標籤:

《荀子·法行》原文與譯文(二百六十四)

  [原文]

  30.6 南郭惠子問於子貢曰:「夫子之門(1),何其雜也?」子貢曰:「君子正身以俟,欲來者不距,欲去者不止。且夫良醫之門多病人,檃栝之側多枉木(2)。是以雜也。」

  [注釋]

  (1)夫子:指孔子。(2)檃栝(ku^擴):矯正竹木的工具。

  [譯文]

  南郭惠子問子貢說:「孔夫子的門下,怎麼那樣混雜呢?」子貢說:「君子端正自己的身心來等待求學的人,想來的不拒絕,想走的不阻止。況且良醫的門前多病人,整形器的旁邊多彎木,所以夫子的門下魚龍混雜啊。」

  [原文]

  30.7 孔子曰:「君子有三恕(1):有君不能事,有臣而求其使,非恕也;有親不能報,有子而求其孝,非恕也;有兄不能敬,有弟而求其聽令,非恕也。士明於此三恕,則可以端身矣。」

  [注釋]

  (1)恕:用自己的心推想別人的心。

  [譯文]

  孔子說:「君子要有三種推己及人之心:有了君主不能侍奉,有了臣子卻要指使他們,這不符合恕道;有了父母不能報答養育之恩,有了子女卻要求他們孝順,這不符合恕道;有了哥哥不能敬重,有了弟弟卻要求他們聽話,這不符合恕道。讀書人明白了這三種推已及人之心,身心就可以端正了。」

推薦閱讀:

《淮南子·說山訓》 原文:
《圍爐夜話》:原文及譯解(下篇)
六祖壇經原文注釋及釋義(七)
《素書》原文及譯文

TAG:譯文 | 原文 |