pain n.m 麵包riz n.m 米飯nouille n.f 麵條apéritif n.m 開胃酒poulet n.m 雞肉boeuf n.m 牛肉oeuf n.m 雞蛋agneau n.m 羊肉oie n.f 鵝肉un bouquet de fleurs n.m 一束花déjeuner à la chinoise n.m 中國式午餐déjeuner à l"européenne n.m 歐洲式午餐casse-croûte n.m 快餐banquet n.m 宴會restaurant chinois n.m 中國餐館restaurant musulman n.m 穆斯林餐館cuisine chinoise n.f 中餐cuisine occidentatle n.f 西餐plats régionaux n.m.pl. 地方風味菜hars-d"oeuvre n.m 冷盤canard laqué n.m 烤鴨poisson à la vapeur n.m 清蒸魚marmite mongole n.f 涮羊肉côtelette de porc n.f 豬排骨omelette n.f 雞蛋餅menu à prix fixe n.m 套餐thé noir n.m 紅茶thé vert n.m 綠茶thé au jasmin n.m 花茶eau minérale n.f 礦泉水limonade n.f 檸檬水jus de fruit n.m 果汁glace n.f 冰激凌vin blanc n.m 白葡萄酒vin rouge n.m 紅葡萄酒bière n.f 啤酒whisky n.m 威士忌cognac n.m 白蘭地vodka n.f 伏特加sucre n.m 糖chocolat n.m 巧克力五 留學 Études en France1.留學準備 Préparation
2.註冊 S"inscrire
3.學習 Études
4.日常生活 Vie Quotidienne
Lexiquebaccalauréat n.m 中學會考。licence n.f 學士maîtrise n.f 碩士D.E.A(Diplôme d"études approfondies) n.m 深入學習文憑doctorat n.m 博士mémoire n.m 學士、碩士論文thèse n.f 博士論文soutenance n.f 論文答辯cours obligatoire n.m 必修課cours à option n.m 選修課littérature n.f 文學sociologie n.f 社會學linguistique n.f 語言學archéologie n.f 考古學médecine n.f 醫學psychologie n.f 心理學mathématiques n.f.pl 數學informatique n.f 資訊理論chimie n.f 化學physique n.f 物理biologie n.f 生物astronomie n.f 天文學économie n.f 經濟學géographie n.f 地理學démographie n.f 人口統計學ingénierie génétique n.f 遺傳工程atomisme n.m 原子學六 銀行 À la banque 1兌換和兌付 Change et règlement
2儲蓄 Epargner de l"argent
Lexiquefranc n.m 法郎euro n.m 歐元dollar n.m 美元livre sterling n.f 英鎊rouble n.m 盧布cours n.m 行市,市價cote n.f 牌價,行情cotation n.f 開價,標價banque d"Etat n.f 國家銀行banque privée n.f 私人銀行banque de change n.f 外匯銀行émission des billets n.f 發行鈔票dépôt bancaire n.m 銀行存款livret d"épargne bancaire n.m 銀行存摺banquier,ère n. 銀行家déposant,e n. 儲戶caisse d"épargne n.f 儲蓄銀行tirer un chèque v. 開一張支票encaisser un chèque v. 兌付支票rembourser un billet v.兌付一張票據 protester un billet v. 拒付一張票據conversion de monnaies n.f 貨幣的兌換risque de change n.m兌換風險changer des francs contre des dollars v. 將法郎兌換成美元convertir des euros en RMB 將歐元兌換成人民幣change d"un billet de banque en or n.m 將紙幣兌換成黃金 acheter au cours du jour v. 按當日市價買進vendre au cours du jour v. 按當日市價賣出marché des changes n.m 匯兌市場cote des changes n.f 外匯牌價contrôle des changes n.m 外匯管制,匯兌管理ouvrir une lettre de crédit v. 開信用證avance n.f 貸款,預付款項escompter un effet v. 貼現票據taux d"escompte n.m 貼現率disponibilités n.f.pl. 流動資金,可使用資金crédit à long terme n.m長期信貸crédit à moyen terme n.m中期信貸crédit à court terme n.m短期信貸crédit foncier n.m土地信貸crédit garanti par gage n.m 擔保貸款négocier un effet v.轉讓證券valeurs nominales n.f.pl票麵價值,名義價值banque de dépôt n.f存款銀行banque de crédit n.f信貸銀行banque d"affaires n.f商業銀行emprunter sur hypothèque v.抵押借款carnet de chèque n.m支票簿chèque de voyage n.m旅行支票valeur actuelle n.f當時價值siège n.m總行,總公司succursale n.f分店,分行,總公司fonds d"Etat n.m過載,公債action n.f股份,股票obligation n.f債券,債務spéculer v.投機compensation n.f賠償,補償,抵消à découvert adv.透支rentrées et sorties n.f.pl.收進和支出ouvrir un compte v.開戶頭régler un compte v.清一筆帳mouvement n.m資金的調撥créditer qn d"une somme v.devise n.f 外幣,外匯ordre de transfert n.m轉賬通知date de valeur n.f 票據日期combler un trou v.彌補虧空、漏洞intermédiaire n.中間人jour férié n.m 節日provision n.f 準備金,保證金chèque sans provision n.m 空頭支票solvabilité n.f 清償,支付能力bourse n.f 交易所boursier,ère n.交易所買賣者retrait de l"argent n.m 取出錢agent de change n.m 證券經紀人actionnaire n. 股東marqueur,se n.記分員,報價員transmissible adj. 可轉讓的,可轉移的agréer v.同意,接受dividende n.f 股息coupon n.m 股票的息票rente n.f 定期利息,利潤payer par acomptes v. 分期付款amortir une dette v. 分期還債cautionnement n.m 保證金九 就醫 chez le médecin1.健康 Santé
2.就醫 Consulter le médecin
3.在藥店 À la pharmacie
Lexique:mal à la gorge n.m 喉嚨疼mal à l"estomac n.m 胃疼mal au ventre n.m 肚子疼mal au coeur n.m 噁心mal au foie n.m 肝疼mal aux dents n.m 牙疼mal aux jambes n.m 腿疼épidémie n.f 流行病anorexie n.f 厭食palpitation n.f 心悸asthénie n.f 乏力être blessé v. 受傷saigner v. 流血diète n.f 節食acupuncture n.f 針灸faire une infusion v. 輸血peau n.f 皮膚poitrine n.f 胸部nuque n.f 頸背épaule n.f 肩膀vessie n.f 膀胱fesse n.f 臀部bile n.f 膽汁sein n.m 乳房poumon n.m 肺intestin n.m 腸os n.m 骨rate n.f 脾foie n.m 肝rein n.m 腰,腎appendice n.m 闌尾artère n.f 動脈veine n.f 經脈nerf n.m 神經cerveau n.m 大腦cellule n.f 細胞organe génératif n.m 生殖器官bronchite n.f 支氣管炎goutte n.f 風濕痛apoplexie n.f 中風diabète n.m 糖尿病maladie de coeur n.f 心臟病hypertension n.f 高血壓hypotension n.f 低血壓appendicite n.f 闌尾炎maladie infectueuse n.f 傳染病convulsion n.f 痙攣
八商業貿易 Commerce
Lexique:engager une négociation v.舉行談判faire une offre v.報價faire une contre-offre v.復報價demander une offre v.詢價demander une contre-offre v.復詢價fournir des marchandises v.供貨recevoir des marchandises v.接貨fournisseur,se n.供貨人destinataire n.收貨人partenaire commercial n.商業夥伴producteur,trice n.生產廠家investir v.投資innover v.創新commerce en espèce n.m現金貿易calculer en dollars américains v.用美元結算catalogue des produits à exporter n.m出口貨物明細表échanger à valeur égale v.等價交換commandeur n.m訂貨單位bon de commande n.m訂貨單durée de validité n.f有效期限tarif n.m價目表vente à l"usine n.f出廠價vente CF(coût et fret) n.f成本加運費vente CAF (coût, assurance, fret) n.f到岸價vente rendue n.f全程包價taux normal n.m一般稅率taux majoré n.m高稅率prix H.T.(hors taxes)n.m不含稅價格Prix T.T.C(toutes taxes comprises)n.m含稅全價T.V.A(taxe à la valeur ajoutée)n.f增值稅détaxe n.f退稅payer au comptant v.付現款payer à crédit v.後期付款payer à tempérament v.分期付款payer par chèque v.支票付款payer par virement v.銀行轉賬支付payer par prélèvement automatique v.通過銀行定期從賬戶上自動扣款payer par carte de crédit v.信用卡付款payer par lettre change v.匯票付款payer par billet à ordre v.期票付款transport maritime n.m海運expédition par voie ferrée n.f鐵路運輸expédition par avion n.f航空寄運signer un contrat v.簽署合同signer un protocole d"intention v.簽署意向書appendice n.m合同附件faire le troc v.易貨貿易activités d"importation et d"exportation n.f.pl.進出口業務exportation des mains-d"oeuvre n.f勞務出口conclure un accord v.達成協議entreprise à capitaux mixtes n.f合資企業entreprise coopérative n.f合作企業entreprise d"Etat n.f國有企業société anonyme n.f有限股份公司représentant,e de la personne morale n.f法人代表siège social n.m法定地址lettre d"invitation n.f邀請函visite de retour n.f回訪partie invitante n.f邀請方partie invitée n.f被邀請方directeur général n.m總經理directeur adjoint n.m副經理conseil d"administration n.m董事會administrateur n.m董事président du conseil d"administration n.m董事長matières premières n.f.pl.原材料produit fini n.m成品industrie lourde n.f重工業industrie légère n.f輕工業agriculture n.f農業secteur tertiaire n.m服務業métallurgie n.f冶金aliment n.m食品électronique n.f電子學construction mécanique n.f機械製造construction des navires n.f船舶製造 九旅行Voyage1天氣Temps 2名勝Sites célèbres 3遊覽Visite Lexique:écart de température n.m溫差climat continental n.m大陸性氣候climat océanique n.m海洋性氣候zone tempérée n.f溫帶zone tropicale n.f熱帶zone glaciale n.f寒帶Calligraphie chinoise n.f中國書法arts artisanaux n.m.pl.手工藝art plastique n.m造型藝術archéologie n.f考古antiquités n.f.pl.古董horticulture n.f園藝lavande n.f薰衣草vigne n.f葡萄園gravure n.f版畫fresque n.f壁畫bois sculpté n.m木刻art appliqué n.m應用藝術beaux-arts n.m.pl.美術symbolisme n.m象徵主義modernisme n.m現代主義romantisme n.m浪漫主義réalisme n.m現實主義impressionnisme n.m印象主義peinture classique n.m古典派油畫peinture moderne n.f現代派優化métal n.m金屬bronze n.m青銅pierre précieuse n.f寶石agate n.f瑪瑙jade n.m玉cristal n.m水晶porcelaine n.f瓷poterie peinte n.f彩陶céramique n.f 陶瓷cloisonné n.m 景泰藍marbre n.m 大理石ivoire n.m 象牙
十一 娛樂 Loisirs1看電影 Film 2看電視 Télévision 3音樂 Musique 4體育 Sport Lexique:vedette du cinéma n.f電影明星acteur,actrice n.réalisateur n.m導演cinéaste n.caméraman n.m 攝影師spectateur,spectatrice n.festival du cinéma n.mscénario n.mproducteur n.mstudio cinématographique n.mtourner un film v.projeter un film v.film de fiction n.mfilm artistique n.mfilm historique n.mfilm comique n.mfilm dramatique n.mfilm policier n.mfilm musical n.mfilm documentaire n.mflim pour enfants n.mfilm de vulgarisation scientifique n.mfilm en noir et blanc n.mfilm en couleur n.mfilm publicitaire n.m 廣告片film rigolo n.m滑稽片film de guerre n.mfilm de combat n.mfilm de terreur n.mfilm érotique n.mfilm de truquage n.mfilm en panavision-couleur n.m彩色寬銀幕電影film en relief n.m立體電影cinérama n.m寬銀幕立體電影film panoramique n.m全景電影dessins animées n.m.pl.動畫片musique vocale n.f聲樂musique instrumentale n.f器樂musique orchestre n.f管弦樂musique classique n.fmusique moderne n.fmusique folklorique n.fmusique légère n.fmusique de dance n.fsymphonie n.fconcerto n.mfantasie n.fromance n.fairmarche n.frécital de chant n.mrécital de piano n.m 鋼琴獨奏音樂會harpe n.fguitare n.forgue électronique n.mviolon n.mvioloncelle n.maccordéon n.mflûte n.fmédaille d"or n.f金牌médaille d"argent n.fMédaille de bronze n.fétablir le record v. 創造記錄briser le record v.打破記錄améliorer le record v.égaler le record v.record asiatique n.mrecord mondial n.mrecord olympique n.mjouer au basket-ball v.jouer au volley-ball v.jouer au tennis v.jouer au tennis de table v.jouer au badminton v.jouer au tir v.faire du cyclisme v.faire du patinage v.faire du canotage v.faire du ski v.faire du ski-nautique v.faire de la boxe v.faire de la natation v.faire de l"haltérophille v.lancer du poids v.lancer du disque v.lancer du javelot v.sauter en longueur v.sauter en hauteur v.triple-saut n.m 三級跳 十二住宿 Hébergement1在旅館 À l"hôtelA預定房間Réservation À quel hôtel descendrons-nous? B入住Se logerOù se trouve notre appartement?我們的房間在幾樓?Votre chambre se trouve au quartième étage.Voulez-vous remplir ce formulaire?Vous êtes prié d"y inscrire vos nom, prénom, nationalité, date de naissance, profession et état civil.請在上面填上您的姓名,國籍,出生日期,職業和身份。Voilà qui est fait. 填好了。Vos bagages vous seront montés.Si vous avez besoin de quelque chose, adressez-vous à l"employé de service.À quel étage se trouve le restaurant?Le restaurant se trouve au rez-de-chaussée.餐廳在一層。Cette chambre est très confortable.Cette chambre donne sur le jardin.Il y a de l"eau chaude toute la journée. 全天都有熱水供應。L"eau est un peu froide.Je voudrais faire laver ma chemise.我想把襯衫拿去洗。Il y a une panne d"électricité.Pouvez-vous me trouver un taxi?C退房Remettre la clé à la réceptionJe vais partir ce soir, préparez-moi l"addition.Combien coûte la chambre?Régler la note. 結賬。2租房 Louer un logementJe voudrais louer une chambre.Quel est le loyer mensuel de cette chambre? 月租是多少?La loyer mensuel est de 100 euros, chauffage et électricité compris.La chambre est bien meublée?La chambre est munie de tout le confort moderne.Le loyer est un peu cher.Je veux partager cette chambre avec une autre personne.我想和另一個人分租這個房間。Cette maison est bien située.Cette maison est loin du centre de la ville.Le transport est bien pratique. 交通很便利。Y a-t-il une cuisine dans la chambre?La maison est un peu vieille.Le concierge est aimable.Cette maison est louée.Maison à louer.Le bail expire à la fin de l"année.租約年底期滿。Lexique:Chambre à un lit n.fchambre pour deux n.fchambre à deux doubles-lits n.f有兩張雙人床的房間chambre avec salle de bains n.fchambre spacieuse n.fchambre bien meublée n.fchambre insonorisée n.f 隔音房間chambre bien ensoleillée n.f陽光充足的房間chambre climatisée n.f有空調的房間chambre bien aérée n.f通風良好的房間hôtel de luxe n.m 豪華旅館hôtel renommé n.m 聞名旅館remplir la formalité pour logement v.toilettes n.f.plcouloir n.m 走廊ascenseur n.mescalier n.mbaignoire n.fdouche n.fampoule n.fmagasin n.mbanquet n.mtapis n.mrobinet n.mventilateur n.m 電扇climatiseur n.m 空調porte n.ffenêtre n.fserrure n.fclé n.frideau n.marmoire n.fradiateur n.mserviette n.fdrap n.m床單converture n.f 被子sac de lessive n.m 洗衣袋lavabo n.m 洗手池propriétaire n.房東locataire n.louer v.loyer n.mprix de location n.mpayer le loyer v.prendre en location v.租用donner en location v.出租louer des meubles v.louer une chambre v.louer une maison à qn v.bail n.m 租約contrat de location n.m 租賃合同 十二服務 Services1理髮Chez le coiffeurJe vais me faire couper les cheveux.我要去理髮。Coupe ou barbe?理髮還是刮鬍子。Quelle coupe voulez-vous?您要理什麼式樣?La même coupe, seulement rafraîchir. 老樣子,只要修一下。Laissez mes cheveux assez courts. 請留得短一些。Laissez mes cheveux assez longs.Coupez mes cheveux ras.請給我理個光頭。Je désire un shampooing.Vous faites la raie au milieu ou sur le côté?Au milieu. 中分。A droite.A gauche.Coupez-moi les cheveux, s"il vous plaît.Faites-moi la barbe, s"il vous plaît.Doucement, vous me faites mal.Passez la tondeuse.Laissez mes moustaches.Faites-moi une coiffure à la mode.Je suis las de cette coiffure.我對這種髮型厭倦了。Faites-moi une nouvelle coiffure.Vous êtes bien coiffé.C"est très flou.Pouvez-vous me faire des boucles?Je désire une ondulation.我想要燙捲髮。Je voudrais faire teindre mes cheveux.我想染髮。Je voudrais une décoloration.我想把頭髮染淡。Je voudrais un massage.我想做一下按摩。Voici une glace。這是鏡子。2照相Chez le photographeJe voudrais me faire photographier.我想拍照。Quel format désirez-vous? 您想照多大尺寸的?Je voudrais un portrait en pied.我想要全身的相片。Je voudrais un portrait en buste.Je voudrais un portrait de profil.我想要側面的照片。J"ai un bon appareil photo.Souriez, ne bougez plus, je vais opérer!笑一笑,別動了,我要拍了!Reculez un peu.稍微往後退一點。Un peu plus de cêté.往旁邊一點。Levez un peu la tête.Vous êtes photogénique.您很上相。3購物Faire des coursesA商店MagasinsCe magasin marche bien.Ce magasin a une bonne clientèle.Je vais au magasin.Je vais faire des achats.Je vais faire des provisions.我去購買食品。Je dois acheter beaucoup de choses.我要買不少東西。Je vais au supermarché.B購物用語AchatsQue désirez-vous?Je veux une chemise.Que demandez-vous?Je veux des pommes.Je voudrais un kilo de pêches.De quoi est-ce que vous avez besoin, Madame?J"ai besoin d"une robe.Montrez-moi le disque.Quel genre voulez-vous?Désolé, cet article manque.抱歉,這個東西缺貨。Le stock est épuisé.庫存貨物都賣光了。Quelle couleur désirez-vous?Quelle taille faites-vous?Je fais du 36.Donnez-moi une taille petite.Combien chaussez-vous?您穿幾號的寫字?Quelle pointure chaussez-vous?Je chausse du 40.Quel est votre tour de tête?您戴多大號的帽子?Je fais du 50.Quelle est votre tour de pointrine?Quelle est votre tour de ceinture?您的腰圍是多少?Quelle couleur désirez-vous?Quelle est la couleur à la mode?Cette veste vous va bien.Je vous propose deux modèles.C"est le style classique.C"est la mode.Le pourpre est une couleur à la mode.紫紅色是一種流行色。C"est en vogue.C"est démodé.Je veux essayer ce complet.我想試穿一下這件西服。Ce pantalon est un serré.褲子有點緊。Les marches sont trop larges.袖子太長了。Regardez-vous dans la glace.C價格與付款Prix et paiementQuel est le prix de cette robe?À quel prix est cette robe?Combiença couûte?這值多少錢?Ça fait combien en tout?Je vous dois combien?Vous devez vingt euros, Madame.Combien vendez-vous ce sac?Ce poisson, combien il coûte la livre?這魚多少錢一斤?Il coûte un euro la livre.一歐元一公斤。Combien ça fait le kilo de ces tomates?Ça vaut deux euros le kilo.2歐元一公斤。Combien le morceau?多少錢一塊?Ces chemises sont à cent euros la pièce.C"est trop cher.Le prix est trop élevé.C"est bon marché.C"est pas cher du tout.C"est une bonne affaire.C"est le prix le plus bas.這是最低價。Le prix est modéré.價格適中。Il y a un solde dans ce magasin.這家商店廉價出售商品。Pouvez-vous faire une réduction?您能打個折扣嗎?Pouvez-vous faire un rabais?您能打折優惠一下嗎?baisser le prix.Le prix augmente.Est-ce votre dernier prix?Je n"aime pas marchander.我不喜歡討價還價。Où dois-je payer?Je paie à la caisse.Puis-je payer par chèque?Je paierai à la livrason.Payer en espèces.Payer avec carte de crédit.La facture, s"il vous plaît.Je ne peux pas vous rendre la monnaie.4預定RéserverA訂票Réserver un billetJe voudrais réserver deux billets de concert.Il a réservé deux billets d"avion pour nous.retenir une place sur un paquebot 訂船票。retenir une place sur un trainB訂貨Commander des marchandises Quel est le prix?On vous fait une cotation favorable.我們給您一個優惠價。Il nous passe une commande de tabac.Je vais commander des meubles.Nous commandons 10 tonnes de pommes.Je veux une commande plus importante.Ils nous passent les ordres réguliers.Il y a une modification de la commande.訂貨有所調整。Quelle marque voulez-vous?您想要哪個牌子的?Quel est le délai de livrason?交貨期限為何時?Notre commande est embarquée.我們的訂貨已裝運。Nous sommes à court de liquidité.我們手頭缺少現錢。Nos stocks s"épuisent.我們的庫存快賣完了。Lexique:Coiffeur n.msalon de coiffure n.msalon de beauté n.mrasoir n.mpeigne n.mfrange n.fperruque n.fdévelopper des clichés v.faire une photo v.pellicule n.fphotographe n.photographier v.caméra n.fvendre v.acheter v.marchandise n.farticles de lux n.m.pl.奢侈品articles d"occasion n.m 舊貨centre d"achat n.mépicerie n.fboulangerie n.fpatisserie n.fconfiserie n.f 糖果店magasin de jouets n.m magasin de confection n.mmagasin de soierie n.m 綢緞店magasin de tissu n.mlibrairie n.flivrer à la maison v.faire une remise v.打折articles en colde n.m.pl.削價出售商品comptoir n.m 櫃檯rayon n.mustensile de cuisine n.m廚房用品livre n.fpièce n.fmorceau n.mtas n.mlot n.mboîte n.fkilo n.mbobine n.fpaire n.fdouzaine n.f (一)打paquet n.mfaire passer une commande à une usine v.向工廠訂貨confirmer le commande par télex v.用電傳確認訂貨recevoir une commande v.承接訂貨exécuter une commande v.執行訂單livrer une commande v.bon de commande n.m 訂貨單accusé de réception n.m收據signer un accord v.簽訂協議 |
推薦閱讀:
※我國音樂劇的發展現狀如何?又該如何成為一個音樂劇演員?
※長期面對電腦的小知識?
※中國人為什麼活得那麼累?
※和女醫生相處是一種什麼感覺?
※未來將會徹底消失的十大職業!