醜奴兒·近來愁似天來大原文、翻譯及賞析
朝代:宋代作者:辛棄疾原文:近來愁似天來大,誰解相憐。誰解相憐。又把愁來做個天。都將今古無窮事,放在愁邊。放在愁邊。卻自移家向酒泉。
寫翻譯
寫賞析
糾錯
全屏評分:
參考翻譯
寫翻譯譯文近來我的愁苦像天一樣大,誰能夠了解我同情我呢?正是沒有誰能夠了解我同情我,我又只好把愁悶痛楚比著天一樣大。人們都喜歡將古代和今天無窮無盡的事兒,放置在愁苦之中。我雖然也有許多悲愁,但我更願意用暢飲美酒來消解愁悶。...參考賞析
寫賞析賞析這是辛棄疾被彈劾去職、閑居帶湖時所作的一首詞。他在帶湖居住期間,閒遊於博山道中,卻無心賞玩當地風光。眼看國事日非,自己無能為力,一腔愁緒無法排遣,遂在博山道中一壁上題了這首詞。在這首詞中,作者運用對比手法,突出地渲染了一個「愁」字,以此作為貫串全篇的線索,感情真率而又委婉,言淺意深,令人玩味無窮。詞...作者介紹辛棄疾
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。猜你喜歡
黃河作者:羅隱7.7(236人評分)莫把阿膠向此傾,此中天意固難明。解通銀漢應須曲,才出崑崙便不清。高祖誓功衣帶小,仙人占斗客槎輕。三千年後知誰在?何必勞君報太平!...杜侍御送貢物戲贈作者:張謂7.3(15人評分)銅柱朱崖道路難,伏波橫海舊登壇。越人自貢珊瑚樹,漢使何勞獬豸冠。疲馬山中愁日晚,孤舟江上畏春寒。由來此貨稱難得,多恐君王不忍看。...
題桃花扇傳奇作者:陳於王7.7(13人評分)玉樹歌殘跡已陳,南朝宮殿柳條新。福王少小風流慣。不愛江山愛美人。...
推薦閱讀:
※陶淵明《歸去來兮辭》原文和譯文
※《名賢集》原文及註解
※般若波羅蜜多心經(原文+翻譯)
※有一種美麗叫做善良 [原文地址]
※九陽真經原文