中國民樂合奏名曲典藏2CD】
01. 春江花月夜 Spring River and Flowers at the Moonlit Night古曲/彭修文編曲/中國廣播民族樂團演奏/彭修文指揮原名《夕陽簫鼓》,是一首傳統琵琶曲。約在1925年間,上海大同樂會的柳堯章和鄭覲文首次將其改編為民族管弦樂曲,解放後又經彭修文等人整理改編,更趨完善。樂曲通過委婉動人的旋律,流暢多變的節奏,巧妙細膩的配器及絲絲人扣的演奏,形象地描繪了月夜春江的迷人景色,優美典雅的音樂,如同一幅工筆精細、色彩柔和的山水長卷,引人入勝。02. 二泉映月 The Moon Reflected in the Second Spring華彥鈞曲/彭修文改編/中國廣播民族樂團演奏/張方鳴二胡領奏/彭修文指揮原為華彥鈞所作的二胡曲,經彭修文改編配器,以二胡與樂隊的形式演奏,較之原曲更顯豐富生動。二泉是無錫市惠山下的一處名勝。聆聽此曲,人們彷彿身處夜闌人靜、泉清月冷的意境之中,優美動人的旋律既是在讚美這泉映月色的景色,又似在傾訴作者凄苦而坎坷的人生。在一陣心潮起伏之後,音樂又回復到寧靜之中,伴著對月和雲的追逐,人們的思緒飛向了美好的未來。03. 彩雲追月 The Clouds Chasing the Moon任光曲/彭修文改編/中國廣播民族樂團演奏/彭修文指揮任光作於1935年,1960年彭修文又對此曲進行了改編並重新配器。作品吸取了江南絲竹的音調和「探戈」舞曲的節奏特點並運用了西洋作曲的手法。優美的旋律,伴著笛子、二胡的輪番演奏,彈撥樂器的輕巧節奏,低音樂器的撥弦和吊鈸的空曠音樂,把人們帶進了「皎潔明月動、彩雲緊相隨」的詩情畫意中。04. 幸福年 A Happy Year劉明源曲/崔新配器/江蘇省歌舞團民樂隊演奏樂曲的主題取材於北方民間音樂,全曲短小精悍,旋律動聽,由兩件北方樂器——板胡、嗩吶領奏,洒脫而又親切。在弦樂與鑼鼓的輕輕襯托下,展示了中國人民樂觀的民族性格。05. 三六 Three-Six (San-Liu)民間樂曲/顧冠仁編曲/上海民族樂團演奏/夏飛雲指揮江南絲竹八大麴之一,又名《三落》或《梅花三弄》。樂曲旋律清新流暢,洋溢著歡快的節日氣氛。1962年顧冠仁將此曲改編成彈撥樂合奏,增強了力度、速度與情緒的對比,充分發揮了柳琴、琵琶、三弦和木琴等樂器的表現特色,音樂色彩變化豐富。06. 翠湖春曉 A Spring Morning on the Emerald Lake聶耳編曲/劉文金配器/中央民族樂團演奏翠湖是雲南昆明市內的一處遊覽勝地,聶耳在故鄉時常去散步。離開家鄉後,清澈的湖水仍常在他心中蕩漾,激起鄉戀之情,於是在1934年寫下了這首作品。樂曲根據流行於昆明地區的洞經音樂素材改編而成,三個段落的展開和對比,生動地表現了月映湖面、銀波蕩漾、簫聲幽雅、迴音四起的美景和遊人愉悅歡暢的心情。為了適應現代民族樂隊的演奏,1985年在《聶耳全集》出版時,由劉文金重新配器。07. 秦王破陣樂 Prince Qin Breaking through the Enemy Array顧冠仁曲/上海民族樂團演奏/瞿春泉指揮《破陣樂》原是隋朝末年的一種軍歌,公元620年,唐太宗李世民為秦王時,擊敗叛將劉武周,使建立僅兩年的唐朝政權轉危為安,軍民便把歌頌秦王李世民討伐叛將的歌詞填入《破陣樂》中,在凱旋慶功之際歌唱。民樂合奏《秦王破陣樂》是顧冠仁根據葉棟、何昌林譯譜的唐代五弦琵琶譜曲調創作而成,保持了原曲的風格,並對原曲素材作了大膽的再創作,發揮了現代民族樂隊的豐富表現力。08. 京調 Beijing Opera Tune顧冠仁編曲/中國廣播民族樂團演奏/彭修文指揮作品根據京劇西皮原板和流水板的音調融匯而成,樂曲採用清脆明亮的曲笛領奏,模擬人們熟悉的京劇唱腔,配以輕快流暢的音型伴奏,表現了歡快喜悅、生動活潑的情趣。09. 阿細跳月 Axi Dancing in the Moon Light民間樂曲/彭修文改編/中國廣播民族樂團演奏/彭修文指揮樂曲由雲南彝族民間音樂改編而成,原系一首管弦樂作品,是1951年為中國青年文藝工作團參加柏林第三屆世界青年聯歡會演出同名舞蹈所作。樂曲由三個部分組成,從不同側面表現了彝族青年聚集在月夜下,以傳統的舞蹈形式,興高采烈地歡歌競舞,並由此而相識相愛的場面。改編為民樂合奏的此曲保留並突出了其歡快活潑、節奏鮮明的特點。10. 翻身的日子 Days of Emancipation朱踐耳曲/彭修文編配/中國廣播民族樂團演奏/彭修文指揮創作於1952年,原是一部紀錄影片中的插曲。作品具有濃郁的鄉土氣息,除引子、尾聲外,由三段組成,第一段的音樂具有陝北民歌風味,喜悅之情溢於言表;第二段採用山東呂劇音調,猶如老農哼起了愉快的小調;第三段的旋律借鑒了河北吹歌的發展手法,盡情地抒發了翻身農民喜慶解放的歡樂情緒。11. 將軍令 The General』s Order (Jiang-jun-ling)民間樂曲/中國廣播民族樂團演奏/彭修文指揮這是一首流行於全國的民間樂曲,但各地演奏時,在旋律、結構與樂器的使用等方面不盡相同。常以嗩吶主奏,鑼鼓配合,戲曲中常用於幕前曲,亦用作擺陣、操演、升帳等場面的伴奏、以表現古代將士出征時的氣勢和風貌。12. 瑤族舞曲 Dance of the Yao People茅沅、劉鐵山曲/彭修文改編/中國廣播民族樂團演奏/彭修文指揮樂麴生動地描繪了瑤族人民在節日歡慶的夜晚,穿著盛裝歡樂歌舞的場面:由高胡奏出的旋律柔美婉轉,猶如少女的阿娜舞姿,而由三弦等彈撥樂器奏出的粗獷熱烈的音調又恰似青年小伙的突然闖入。中間樂段三拍子的歌唱性主題則像是戀人們邊歌邊舞、互表衷情。再現段的音樂更為熱烈奔放,全曲具有鮮明的民族風格和濃郁的生活氣息。13. 月兒高 The Moon High Above古曲/彭修文編曲/中國廣播民族樂團演奏/俞良模琵琶領奏/彭修文指揮根據同名琵琶名曲改編。琵琶曲《月兒高》相傳即為唐明皇時代的《霓裳羽衣曲》。此曲結構嚴謹,風格典雅,婉轉動人的旋律中透露出宮廷音樂的氣派。全曲共有十二段,採用起承轉合的結構,從首段「海島冰輪」至末段「玉兔西沉」,描寫了夜空中月亮從升起到落下的全過程。由樂隊演奏的此曲,較之琵琶曲的表現力更為豐富多姿,更符合唐代宮廷音樂的韻味。14. 江南好 Joyful South Yangtze江南絲竹/瞿春泉編配/江蘇省歌舞團民族樂隊演奏根據江南絲竹名曲《歡樂歌》改編而成。原曲旋律起伏多姿,明快流暢、表達了江南水鄉的秀麗景色和人民在節日喜慶時的歡快情緒。樂曲採用加花變奏在前、母曲的原型素材在後的結構,手法獨特,但與傳統樂曲的韻味又十分吻合。改編後的《江南好》既保留了原曲旋律舒展優美的特點,又增加了音色、力度等方面的對比因素,富有新意。15. 行街 Playing Along the Street (Xing-jie)江南絲竹/楊霞岐編配/江蘇省歌舞團民族樂隊演奏江南絲竹八大麴之一,又名《行街四合》。「行街」是指樂隊在節日喜慶場合中邊走邊演奏的形式,而「四合」則是多首曲牌的聯綴演奏之意。此曲以「小拜門」和「玉娥郎」兩曲的素材作為慢板段落,曲調輕盈優美;快板部分情緒熱烈歡快,且速度層層推進,把音樂推向高潮。樂曲具有濃厚的生活氣息。16. 紫竹調 Purple Bamboo Tune民間樂曲/彭修文編曲/中國廣播民族樂團演奏「一根紫竹直苗苗,送與哥哥做管簫,簫兒對著口,口兒對著簫,簫中吹出鮮花調。」這原是一首流傳於江南地區的民間小曲,也是滬劇的一個曲牌,曾被改編為多種器樂曲。該曲旋律柔美流暢,節奏舒展自如,結構採用民間的起承轉合句式,雖然短小,卻流傳甚廣。17. 光明行 Marching on the Bright Road劉天華曲/彭修文改編/中國廣播民族樂團演奏/彭修文指揮原系作者於1931年所作的二胡曲。這是一首振奮人心的進行曲,旋律明快堅決,節奏富有彈性。此曲有別於作者所做其他二胡曲的性格,大調的調性色彩,明亮的調性與音區轉換,表現了舊社會知識分子追求光明的堅定信心和樂觀向上的精神面貌。彭修文改編的樂隊合奏發揮了多種樂器的豐富音色和表現力,使樂曲更為生動感人。18. 喜洋洋 Jubilance劉明源曲/王力南配器/中國廣播民族樂團演奏作於1958年。樂曲採用ABA的三部曲式結構,A段的主題取材于山西民歌《賣膏藥》,作者充分發揮了原民歌輕快活潑的特點,並增加了熱情洋溢的氣氛。B段的音樂根據另一首山西民歌《碾糕面》改編,旋律舒展優美,喜悅之情猶聞耳邊。樂曲在重複A段熱烈歡快的主題後結束。19. 中花六板 Moderato Decorated Six Beat (Zhong-hua-liu-ban)江南絲竹/王宜勤等演奏江南絲竹八大麴之一,樂曲採用民間流傳的《老六板》為母體放慢加花,根據加花程度不同分別發展出《快花六板》、《快六飯》、《中花六板》和《慢六板》四個變體,五曲聯奏稱之為「五代同堂」,以取其吉利之意。其中《中花六板》最為清新典雅,具有濃郁的江南風格,樂曲抒發了人們樂觀向上的情感。20. 金蛇狂舞 Dance of the Golden Snake民間樂曲/聶耳編曲/中國廣播民族樂團演奏/彭修文指揮改編於1934年。樂曲採用民間樂曲《倒八板》的音樂素材加以整理改編,《倒八板》是《老六板》的變體,它將《老六板》的尾部加以變化發展,並作為樂曲的開始,故名《倒八板》。此曲短小精悍,歡快流暢,以激越的鑼鼓和上下對答呼應的樂句渲染了熱烈歡騰的氣氛,樂曲的標題反映了作者對新中國的嚮往和堅定的革命信念。21. 步步高 Rising Higher Step by Step呂文成曲/彭修文改編/中國廣播民族樂團演奏/彭修文指揮作者是一位對廣東音樂的形成和發展有著重大影響的音樂家。該曲的曲名與它在結構層次上的遞升遞降有關。樂曲開始便開門見山地迸發出一種奮發向上的情調,曲中常用樂匯的重複以積聚力量,向新的層次運動,旋律升降有序,音浪此起彼伏、節奏生動活潑,給人以積極向上、樂觀開朗的感受。22. 花好月圓 The Full Moon and Blooming Flowers黃貽鈞曲/彭修文編曲/上海民族樂團演奏/夏飛雲指揮這是一首優美動人的民族輕音樂作品。樂曲結構採用帶再現的三部曲式,第一段由熱烈的快板引子開始,笛子、高胡、二胡相繼奏出主題輕盈柔和,描繪了一幅輕歌曼舞的畫面;第二段先由彈撥樂器演奏,笛子和弦樂依次重複變奏,低音部的舞蹈性節奏展現出一幅月下歡歌的情景;第三段主題再現時更為熱烈,樂曲在歡騰的情緒中結束。
專輯名稱:【中國民樂合奏名曲典藏】專輯藝人: 群 星發行日期:2003年01月01日出版發行:中國唱片公司
《世紀樂典》全套20張唱片,遴選208首20世紀家喻戶曉、劃時代的中國器樂經典名曲;《世紀樂典》的選曲以樂器為綱,考以古今、縱橫南北、融匯東西,一套樂典珍藏20世紀中國最具代表性器樂經典之作,可謂「博」、「廣」、「全」,其中每首耳熟能詳、百聽不厭的作品,由中國最優秀的演奏大師、最具聲望的提揮大師、最負盛名的樂團傾心演繹,相得益彰;《世紀樂典》所輯錄的音樂,不但在國人中深入人心,用歷史的聲音記錄幾代人的努力,同時也成為國際化的音樂語言,以絢爛宏偉的樂章譜寫了20世紀中華音樂史上最輝煌的一頁。世紀樂典之《中國民樂合奏名曲典藏》共兩個專輯,所收的民樂合奏曲,大多是經過名家精心配器的佳作。傳世的經典之作《春江花月夜》,以巧妙細膩的配器與絲絲入扣的演奏,意境更為深遠。《瑤族舞曲》原為管弦樂隊所作,改編為民族樂器配置後、民族風格更為強烈。古典樂曲《月兒高》經配器更顯典雅華貴。兩首反映古代征戰的樂曲氣勢雄偉;《翻身的日子》、《幸福年》等民族氣息濃厚;《彩雲追月》與《翠湖春曉》的旋律優美清新,聽後令人心曠神怡。輯中還有多首江南絲竹的名曲與改編曲,流暢的旋律使人頗為悠悠自得。而《喜洋洋》、《步步高》、《花好月圓》、《紫竹調》等均是當今演出頻率最高的幾首樂曲,值得一聽。
本園音樂僅供試聽及音樂推廣,請購買正版音樂CD支持您喜愛的歌手。音樂版權歸各音樂公司及個人所有,如侵犯到您的版權請及時聯繫,確認後立即刪除。本系列共有20個專輯,請點擊欣賞:【中國小提琴名曲典藏2CD】 【中國管弦樂名曲典藏2CD】【中國民樂合奏名曲典藏2CD】【中國笛子名曲典藏2CD】【中國二胡名曲典藏2CD】【中國古箏名曲典藏2CD】【中國琵琶名曲典藏2CD】【中國板胡京胡名曲典藏】【中國民族管樂名曲典藏】【中國鋼琴名曲典藏】【中國古琴名曲典藏】【中國銅管樂名曲典藏】【廣東音樂名曲典藏】
推薦閱讀:
※十大港劇獨佔三席,國民初戀曾被罵不敢上街,如今直播引系統崩潰
※希特勒是如何給德國民眾洗腦的
※中國民族問題的三個隱喻
※上海青幫真正的老大,讓國民黨避之不及的男人,杜月笙見了都要下跪
※末代狀元劉春霖如何當國民代表