【讀書故事】陸羽棄佛從文
陸羽棄佛從文
【原文】
羽字鴻漸,不知所生,有僧得於水濱,畜之。幼時,其師教以旁行書(1),答曰:「終鮮兄弟,而絕後嗣,得為孝乎?」師怒,使執糞除圬塓以苦之(2),又使牧牛三十,羽潛以竹畫牛背為字。得張衡《南都賦》,不能讀,危坐效群兒囁嚅(3),若成誦狀,師拘之,令薙草莽(4)。當其記文字,懵懵若有遺,過日不作,主者鞭苦,因嘆曰:「歲月往矣,奈何不知書!」嗚咽不自勝,因亡去,匿為優人(5),作詼諧數千言(6)。天寶中,州人酺(7),吏署羽伶師(8),太守李齊物見,異之,授以書,遂廬火門山。
(選自《新唐書·陸羽傳》卷二百十九 列傳第一百二十一 隱逸)
【注釋】
(1)旁行:謂橫行的文字。這裡指旁門左道。
(2)圬(wū):用泥鏝塗牆。塓(mì):塗刷。
(3)囁嚅:竊竊私語。
(4)薙(tì):除草。
(5)優:扮演雜戲的人。
(6)詼諧:戲謔,有風趣。
(7)酺(pú):合眾飲酒為酺。漢律:三人以上無故群聚飲酒,罰金四兩,惟國家有吉慶事,許民聚飲。
(8)署:攝官。指代理、暫任或試充官職。伶師:樂師。
【譯文】
陸羽字鴻漸,不知道父母是誰,有一個僧人在水邊拾到並將他收養。陸羽小時候,師傅教他旁門左道之書,陸羽說:"我沒有兄弟,陸家將要絕後,我能夠盡孝嗎?"師傅大怒,讓他辛苦地拿糞去塗刷牆壁,又讓他放牧三十頭牛,陸羽暗中用竹竿在牛背上練習寫字。他得到張衡的《南都賦》,不會閱讀,於是端正地坐著而效仿學童們竊竊私語,好像在背誦的樣子,師傅抓住了他,讓他去除草。當時他記誦文字,心中有點模糊,好像有所遺漏,但隔一天不去幹活,師傅就會鞭打而不堪忍受,陸羽於是嘆息說:"時光一天天地過去,而我卻不能讀書!"竟忍不住哭了起來。於是他就逃跑了,隱藏身份做了個扮演雜戲的人,並且創作了數千字的戲謔文字。天寶年間,因朝中有喜事而州人大慶豪飲,州吏臨時任命陸羽為樂師,太守李齊物看見後,覺得他不同常人,於是送給他很多書,陸羽就在火門山結廬,隱居讀書。
【人物小傳】
陸羽(733—804),字鴻漸;漢族,唐朝復州竟陵(今湖北天門市)人,一名疾,字季疵,號竟陵子、桑苧翁、東岡子,又號「茶山御史」。一生嗜茶,精於茶道,以著世界第一部茶葉專著—《茶經》聞名於世,對中國茶業和世界茶業發展作出了卓越貢獻,被譽為「茶仙」,尊為「茶聖」,祀為「茶神」。他也很善於寫詩,但其詩作目前世上存留的並不多。他對茶葉有濃厚的興趣長期實施調查研究,熟悉茶樹栽培、育種和加工技術,並擅長品茗。唐朝上元初年(公元760年),陸羽隱居江南各地,撰《茶經》三卷,成為世界上第一部茶葉著。《全唐文》有《陸羽自傳》。
推薦閱讀:
※史部郡齋讀書志[宋]晁公武卷十一◎墨家類
※世界讀書日:姑娘,沒有什麼比多讀書長知識更緊迫的了
※7、讀書要讀氣質相近作家的書
※漫談讀書(三)
※女人讀書和不讀書,過得是不一樣的人生