《道德經》上篇 第十五章原文及註解譯文

老 子: 「道 德 經」 第 十 五 章

古 之 善 為 道 者 , 微 妙 玄 通 , 深 不 可 識 。

夫 唯 不 可 識 , 故 強 為 之 容 :

豫 兮 若 冬 涉 川 ﹔

猶 兮 若 畏 四 鄰 ﹔

儼 兮 其 若 容 ﹔

渙 兮 若 冰 之 將 釋 ﹔

敦 兮 其 若 朴 ﹔

曠 兮 其 若 谷 ﹔

混 兮 其 若 濁 ﹔

澹 兮 其 若 海 ﹔

飂 兮 若 無 止 。

孰 能 濁 以 靜 之 徐 清 。

孰 能 安 以 動 之 徐 生 。

保 此 道 者 , 不 欲 盈 。

夫 唯 不 盈 , 故 能 蔽 而 新 成 。

《中華書局新編諸子集成 老子道德經》注釋:

古之善為士者,微妙玄通,深不可識。夫唯不可識,故強為之容﹕豫兮若冬涉川。

冬之涉川,豫然若欲度,若不欲度,其情不可得見之貌也。

猶兮若畏四鄰, 四鄰合攻,中央之主,猶然不知所趣向者也。上德之人,其端兆不可睹,德趣不可見,亦猶此也。 儼兮其若客,渙兮若冰之將釋,敦兮其若朴,曠兮其若谷,渾兮其若濁。 凡此諸若,皆言其容,象不可得而形名也。 孰能濁以靜之徐清﹖孰能安以久動之徐生﹖ 夫晦以理物則得明,濁以靜物則得清,安以動物則得生,此自然之道也。孰能者,言其難也。徐者,詳慎也。 保此道者不欲盈, 盈必溢也。 夫唯不盈,故能蔽不新成。蔽,覆蓋也。

「駑馬」譯文:

「古之善為道者,微妙玄通,深不可識」

古代得到的人,幽微、精妙、玄奧、通達,他的精神境界不是一般人能夠了解的。

「夫唯不可識,故強為之容,豫兮若冬涉川,猶兮若畏四鄰,儼兮其若客,渙兮其若凌釋,敦兮其若朴,曠兮其若谷,混兮其若濁,澹兮其若海,□兮若無止」

因為難以了解,所以只能勉強的把它描述一下,他立身行事,猶豫小心,就如同冬天河一樣,不敢貿然下水似的,他謹戒懼,就好象怕四鄰窺伺一般;他為人處事莊重恭敬、彬彬有禮;他修道進德、除情去欲,如同春雪溶化一樣;他的本質敦厚樸實,就像沒有雕琢的素材;他的胸懷寬廣、態度謙下,就像淵深的山谷;他的表現渾噩愚昧、不露鋒芒,就像混濁的大水一樣。

「孰能濁以靜之徐清? 孰能安以動之徐生? 保此道者,不欲盈。夫唯不盈,故能蔽而新成」

誰能在渾濁動蕩的局面安定下來,澄清自己拿?誰又能在安靜中求變,慢慢的發展自己哪?明白這個道理的人不會自滿的,就是因為他不能自滿所以能去舊的換新的,心靈中永遠保持著清明活潑。


推薦閱讀:

六祖壇經·坐禪·第一節譯文及注釋
菜根譚(譯文)(上卷二)
《道德經》21-30原文、譯文、點評
孟子全文譯註譯文
《書譜》譯文對照版,好看又易記,贊!

TAG:道德 | 道德經 | 譯文 | 原文 | 上篇 |