標籤:

蘇軾《水調歌頭》賞析

蘇軾《水調歌頭》賞析

水調歌頭

丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此兼懷子由。

明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。

轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。

"明月幾時有,把酒問青天,不知天上宮闕,今夕是何年。"詩人既不寫明月之美,也不寫佳節之歡,突如其來地發出一連串的疑問.這可能是為了掙脫寫中秋詞的俗套,但更有可能還是長期以來心靈深處一大堆疑問的突然爆發."明月幾時有",猛一想這是人人皆知的事.細一想這卻又是人人都無法知道的事---這是只有深思熟慮才能發現的一連串的疑問.雖是突如其來,但卻不是偶然.一連串的疑問,焦點是明月.可詩人想像的翅膀,卻馳騁六合:忽而青天,忽而明月;忽而玉宇,忽而人間;忽而神話,忽而現實.但他無論問到什麼地方,也沒有問出個確切的答案.問得一步比一步難答,疑得一步比一步甚遠.在如此深沉的一文中,究竟寄託著什麼呢?  "我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒."這裡所表達的感情起了劇烈的變化.疑問的目的就是為了解決迷惑,就是要把難以解釋的問題問個水落石出;把猶豫不定的思緒問出個堅定的信念;把茫茫不知所措問出個踏踏實實.假如明月是幾時有,天上宮闕今夕是何年,都問不出個究竟來,那麼瓊樓玉宇的高處到底能勝寒還是不能勝寒,豈不是更加難以肯定,更加茫然莫解了嗎?人沒有上天的慾望則已,一旦產生了這種慾望,精神就只能沿著"恐"的方向發展,而不能給信心找出絲毫的根據.這幾句詞形式上是想尋求答案,內容上卻是發展了疑問.  「起舞弄清影,何似在人間.」詩人的感情又一次起了劇烈的變化.雖然問得如此深沉,如此全面,如此誠懇,到頭來還是一場空.雖然由疑而欲,由欲而起舞了,但弄影的人並未上了自己所嚮往的青天,而是依然在堤上徘徊.問方向,方向不明.問信心,信心不足.問歸宿,歸宿不清.以茫茫莫解開始,以茫茫莫解告終.以解惑為目的,最後還是一團困惑.  這段寫中秋佳節的文章,雖然寫了月,寫了酒,寫了舞,卻沒有寫絲毫的歡樂和半點的信心.實際上是借中秋明月,作了一大段問天的詩.屈原在他的<<天問>>里寄託著自己鮮明的愛憎.東坡在詞里所寄託的卻是尚未確定的一種矛盾狀態---既不敢信心百倍地上,又不肯死心塌地的下;既不能全力以赴地去追求,又不能心甘情願地捨棄;時而天上,時而人間,一會兒理想,一會兒現實的一種迷離恍惚的特殊精神狀態.  「轉朱閣,低綺戶,照無眠。」矛盾的精神向確切的感情過渡。這裡寫的不再是向明月發出一連串的疑問,而是明月緊緊地照著人。它由紅樓照到綺戶,由綺戶照到不寐的人。人為什麼不寐呢?不是良宵的欣慰以及佳節的歡樂和興奮所至,而是傷離怨別,對月懷人的結果。  「不應有恨」,月是無情之物,不應有恨。但是人偏偏要在無情之物中,寫出有情之恨來。「何事長向別時圓」,表面是問月,實際是問人。月的圓缺是可以預料的,人的離合確實很難預料的。在這個巧妙的疑問中,暗暗的流露出因意外不幸而淪落異鄉,良宵佳節骨肉不得團聚的憤慨。  「人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。」詩人好像怕人識破借問月而泄出的憤慨,剛剛把心靈深處的真實感情略加發泄,便立刻用理智把他辯倒。雖然沒有說自己心中的不滿是不應該的,但卻明明地表示:月的殘缺,人的悲離都是不可避免的。既然知道是難全,為什麼還發出「何事長向別時圓」的疑問?一個失意的人,孤零零的冷冷清清的在異鄉暗度良宵佳節,其寂寞的感情想用理智來克服,總是有些勉強的吧。  「但願人長久,千里共嬋娟。」「嬋娟」既指嫦娥而代月,又暗喻美好之全。感情必須用感情來戰勝,把感情付諸理智來判斷,不是暫時的自我安慰,就是長遠的預後不良。為了不讓佳節的離愁來窒息人,詩人於是把揪心的寂寞寄托在願望上。願望是美好而熱烈的。但人真能長久嗎?千里他鄉的明月真能光輝燦爛嗎?希望這樣,但願如此。而真誠熱烈的希望,往往是戰勝不行,走向光明的第一個起點。  這段寫骨肉離情的文章,體現出全和缺的觀念。既沒有走向「不完全寧願無」的絕境,也避開了「抱殘守缺」的死胡同。從「轉朱閣」到「共嬋娟」,由恨不全,而承認難全,由承認難全,而把全寄托在願望上。詩情螺旋式的發展著-既不一味的懷恨,也不一味的悲觀。  詩人借中秋明月抒發出來的矛盾精神,借骨肉離情體現出來的全缺觀念,是互為表裡的。全是理想境界的現象。缺是現實生活的反映。可貴的是在詩情起伏過程中,詩人是中能以高昂旺盛的樂觀主義來對待殘缺的現實,並堅持完美的理想。一輪光輝燦爛的明月,從篇始照到篇終,從現實生活照到理想世界。作者雖有猶豫,並無悲哀;雖有怨恨,並無頹唐;雖然沒有良宵佳節的歡樂,但對未來生活也還沒有失掉信心。

推薦閱讀:

「人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。」的意思及全詩翻譯賞析
傅抱石作品賞析
"詩中之詩" 春江花月夜賞析
詠懷古迹五首·其四原文、翻譯及賞析
如何賞析毛澤東的《沁園春·雪》?

TAG:蘇軾 | 賞析 |