2012我的漢語保衛戰:《現代漢語詞典》收錄西文字母 百名學者聯名「討伐」
雜談 |
2012我的漢語保衛戰:
《現代漢語詞典》收錄西文字母 百名學者聯名「討伐」
人民網北京8月28日電是叫「NBA」還是叫「美職籃」?今天上午,來自中國社會科學院、中國傳統文化研究會和北京語言大學等高校的140位專家、學者聯名向新聞出版總署、國家語言文字委員會提交「陳情書」,針對商務印書館《現代漢語詞典》第6版收錄「NBA」等239個西文字母開頭的詞語進行「討伐」,認為其違反了《中華人民共和國國家通用語言文字法》,並要求立即撤除《現代漢語詞典》第6版「西文字母開頭的詞語」一節。
昨日下午,這些專家、學者專門就此召開了研討會,並將研討成果形成了意見。今日上午,該意見已由專家、學者代表向新聞出版總署和國家語言文字委員會分別進行了提交。
作為此次「上書」活動發起人,中國社會科學院哲學研究所研究員李敏生說,要汲取其他國家、民族語言文字的營養,首先要學習的是他們對待本民族語言文字的態度,他們為了捍衛本民族語言文字的獨立頒布了相當嚴格的法律、法令,表現了維護自己國家民族語言文字的民族主義精神。因此,我們絕對不能實施漢語漢字西化,不能用英語代替漢語,用英文代替漢字。此外,《現代漢語詞典》第6版修訂增加英文字母一節,違反《中華人民共和國國家通用語言文字法》。
中國社會科學院近代史所研究員江楓表示,《現代漢語詞典》第6版中收錄西文字母開頭的詞語不是為了規範和使用,而是表現了一種對漢語的自卑心態。
在五碼公司董事長、王碼漢字鍵盤輸入發明者王永民看來,頑固堅持語文要全盤西化的觀點堪稱中國語文界60年之怪現狀。
《人民日報》海外版科教文衛部原主任傅振國以「NBA」和「美職籃」之爭為例,他說,「沒錯,漢語是開放的,漢語是包容的,漢語在吸收外來語言中豐富自己並與時俱進。但是,漢語吸收外來語,是通過翻譯把它變成方塊字,化為漢語的血肉,而不是直接將外文字母嵌入漢語。」
相關背景
2012年7月15日,在中國社會科學院語言研究所和商務印書館的共同努力下,經過長達5年的修訂,《現代漢語詞典》第6版正式出版發行。第6版《現代漢語詞典》增加單字600多個,共收各類單字1.3萬,增收新詞語和其他詞語3000多條,增補新義400多項,刪除少量陳舊的詞語和詞義,共收條目6.9萬多條。其中不乏「雷人」、「給力」等網路熱詞,以及「NBA」、「PM2.5」等外來詞,還有與社會建設和管理有關的有「醫療保險、醫改、民調、首問制、調峰、限行、搖號、調節稅」等;與大眾日常生活相關的有「產權證、房貸、群租、二手房、廉租房、兩限房、動車、屏蔽門、高鐵、軌道交通、車貸、車險、代駕、酒駕、醉駕」等。
「西文字母開頭的詞語」一節代表辭彙:CPI PM2.5 FTA
在第6版《現代漢語詞典》中,新收了不少這類新興的洋詞,並給出了相應的解釋。如CPI(居民消費價格指數)、PPI(工業品出廠價格指數)、PM2.5(空氣中飄浮的直徑小於2.5微米的可吸入顆粒物)、ECFA(海峽兩岸經濟合作框架協議)、FTA(自由貿易協定)等等。
延伸閱讀
2012年7月19日,《現代漢語詞典》第六版修訂編纂主持人、中國社會科學院原副院長、中國辭書學會會長江藍生和商務印書館總經理於殿利就曾以「《現代漢語詞典》第六版修訂」為話題做客人民網強國論壇。
訪談中,有網友提問,第六版詞典中可以看到一些方言詞、和外來詞,這是出於什麼考慮?
江藍生答道,為了要反映我們豐富多彩的生活,反映我們這個時代的一些特色,普通話必須要從方言、地區詞,乃至外來詞當中,吸收營養,來豐富自己。正是因為我們漢語一直都是不斷地從外來的詞、方言詞當中吸收營養,所以才使得普通話越來越有表現力。如果普通話拒絕方言,完全拒絕方言,拒絕外來詞,那麼它將會成為一潭死水,就沒有生命力了。
推薦閱讀:
※「信達雅」和「臆想式」文言文
※現代漢語隨筆辭典(17)
※中文翻譯課 | 中文基本語法(重難點)4
※現代漢語有哪32個音素,有哪幾10個母音,有哪些輔音字母?
※識記現代漢語普通話常用字的字音