俄羅斯經典歌曲-孤獨手風琴
歌詞大意:
1、黎明來臨前大地入夢鄉, 沒有聲響也沒有燈光, 唯有從街上還可以聽到 孤獨的手風琴來回遊盪。
2、琴聲飄忽向郊外的麥田, 一忽兒又回到大門旁邊, 彷彿整夜它把誰在尋找, 但它始終也沒能找見。
3、深夜涼風從田野上吹過, 蘋果花兒也紛紛飄落, 講出來吧,你找尋的是誰? 年輕的手風琴手,你快說。
4、也許心上人就在你近旁, 但她不知道你在找誰, 為何整夜你孤獨地徘徊, 擾的姑娘們不能安睡?
《孤獨的的風琴》的歌詞作者是著名詩人伊薩柯夫斯基,他在30年代曾和作曲家查哈羅夫合作,共同創作了《伴送》《有誰知道他呢》這樣一些膾炙人口的歌曲。 這次他也不例外,最初他就把歌詞提供給查哈羅夫。作曲家譜曲後,取名《手風琴手》,交給他領導的彼亞特尼茨基民歌合唱團演出。然而,新歌曲並沒有流傳開來。 1946年初,詩人把這首詩發表在《十月》雜誌上,引起了莫克羅烏索夫注意,他很快譜上了曲。作曲家把廣泛存在於前線的曲調用作旋律的基礎。樂譜最初出版時雖然只印了500份,但是歌曲卻很快流傳開來,通過無線電波傳遍全國。 直到現在,不知有許多歌唱家、流行歌手、演唱組合和輕音樂隊演唱、演奏過這首永遠的《孤獨的手風琴》。 1948年,這首歌曲獲斯大林文藝二等獎。 有一檔著名的音樂廣播欄目:《與歌曲相約》,好多年來都用《孤獨的手風琴》作為開始曲,這首歌成為這一名牌欄目的「名片」。 1948年,這首歌曲獲斯大林文藝二等獎
下面視頻為孤獨的手風琴-弗拉季斯拉夫·科薩列夫 演唱
溫馨提示:請在WIFI環境下觀看!
推薦閱讀:
※美國為何拋棄烏克蘭要向俄羅斯示好
※視野 | 俄羅斯文學:根植於現實的愛與怕
※艾波·羅斯是怎樣的一個人?
※俄羅斯精美風景油畫欣賞
※俄羅斯妻子與中國丈夫真是完美組合嗎?